• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159318

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I know. I got it. I'll call Jackie. Buldum. Jackie'i arayacağım. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Her dad's a lawyer, and she's got a checkbook. Babası avukat ve bir çek defteri var. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I was driving a stolen car and I got arrested. Çalıntı bir araba kullanıyordum ve tutuklandım. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Michael, this is just like the book Prisoner of Love... Michael bu tıpkı Aşk mahkümu kitabındaki gibi. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
where Cliff, the rugged yet sweet motorcycle mechanic was thrown into jail. Cliff o süper motorsikletini hapisaneye fırlattı. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Jackie, I'm not kidding around. I'm really in jail. Jackie. Şaka yapmıyorum. Gerçekten hapisteyim. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Yeah, I guess. But I'm a little cold. Evet. Sanırım. Fakat biraz üşüyorum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
It's lonely in the joint, Jackie. Bu batakhanedeki mutsuz,Jackie. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
My God. You're really in jail. What if you never get out? Tanrım. Sen gerçekten hapistesin. Ya ordan hiç çıkamazsan? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
That would really suck. Bu gerçekten kötü olurdu. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Yes, it would, Michael. And I promise... Evet olurdu MichaeI. Yemin ederim... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
the minute you get out of prison, I'm gonna prove my love to you. ...seni ordan hemen çıkarıp aşkımı kanıtlayacağım. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Michael, do you even know what I'm saying to you? Sana ne söylüyorum farkında mısın? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
We're gonna make love, you idiot. O işi yapacağız seni aptal. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You two have a nice little talk? Siz ikiniz harika bir konuşma yaptınız. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You know what's funny? What? Komik olan ne biliyor musun? Ne? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Nothing! Because you forgot to ask her for help, you moron! Hiçbirşey! Çünkü ona yardım edeceğini sormadın seni aptal. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
We only had one dime. Sadece bir bozukluğumuz vardı. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
We only got one phone call. Sadece bir telefon hakkımız da. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Honey, you took away his car. He has to walk everywhere. Tatlım onun arabasını aldın. Heryere yürümek zorunda kalıyor. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Walking is good for him. Yürümek onun için iyidir. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Same reason my old man was hard on me. Aynı nedenlerle benim babam da bana karşı sertti. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
To prepare me for the world. Bu onu gerçek dünyaya hazırlar. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I could have parachuted onto a deserted island... ...terk edilmiş bir adaya yanımda bişey olmadan... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
with nothing but a Swiss army knife, and I would've survived. ...pararşütle atlıyordum. Sadece bir isviçre çakısıyla hayatta kalıyordum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Okay, then we've learned something. No skydiving for Eric. Tamam o zaman ona balıklama atlamanın sakıncasını öğretelim. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I'll tell you, Kitty, the world is a tough place. Sana söylüyorum Kitty. Dünya sert bir yerdir. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
and it'll kick you right in the ass. ...ve tam kıçından seni tekmeliyorlar. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Red, the world is hard. Red dünya zor biryer. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
So wouldn't it be nice if Eric came home to a place that wasn't? Eğer Eric eve gelseydi dünya böyle olmazdı değil mi? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
All right, Kitty, when you win the lottery... Pekala Kitty. Sayısalı kazandığın zaman... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
you can buy him Disneyland. ...ona Disneyland'ı alabilirsin. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I can't believe she went to that class. Onun derse gittiğine inanamıyorum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Married women do not abandon their families. Evli kadınlar ailesini terk etmezler. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Doesn't change the fact I'm eating a sandwich instead of a hot meal. Ama bu kızarmış et yerine sandiviç yediğim gerçeği değişmiyor. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I've given her a great life. Dad, that's not the issue. Ona harika bir hayat verdim. Baba problem bu değil ki. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
The whole point of the Equal Rights Amendment... Hakların eşitletmedeki bütün nokta... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
is so that women don't have to define themselves by a man. ...kadınların kendilerini bir erkek tarafından tarif edilmek zorunda kalmamasıdır. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Donna, is this about clothes? 'Cause I can buy you clothes. Donna bu kıyafetle ilgili bişey mi? Çünkü ona giysiler alabilirim. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
This is pointless. Bunun yararı olmayacak. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
While you're up, you wanna get daddy a beer? Yukarı çıkıyorsan bana bir bira getirir misin? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Me? What about you, Kelso? Or Hyde? Ben mi? Ya sen Kelso yada sen Hyde. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I can't talk to cops, man. I go insane with rage. Polislerle konuşamıyorum dostum. Deliye dönüyorum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Eric, you gotta help us. Eric bize yardım etmelisin. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
This is so typical. Bu çok tipik. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Once again, I'll suck it up, be the man and save all your sorry asses. Birkez daha adam olacağım ve yağ yakıp, sizin üzgün kıçlarınızı kurtaracağım. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Officer, I need to talk to you, please. Memur bey. Sizinle konuşmam gerekiyor lütfen. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You gotta let me go! Gitmeme izin vermelisiniz! That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Please, God. My dad's gonna kill me. Lütfen. Tanrım. Babam beni öldürecek. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You stole a car, kid. Bir araba çaldın evlat. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
What kind of cop would I be if I just let you go? Ne tür bir polisten seni öylece salıvermesini istersin? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Look, it really wasn't my fault. We borrowed it from a friend. Bak gerçekten benim hatam değildi. Arabayı bir arkdaştan ödünç aldık. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
They didn't really steal the car. They borrowed it from a friend. Gerçekten araba çalmamışlar. Bir arkdaşlarından ödünç almışlar. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Actually, they did. Turns out this guy Sully borrowed it from his grandmother... Gerçektende öyle. Şu Sully gerçekten de arabayı büyükannesinden ödünç almış... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
and she forgot and called it in stolen. ...büyükanne bunu unutmuş ve çalıntı ihbarı vermiş. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Nice old lady, though. She plays Bingo. Şirin yaşlı bayan. Bingo oynuyormuş. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
My God, this is great. So, we're free to go? Yeah. Which one are you? Tanrım bu harika. Gitmekte özgür müyüz? Evet. Sen hangisisin? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Eric Forman. Eric Forman. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Well, thank you. Here. Teşekkür ederim. İşte. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
So? So call a cab. We're sprung. Ne oldu? Taksi çağırdım. Çıkıyoruz. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
All charges dropped. Tüm suçlamalar düştü. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Let's get the hell out of here. Yeah. Hadi bu lanet yerden gidelim. Evet. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
If taking that class made you happy, then I guess I'm happy. Şu derslere katılmak seni mutlu edecekse sanırım bende mutlu olurum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Sweetie, it means so much to me. And it's only twice a week, so it's not... Tatlım bunun benim için ne ifade ettiğini bilemezsin. Haftada sadece iki kez. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I thought this was a one time deal. Haftada bir kez diye anlaştığımızı sanıyordum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Bob, you can't learn total female empowerment in one night. Bob tüm kadın güçlerini bir gecede öğrenemezsin. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Aphrodite, the Goddess of War wouldn't take this... Savaş tanrıçası Afrodit bunu kabullenmezdi... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
and neither will I! ...ve bende kabullenmeyeceğim! That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Hey, Dad. Hold it. Selam baba. Dur bakalım. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I know it was... Şey olduğunu biliyorum... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You see, when I was a kid... Ben çocukken... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Maybe I came down... Belki daha sakin olmalıydım... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
So where you been all night? Prison. Bütün gece nerdeydin? Hapiste. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Jackie. Michael, you've been sprung. Jackie. MichaeI hapisten çıkmışsın. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You don't know what it's like on the inside, Jackie. İçerinin nasıl olduğunu bilemezsin Jackie. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Damn those police. Lanet olasıca polisler. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
No. It was Hyde. But he really frogged me. Hayır. Döven Hyde. Gerçekten beni incitti. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Thanks, Jackie. Teşekkürler Jackie. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Okay, so let's do this thing. This is so perfect. Pekala hadi şimdi şu işi yapalım. Bu mükemmel işte. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
And I'm prepared to give myself to you... Kendimi sana vermeye hazırım... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
body, mind, and soul. ...bedenimi, zihnimi ve ruhumu. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Michael, this is going to be the most magical night of our lives. MichaeI bu hayatımızın en büyülü gecesi olacak. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
My parents are at the A&P, so we only have, like, 15 minutes. Bizimkiler A&P'de. Yalnızca 15 dakikamız var. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Got enough pickles on them? That's how Fatso Burger does them. Yeterince turşuları var mı? Nasılsa Fatso Burger yapıyor. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Lots and lots of pickles. Yes, yes. Çok ama çok turşulu. Evet, evet. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Yeah. It's great. Got enough room back there? Evet. Harika. Arkada yeterince yer var mı? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Actually, it's a little bit crowded. Aslında burası biraz kalabalık. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Good. That's the way it should be. Yes, yes. İyi. Tabii öyle olmalı. Evet, evet. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I feel like going to the movies. Where do you guys wanna go? Sanki sinemaya gidiyormuşum gibi geliyor. Siz nereye gitmek istersiniz çocuklar? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Let's go to the reservoir. Movies it is. Yes, yes. Hadi su deposuna gidelim. İşte budur. Evet, evet. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I kind of feel like going to the reservoir. Su deposuna gidiyormuşum gibi geliyor. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Push. Push. Come on, you gotta push it. Bastır. Bastır. Hadi, Bastırmalısın. İttir, ittir. Biraz daha hadi. İtin! İtin! Hadi, itmeniz gerek! That '70s Show Streaking-1 1998 info-icon
How much longer? 10 seconds. Daha ne kadar var? 10 saniye. Daha ne kadar? 10 saniye daha. Ne kadar kaldı? 10 saniye. That '70s Show Streaking-1 1998 info-icon
You gotta push harder or it's not gonna work. Daha sıkı bastırmalısın yoksa işe yaramaz. Daha sert ittirmelisin. yoksa işe yaramaz. Daha çok itmelisiniz yoksa işe yaramaz ki. That '70s Show Streaking-1 1998 info-icon
This is so stupid. It's not stupid. You're gonna love it. BU çok aptalca. Aptalca değil. Bunu seveceksin. Çok aptalca. Hiç de değil. Bayılacaksın. That '70s Show Streaking-1 1998 info-icon
I'm not gonna love it. Sevmeyeceğim. Olmayacağım kralı mralı. That '70s Show Streaking-1 1998 info-icon
Okay, that's time. Step away from the door. Pekala, zaman doldu. Kapıdan ileri adım atın. Tamam, zamanı geldi. Kapıdan çekil. Tamamdır. Uzaklaşın bakalım kapıdan. That '70s Show Streaking-1 1998 info-icon
Kelso, you're a genius. KeIso, sen bir dahisin. Kelso, sen bir dâhisin be. Kelso, sen bir dâhisin. That '70s Show Streaking-1 1998 info-icon
Yeah, it's magic. Evet,büyüleyici. Evet, sihirli bir şey. Sihir böyle bir şey işte. That '70s Show Streaking-1 1998 info-icon
My God. Finally. I am so dehydrated. Tanrım sonunda geldin susuzluktan ölüyorum. Tanrım. Hele şükür. Susuzluktan ölecektim. Sonunda gelebildin. Susuzluktan geberiyorum. That '70s Show Streaking-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159313
  • 159314
  • 159315
  • 159316
  • 159317
  • 159318
  • 159319
  • 159320
  • 159321
  • 159322
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim