• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159547

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
NO,NO,I'M SORRY. Hayır, hayır. Özür dilerim. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I I DON'T REMEMBER YOU. Seni hatırlamıyorum. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
SURE YOU DO. Elbette hatırlıyorsun. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THINK HARDER. İyi düşün. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
IS THAT WHY YOU KEEP SHOWING UP? Sürekli bize görünmenin sebebi bu mu? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
BECAUSE YOU WANT ME TO REMEMBER? Hatırlamamı istediğinden? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I'M HERE BECAUSE YOU BROUGHT ME HERE. Buradayım çünkü sen beni buraya getirdin. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THERE HAS TO BE A REASON Bu kızın sürekli gözükmesinin bir sebebi olmalı. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THERE WAS NOTHING FAMILIAR ABOUT HER? Tanıdık bir şey yok değil mi onun hakkında? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
NOTHING AT ALL? Hem de hiç? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
BUT SHE KEPT ACTING LIKE WE KNEW EACH OTHER, Ama sanki birbirimizi tanıyormuşuz gibi davranıyor. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
IF I DID BRING HER THERE, Eğer onu ben oraya getirmişsem, o zaman onu bir yerden tanıyor olmalıyım. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
JARVIS SAID YOU CALLED IN SICK. Jarvis hasta olduğunu söyledi. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WELL,I'M ALLOWED. İzin aldım. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THANKS FOR CHECKING IN ON ME. Uğradığın için teşekkür ederim. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
COME ON,DIANA. Haydi ama Diana. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
TALK TO ME. WHAT ARE YOU... Konuş benimle. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WHAT THE HELL'S ALL THIS? Bunların hepsi ne demek oluyor? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
IT'S JUST A PROJECT I'M WORKING ON. Sadece üzerinde çalıştığım bir proje. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I MENTIONED IT TO YOU. Sana bundan bahsetmiştim. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WHO'S THIS SUPPOSED TO BE? Bunun kim olması gerekiyor? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I WISH I KNEW. Keşke bilseydim. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I KNOW THIS MIGHT SOUND CREEPY, Kulağa korkutucu geldiğini biliyorum. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
BUT I WAS UP ALL NIGHT LAST NIGHT Ama geçen gece hep ayaktaydım. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
CUTTING OUT PICTURES OF LITTLE GIRLS, Küçük kızların resimlerini kesiyordum. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
AND NONE OF THEM SEEMED TO BE THE RIGHT ONE. Ve hiçbiri doğru kişi değildi. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I MEAN,I THINK I'M GOING CRAZY. Sanırım çıldırıyorum. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THEN WE BOTH ARE. O zaman ikimiz de öyle. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
YOU KNOW THOSE LITTLE DREAM VACATIONS I TAKE Hani Alana ile gittiğimiz küçük hayal kaçamakları var ya. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THIS LITTLE GIRL KEEPS SHOWING UP IN THEM. Bu küçük kız sürekli oraya çıkıyor. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THIS LITTLE BLONDE GIRL,SAYS HER... O küçük sarışın kız isminin Maia olduğunu söylüyor. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
MAIA... Maia... The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
OH,TOM... Tom. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
YOU HAVE TO COME WITH ME. Benimle gelmelisin. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I HAVE TO SHOW YOU SOMETHING. Sana bir şey göstermeliyim. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WHO IS SHE,TOM? O kim tom? Maia kim? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
i don't konw Bilmiyorum. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THERE'S NO MENTION OF SOMEONE NAMED MAIA Hiç bir dosyada Maia diye birinden bahsedilmiyor. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
OKAY,WELL,MAYBE WE MET HER TOGETHER Tamam. Belki de onunla başka bir yerde tanıştık. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
MAYBE AT ONE OF GARRITY'S BARBECUES. Belki de Garrty'nin mangal partilerinin birinde. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
NO,THAT DOES NOT FEEL RIGHT. Hayır. Bu doğru değil gibi. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I DIDN'T JUST MEET THIS GIRL ONCE Onunla sadece bir mangal partisinde karşılaşmadım. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I KNOW HER BETTER THAN THAT. Onu bundan daha çok tanıyorum. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
ALL RIGHT,JUST CALM DOWN. Pekala, sakinleş. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WELL,THERE'S A REASON Bizi kuşatmasının bir sebebi var, Tom. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
OKAY,SHE'S OUT THERE SOMEWHERE, Pekala, oralarda bir yerde ve onu bulmamızı istiyor. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WELL,RIGHT NOW THE ONLY PLACE I KNOW SHE EXISTS Şimdilik tek bildiğim yer, Alana'yla yarattığımız rüya alemlerinden biri. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WELL,THEN I NEED O zaman Alana'nın beni oraya götürmesi gerek. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I NEED TO MEET THIS GIRL, O kızla buluşup, onunla konuşmam gerek. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
NO,BUT YOU WOULDN'T REALLY Ama gerçekten onunla konuşuyor olmazsın Diana. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
YOU'D JUST BE TALKING TO WHATEVER Sadece bilinçaltının onu hatırladığı kadarıyla konuşuyor olursun. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WELL,MAYBE THAT WOULD BE ENOUGH FOR ME TO FIGURE OUT WHO SHE IS. Belki de onun kim olduğunu anlayacak kadar yeterli olur. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
HOW DO I SOUND? Nasıl çalıyorum? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
LIKE YOU'VE BEEN PLAYING FOR YEARS. Yıllardır çalıyormuşsun gibi. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
BUT I HAVEN'T. IT'S MY FIRST TIME. Ama değil. İlk çalışım. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I KIND OF FIGURED THAT. Bunu biraz anladım. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
ISABELLE,YOU HAVE A MINUTE? Isabelle, bir dakikan var mı? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
ISABELLE,YOU KNOW I'M PROUD OF YOU,DON'T YOU? Isabelle, seninle gurur duyduğumu biliyorsun, değil mi? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THIS IS ABOUT SHAWN AND I HAVING SEX,ISN'T IT? Konu Shawn ve benim seks yapmamız, değil mi? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THAT THAT'S PART OF IT,YEAH,YEAH, Bir kısmı, evet, evet. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
BUT ONLY PART OF IT. Ama sadece bir kısmı. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
RIGHT NOW,EVERYTHING IS NEW TO YOU. Şu anda her şey sana yabancı. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
YOU'RE LEARNING SO MUCH,SO FAST. Çok hızlı öğreniyorsun. Nasıl bir evlat, arkadaş olunacağını... The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
A LOVER. Bir sevgili... The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THAT PART YOU MIGHT BE LEARNING A LITTLE TOO FAST Bu belki de oldukça hızlı öğrenmekte olduğun bir kısım. İncinmemden korkuyorsun. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I WOULD JUST LIKE IT IF YOU AND SHAWN SLOWED DOWN Ben sadece Shawn ile ilişkinizin yavaşlamasını istiyorum. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
STOPPED SLEEPING TOGETHER? Artık yatmayalım mı? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
FOR THE TIME BEING. Şimdilik. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THERE'S NO REASON TO STOP. Ortada bir sebep yok. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
SHAWN CARES ABOUT ME. I CARE ABOUT SHAWN. Shawn benden hoşlanıyor. Ben ondan hoşlanıyorum. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THE SEX IS WONDERFUL. Seks bir harika. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
IT MAKES US BOTH VERY HAPPY. İkimizi de çok mutlu ediyor. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
IT SHOULD MAKE YOU HAPPY,TOO. Seni de mutlu etmeli. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
MAYBE IT SHOULD,BUT IT DOESN'T. Belki de, ama mutlu etmiyor. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I SUPPOSE THAT'S NORMAL. Sanırım bu normal. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
BUT EVERYTHING'S GOING TO BE OKAY. Ama her şey güzel olacak. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
SHAWN WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT ME. Shawn asla beni incitmez. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
HE'S WAY TOO SMART FOR THAT. Bunu anlayacak kadar akıllı. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
SO YOU SEE? Görüyor musun? Endişelenecek bir şey yok. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I WONDER IF ANYONE AT THE CENTER Acaba merkezde birinin çellosu var mıdır? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
SO,WHAT DO I HAVE TO DO? Ne yapmam gerekiyor? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WELL,THE MAIN THING IS TO RELAX. En önemlisi rahatlamak. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I USUALLY CLOSE MY EYES Ben genellikle gözlerimi kapatırım ve ondan geriye doğru sayarım. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
BEFORE I REACH ZERO,WE'RE SOMEWHERE ELSE. Sıfıra gelmeden başka yerde oluruz. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
DO YOU HAVE ANY IDEA Alana'nın seni götürmesini istediğin bir yere dair bir fikrin var mı? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WE USUALLY HAVE A DESTINATION Biz genellikle gideceğimiz yeri önceden seçeriz. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
WELL,WHEREVER MAIA IS. Maia her neredeyse. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I MEAN,YOU CAN DO THAT,CAN'T YOU? Yani, bunu yapabilirsin, değil mi_ The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
YOU CAN TAKE ME TO HER. Beni onun yanına götürebilirsin. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
SHE SEEMS TO SHOW UP ANY PLACE WE GO. Gittiğimiz her yerde oraya çıkıyor. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
SO IT'S REALLY UP TO YOU. Yani sana kalmış The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
ALL RIGHT,WELL,LET'S JUST KEEP IT SIMPLE. Pekala, o zaman basit bir seçim yapalım. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
HOW ABOUT MY APARTMENT? Daireme ne dersiniz? Maia neredeyse...Bu şekilde yapabilir misin? Beni ona götürebilir misin? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
NOW,LET'S BEGIN. Başlayalım. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
ALANA... Alana... The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
THIS IS NOT MY APARTMENT. Bu benim dairem değil. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
I KNOW. Biliyorum. Nasıl buraya geldik emin değilim. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
YOU DONE TALKING TO YOUR FRIEND? Arkadaşınla konuşman bitti mi? The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
YOU'RE MAIA. Sen Maia'sın. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
STOP FOOLING AROUND. Oyunu bırak. The 4400 Graduation Day-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159542
  • 159543
  • 159544
  • 159545
  • 159546
  • 159547
  • 159548
  • 159549
  • 159550
  • 159551
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim