Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159254
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Say these soaps are my ovaries. | ...bu sabunlara yumurtalıklarım diyelim. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Kill me now. | Şu an öldür beni. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Can't hear ya, man. I'm on a beach in Florida. | Seni duyamıyorum adamım, Florida sahillerindeyim ben. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Okay, um, about a month ago... | Tamam, bir ay kadar önce... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
they stopped producing ( Game Beeping ) | ...üretimi durdurmaya | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
they stopped ( Beeping ) | ...durdurmaya | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
stopped producing ( Chirping ) | ...üretimi durdur | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
What is wrong with you? Were you dropped on your head? | Neyin var senin be? Kafanın içindekini nereye düşürdün? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Yes, I was! | Evet, düşürdüm. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
And up until now, everyone had the good grace not to mention it. | Ve şimdiye kadar herkes bunu belirtmeyerek nezaket gösterdi. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Okay, boys. Time to leave. Yes! | Tamam çocuklar. Gitme vakti. Sonunda! | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Mrs. Forman? I'm sorry. I washed my face with your ovaries. | Bayan Forman? Özür dilerim. Yumurtalıklarınızla yüzümü yıkadım. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
So that's a great beard. I've never made out with a guy with a beard. | Demek bu harika bir sakal. Daha önce hiç sakallı bir erkekle sevişmemiştim. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Well, this could be your lucky day. | O zaman bugün senin şanslı günün olabilir. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
You want to go to my room? Absolutely. | Odama gitmek ister misin? Kesinlikle. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
You know what? I I can't. | Biliyor musun? Ben, yapamam. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Okay. But if you change your mind, a few of us girls will be in the shower. | Peki. Ama eğer fikrini değiştirirsen, birkaç arkadaşımla duşta olacağım. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
I can go! | Ben gelebilirim. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
My name is Fez! | Benim adım Fez! | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Don't pretend you don't see me! | Beni görmüyormuşsun gibi yapma! | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Man, what the hell did I just do? | Ben az önce ne yaptım öyle? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
I just turned down a sure thing because ofJackie. | Jackie yüzünden harika bir şeye sırtımı döndüm. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
And you don't know what she's doin' at Marquette. | Ve onun Marquette'de ne yaptığını bilmiyorsun? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Or who. | Veya kimi. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Man, she said she wouldn't do anything. | Oğlum kız hiçbir şey yapmayacağını söyledi. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, but I bet if she did, you'd cry because you love her. | Evet, ama yaptıysa onu sevdiğin için ağlayacağına iddiaya girerim. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
If you don't shut up, you'll be the first person to touch his chin to his ass. | Çeneni hemen kapatmazsan, çenesi kıçına değen ilk insan olacaksın. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Have you been spying on me? | Beni mi gözetliyordun sen? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
I see U.W. has a pretty good C.P.R. program. | Görüyorumki W.Ü'nin çok iyi bir ilkyardım programı var. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
It's gonna be my major. | Master'ım onun üzerine olacak. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
So, I told my girlfriend, ''We can go to separate schools.'' | Ben de kız arkadaşıma dedim ki: "Farklı okullara gidebiliriz." | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
I mean, people do that all the time, right? Yeah. | Yani insanlar bunu hep yapar değil mi? Tabii ki. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
My boyfriend goes to school in New York, and we've been together for three years. | Benim erkek arkadaşım New York'ta bir okula gidiyor ve üç yıldır beraberiz. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
And we're in love now more than ever. Of course you are. | Ve hiç olmadığı kadar aşığız. Elbette öylesiniz. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
And I bet when you two get together, it's like a thunderstorm, right? | Ve bir araya geldiğinizde ortalık fırtına kopuyormuş gibi olacak değil mi? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Hey, pretty lady. | Selam tatlı bayan. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Hey, excuse me. Hello? | Pardon, afedersin. Hey. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Didn't you just say you had a boyfriend? Yeah. But he's not here. | Az önce bir sevgilin olduğunu söylemedin mi? Evet. Ama kendisi burada değil. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Did you just see that? I told Donna we could go to different schools... | Bunu gördün mü? Donna'ya farklı okullara gidebileceğimizi söyledim... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
and I was extremely wrong, and | ...ve kesinlikle yanılıyorum, yani... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Man, if she doesn't hate Marquette, we're screwed. | ...Marquette'den nefret etmezse bittik demektir. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Who cares, man? I just turned down a half drunk college girl. | Kimin umrunda? Az önce yarı sarhoş bir üniversiteli kızı reddettim. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
I'm pretty sure she knew how to do stuff. | Değişik şeylerin nasıl yapılacağını bildiğine eminim. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Eric? Is everything okay? | Eric? Her şey iyi mi? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. Everything's fine. I just wanted to see how you liked Marquette. | Evet. Her şey iyi. Marquette'i sevip sevmediğini merak ettim. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
And, can I just say, if that snooty switchboard operator's attitude... | Sadece içimden geldi, o yüzsüz santral operatörünün tavırları... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
is any indication of the Marquette experience, then | ...Marquette deneyiminin iyi olmayacağına dair bir belirti gösterdiyse... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
( Chuckles ) I can only assume we're crossing Marquette off the list right now. | ...Marquette'yi hemen şu an listeden silebileceğimizi düşünüyorum. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
No, actually, it's great. | Aslında hayır, burası harika. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Okay, they have this English professor. | Bak, bi tane İngilizce Profesörü var. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
He wears a beret and a corduroy jacket, but he listens to Zeppelin! | Bere takıyor ve kadife ceket giyiyor ama Led Zeppelin dinliyor. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Uh, yeah, well, U.W. has a vending machine, so ( Scoffing ) | Vay, evet. W.Ü'de de satış otomatı var. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Donna, I love you. I love you too. Bye. | Donna, seni seviyorum. Ben de seni seviyorum. Görüşürüz. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
You gonna cry now too? | Sen de ağlayacak mısın? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
You know who had a real family? The Waltons. | Kimin gerçek bir ailesi var biliyor musunuz? Waltonların. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
We're just three strangers sitting in a room! | Biz sadece odada oturan üç yabancıyız. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
( Door Closes ) Donna loves it there. | Donna oraya bayılmış. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
I don't know what to do. | Ne yapsam bilemiyorum. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
There's nothing any of us can do. | Kimsenin yapabileceği bir şey yok. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
We're all screwed. | Hepimiz bittik. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
You think I like being stuck here... | Burada tıkılıp, delirmiş karıma... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
nursing my lunatic wife back from the brink? | ...bakıcılık yapmak hoşuma mı gidiyor sence? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Hell, no. | Hayır, asla! | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
But we can't control what happens to us. | Ancak bize ne olacağını kontrol edemeyiz. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Even if, by some stroke of luck, you actually hang on to Donna... | Hatta Donna ile devam etmeni sağlayacak kadar şanslı olsan bile... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
eventually, she's gonna turn into that. | ...sonunda buna dönüşecek. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
And then, a few years later, you'll die. | Sonra, bir kaç yıla kalmadan öleceksin. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Good. Thanks for the bedtime story. | Vay. Masal için teşekkürler. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Donna? I hate it here, and I want to go home. | Donna. Buradan tiksindim ve eve gitmek istiyorum. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Wait, what's wrong? Was there a height requirement for the cheerleading team? | Dur, ne oldu? Ponpon Kız takımı için boy sınırı mı varmış? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
No, it was awful! And when the cheerleaders were yelling, ''Go, team, go''... | Hayır berbattı! Ponpon kızlar "Haydi takım Haydi!" diye bağırmaya başladığı zaman... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
all I was hearing was Steven saying, ''Good to know. Good to know!'' | ...duyduğum tek şey Steven'ın: " Bildiğim iyi oldu. Bildiğim iyi oldu." demesiydi. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Jackie, your problem is, is you're always trying to force people into doing stuff. | Jackie, senin sorunun, sürekli insanları yapacakları şey ile ilgili kontrol etmek istemen. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Oh! I do not, Donna. Now, you feel sorry for me right now. | Ah, hayır değil Donna! Şimdi benden özür dileyeceksin! | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
You can't make someone like Hyde do anything. | Hyde gibi birine bir şey yaptıramazsın. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
You have to deal with him the way he deals with you. | O seninle nasıl ilgileniyorsa, sen de onunla öyle ilgilenmelisin. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Look, pretend you don't care what he does, and he'll come around. | Bak, ne yaptığını umursamıyormuş gibi yap, yanına gelecektir. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Well, I guess it's worth a try. | Sanırım denemeye değer. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
You know, being with a real man is complicated. | Gerçek bir adamla olmak çok karmaşıkmış biliyor musun? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
You are so lucky you're with Eric. | Eric ile birlikte olduğun için çok şanslısın. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
What a wonderful weekend! | Harika bir haftasonuydu. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
We should go away more often! | Daha sık gezmeye gitmeliyiz. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
They gotta make a pill for this. | Bunun için bir ilaç yapmalılar. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Oh, Hyde, I've been meaning to tell you. | Hyde, ben de sana bunu söylemeyi bekliyordum. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
( Singsongy ) Hyde and Jackie, sitting in a tree. | Hyde ve Jackie, oturuyor ağaçta | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
They're in love like two monkeys. ( Laughing ) | İki maymun gibi aşıklar | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Would you shut up, Fez? That's not even how it goes. | Çeneni kapatır mısın Fez? Öyle değil o şarkı. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Well, is it making you mad? Yes. | Peki kızdırdı mı seni? Evet. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Well, then, that's how it goes. ( Clinks ) | Demekki öyleymiş. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Look,Jackie. I know you were worried before... | Bak Jackie. Endişelendiğini biliyorum... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
so, I just want to let you know... | ...bilmen gerekir diye düşündüm ki... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
nothin' happened on my end this weekend. | ...haftasonu benim açımdan hiçbir şey olmadı. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
I'm not tellin' you that so you'll tell me what you did. | Senin ne yaptığını anlatman gerektiğini söylemiyorum. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
I just want to let you know what happened with me. | Sadece benim ne yaptığımı bil istedim. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
That's my report to you. | Bu da sana raporumdur. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
All right. Good to know. | Pekala. Bildiğim iyi oldu. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
''Good to know''? D Did I stutter? | ''Bildiğim iyi oldu'' mu? Açık değil mi? | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
Hi. Okay. | Selam. Tamam. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
I know you love Marquette, and I made my peace with that. | Marquette'yi sevdiğini biliyorum ve bunu kabullendim. | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |
So if that means we're gonna go to separate schools and drift apart... | Yani ayrı okullara gitsek de, ayrılsak da... | That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 | 2002 | ![]() |