• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159584

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Diana,we opened a trace on shawn's cell phone. Diana, Shawn'ın cep telefonunu takibe aldık. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Richard tyler's,too. Richard Tyler'ınkini de. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
If isabelle calls,we'll be listening. Eğer Isabelle ararsa, dinliyor olacağız. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Does this girl scare you as much as she scares me? Bu kız seni de beni korkuttuğu kadar korkutuyor mu? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
I mean,never mind what she did or didn't do today. Demek istediğim, bugüne kadar yaptıkları veya yapmadıkları önemsiz şeylerdi. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
You just meet her... Sadece onunla konuş... The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
she looks like a normal kid. Normal bir çocuk gibi görünüyor. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Attractive,maybe a bit naive,but when she says something... Çekici, belki biraz saf, fakat bir şey söylediğinde... The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
you realize she's looking at you like you're an ant, ...sana bir karıncaymışsın gibi baktığını hissediyorsun. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
and she's just deciding whether or not she's going to rip your legs off. Bacaklarını kırma veya kırmama konusunda karar aldığını sezebiliyorsun. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Every other 4400 had a past before they were taken,a history. Diğer bütün 4400'lerin kaçırılmadan önce bir geçmişi var. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Not her. Onun ise yok. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
kind of sprouted. ...yeniden yaratılmış. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
She's not even a 4400. 4400 bile değil. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
She's something else.A new category. Herhangi bir şey. Yeni bir tür. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
We got a hit on the apb. APB'den bir ihbar aldık. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Shawn's car was spotted headed east on forbes avenue. Shawn'ın arabası Forbes Bulvarının doğusunda görülmüş. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
That's in everett.Let's go. Everett'te. Gidelim. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Uh,diana,I need to make a stop at home first. Diana, önce eve uğramam lazım. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
i'm not taking those. Onları almıyorum. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
I'm not taking those. Onları almıyorum. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
There's radio antennas inside of there, Onların içinde radyo antenleri var, The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
that's how they hear what I'm thinking. Onlar düşündüklerimi dinlemelerine sebep oluyor. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
shawn,there are no radio antennas. Shawn, radyo anteni falan yok. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
They're just pills.They make you feel better. Sadece hap bunlar. Seni daha iyi hissettirecek. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
The label says you're supposed to take them every four hours. Üzerinde her 4 saatte bir alman gerektiği yazıyor. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Shawn,stop that! Shawn, kes şunu! The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
It's so late. Çok geç oldu. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Someone called in a tip on shawn's car. Birisi Shawn'ın arabasını gördüğünü bildirdi. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
It was abandoned,though. Terkedilmiş halde. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
He's still missing. Shawn hâlâ kayıp. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
A boy at school,he has this gift. Okuldan bir çocuğun bir yeteneği var. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
He sees things,things that already happened. Olmuş şeyleri görebiliyor. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
He says he saw the...accident that killed billy. Billy'yi öldüren kazayı gördüğünü söyledi. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Oh,my god. Tanrım! The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
why would he tell you that? Bunu sana neden anlattı? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
he also gave me the name of the man who did it. Bana yapan kişinin ismini verdi. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
I went to see him,thomas. Onu görmeye gittim, Thomas. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
He was leading an A.A. Meeting. Alkol Bağımlılıları toplantısına liderlik yapıyordu. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
He told me had a car accident while he was drunk nine years ago. Bana dokuz yıl önce sarhoş iken bir trafik kazası geçirdiğini anlattı. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Alana,sweetie,if this really is the guy, Alana, tatlım, eğer bu aradığın adamsa, The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
we'll look into it. Based on what? ...araştırabiliriz. Neye dayanarak? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
The visions of a 4400 who was a little kid when the accident happened? Kazayı gören bir 4400 çocuğun görüşlerine dayanarak mı? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Alana,please,don't go see this guy again. Alana, lütfen, o adamı görmeye bir daha gitme. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
You should pick up,thomas. Thomas, telefona bakmalısın. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Yeah,but... Evet, fakat... The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Better than your nephew,anyway. Her halükarda kuzeninden daha iyiyim. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Baldwin. Baldwin. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
The place is owned by a 4400 named jorge molina. Mekan, Jorge Molina adında bir 4400 üzerinde kayıtlı. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
The fire department found some burnt remains inside. Yangın departmanı içerde insan bedeni kalıntıları buldu. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
They think it's him. Onun olduğunu düşünüyorlar. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
What started the fire? Yangın ne zaman başladı? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Apparently,molina had a habit of leaving oily rags laying around the garage. Anlaşılan, Molina'nın yağlı bezleri garajda etrafa saçma gibi bir alışkanlığı var. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Someone in health and safety gave him a bunch of citations for it. Sağlık ve Güvenlik biriminden birisi daha önce uyarılarda bulunmuş. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Said it was a fire hazard. Yangın tehlikesi olduğunu söylemişler. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Guess they were right,huh? Sanırım haklılarmış. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Yeah,either that,or isabelle found the name of another member of the nova group. Öyle olmuş olabilir ya da Isabelle Nova Grubu'ndan yeni bir isim öğrendi. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
This will all be over soon,daddy. Çok kısa bir konuşma olacak baba. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
I found out who's doing this to shawn. Shawn'a bunu kimin yaptığını buldum. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
It's daniel armand. Daniel Armand. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
The last nova I talked to told me. Konuştuğum son Nova üyesi anlattı her şeyi. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Isabelle,w where are you? Isabelle neredesin? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
I'm just waiting for him to come home, Sadece eve gelmesini bekliyorum. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
and then i'm going to make him stop. Sonra buna bir son vereceğim. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Isabelle,if you know where armand is,we'll tell ntac. Isabelle, eğer Armand'ın nerede olduğunu biliyorsan NTAC'a anlatmalıyız. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
They'll take care of it. Onlar ilgilenir. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
I'm not stopping. Durmayacağım. Shawn, iyi olana kadar durmayacağım. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
when all this is done,can I come home? Tüm bunlar bittiğinde eve gelebilir miyim? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Will they let me,or... Bana izin verirler mi, yoksa... The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
am I in too much trouble? çok büyük bir belaya mı bulaştım? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
If you stop now,maybe. Eğer şimdi durursan, olabilir. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Just tell me where you're going so I can come meet you. Sadece nerede olduğunu söyle, böylece seni görmeye gelebilirim. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Diana,we just intercepted a call to richard tyler's phone. Diana, Richard Tyler'ın telefonundan bir telefon konuşması yakaladık. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
It was isabelle. Where is she? Isabelle idi. Neredeymiş? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
She's headed to an address in munhall. Munhall'da bir adrese doğru hareket ediyor. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
She says daniel armand is there. Daniel Armand'ın orada olduğunu söylüyor. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
you'd better not be hurting him. Artık onu incitmeyeceksin. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
It's almost done. Bitti artık. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Yeah,I think so. Sanırım evet. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
What happened?I don't remember anything. Ne oldu? Hiçbir şey hatırlamıyorum. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
What's armand doing here? Armand'ın ne işi var burada? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
He was hurting you. Sana zarar veriyordu. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
He broke your mind. Aklını kaçırmana sebep oldu. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
That's his ability.But I made him stop. Onun yeteneği. Fakat onu durdurdum. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
He's yours now. Şimdi o senin. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Now she wants you to kill me. Şimdi senden beni öldürmeni istiyor. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
I'm not killing anybody,isabelle. Kimseyi öldürmüyorum, Isabelle. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
If you don't,she will. Eğer sen yapmazsan o yapacak. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
I did what I had to do to make you better, Seni iyileştirmek için gereken her şeyi yaptım. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
and what does it matter anyway? Başka ne önemli olabilir ki? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
You're not sick anymore. Artık hasta değilsin. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Thank you,but it's over. Teşekkürler, fakat bitti. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
I'm better.We have armand. Daha iyiyim. Ve Armand elimizde. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Let's just go.We can walk away. Şimdi sadece gidelim. Buradan uzaklaşabiliriz. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
You don't really know this girl at all,do you? Bu kızı tam olarak tanımıyorsun değil mi? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
You think she's one of us? Bizden biri olduğunu mu düşünüyorsun? The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Don't listen to him,isabelle. Isabelle onu dinleme. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
Stop talking. She's not,shawn. Kapa çeneni. O bizden değil, Shawn. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
She killed her way across town to find me, Beni bulmak için yoluna çıkan herkesi öldürdü. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
and there's no way she's walking away. Ondan kaçmak için hiç yol yok. The 4400 The Home Front-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159579
  • 159580
  • 159581
  • 159582
  • 159583
  • 159584
  • 159585
  • 159586
  • 159587
  • 159588
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim