• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159625

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...l want you to start singing really loud, '' Happy Birthday.'' ..." İyi ki doğdun" şarkısını yüksek sesle söyle. The 6th Day-2 2000 info-icon
For what? The way you sing... Niye? Sen söylersen... The 6th Day-2 2000 info-icon
...it'll clear the place. ...ortalıkta kimse kalmaz. The 6th Day-2 2000 info-icon
l get it. You and Natalie have a little private party planned. Anlıyorum. Natalie'yle sen özel bir parti planladınız. The 6th Day-2 2000 info-icon
Good morning, Rosie. Good morning, everybody. Günaydın, Rosie. Herkese günaydın. The 6th Day-2 2000 info-icon
Henry checked out the remote. Says you'll love it. Henry uzaktan kumandaya baktı. Bayılacakmışsın. The 6th Day-2 2000 info-icon
They came in. Gelmişler. The 6th Day-2 2000 info-icon
This is great. Look at this. Bu harika. Şuna bak. The 6th Day-2 2000 info-icon
And Drucker's office called. Guess what? Drucker'ın ofisi aradı. Tahmin et. The 6th Day-2 2000 info-icon
They canceled. İptal ettiler. The 6th Day-2 2000 info-icon
No. We're going to be tested for drugs and alcohol. Bize uyuşturucu ve alkol testi yapacaklar. The 6th Day-2 2000 info-icon
So? Oh, this is cool. Ne olmuş? Bu harika. The 6th Day-2 2000 info-icon
We're going to be tested? Test mi edileceğiz? The 6th Day-2 2000 info-icon
Not you guys. Just us pilots. Siz değil. Sadece biz pilotlar. The 6th Day-2 2000 info-icon
Look at this. The new remote came in. Out goes the old one. Şuna bak. Yeni kumanda geldi. Eskisi çöpe. The 6th Day-2 2000 info-icon
Get rid of it! Adam, this is Tripp. lt's his first time with us. At onu! Adam, bu Tripp. Bizimle ilk uçuşu. The 6th Day-2 2000 info-icon
Welcome. How you doing? Hoşgeldin. Nasılsın? The 6th Day-2 2000 info-icon
Adam? Natalie's on line one. Adam. Natalie birinci hatta. The 6th Day-2 2000 info-icon
What's up, honey? You look upset. Ne var, hayatım? Üzgün görünüyorsun. The 6th Day-2 2000 info-icon
Oh, Adam. Adam. The 6th Day-2 2000 info-icon
I just talked to the vet... Veterinerle konuştum. The 6th Day-2 2000 info-icon
...and they had to put Oliver to sleep. Oliver'ı öldürmek zorundaydılar. The 6th Day-2 2000 info-icon
What? He wasn't that sick. Ne? Ağır hasta değildi. The 6th Day-2 2000 info-icon
I know, I know. But apparently he had some kind of... Biliyorum. Ama belli ki, bir tür çok bulaşıcı... The 6th Day-2 2000 info-icon
...highly infectious virus. They had to put him down. It's the law. ... virüs kapmış. Öldürmek zorundaydılar. Yasa böyle. The 6th Day-2 2000 info-icon
Oliver was licking Clara's face. Clara'nın yüzünü yalıyordu. The 6th Day-2 2000 info-icon
Don't worry. I asked the same thing... Merak etme. Aynı şeyi sordum. The 6th Day-2 2000 info-icon
...and the virus is harmless to humans. So, she's fine. Virüs insanlara zararsız. Yani Clara iyi. The 6th Day-2 2000 info-icon
This'll break her heart, you know that. Bu onu çok üzecek, biliyorsun. The 6th Day-2 2000 info-icon
No, it won't. Hayır, üzmeyecek. The 6th Day-2 2000 info-icon
I want you to go down to RePet... RePet'e gitmeni ve Oliver'ı... The 6th Day-2 2000 info-icon
...and get Oliver replaced. ...kopyalatmanı istiyorum. The 6th Day-2 2000 info-icon
l'm not going to have some freak of science sleep in my daughter's bed. Kızımın yatağında bir bilim ucubesi istemiyorum. The 6th Day-2 2000 info-icon
It's not dangerous. No. Tehlikesi yok. Hayır. The 6th Day-2 2000 info-icon
Oliver can live in our memories. Oliver anılarımızda yaşar. The 6th Day-2 2000 info-icon
She's only 8. She won't understand that. O daha 8 yaşında. Bunu anlayamaz. The 6th Day-2 2000 info-icon
lt's the natural process of life. Bu hayatın doğal süreci. The 6th Day-2 2000 info-icon
You're born, you live and you die. She has to learn about it. Doğar, yaşar ve ölürüz. Bunu öğrenmek zorunda. The 6th Day-2 2000 info-icon
But not on your birthday. Ama senin doğum gününde değil. The 6th Day-2 2000 info-icon
l appreciate that. Bunun için sağol. The 6th Day-2 2000 info-icon
Will you do it? No. Yapacak mısın? Hayır. The 6th Day-2 2000 info-icon
Thank you. And Clara thanks you. Sağol. Clara da teşekkür ediyor. The 6th Day-2 2000 info-icon
Love you. Bye. Natalie, l won't Hoşçakal. Natalie, hayır. The 6th Day-2 2000 info-icon
Double X Charter. Your passport to adventure. Double X Charter. Maceraya giriş izniniz. The 6th Day-2 2000 info-icon
No use fighting. Hiç uğraşma. The 6th Day-2 2000 info-icon
We always win. Biz hep kazanırız. The 6th Day-2 2000 info-icon
For incredible skiing and snowboarding, Double X Charter. İnanılmaz kayak ve kar sörfü için Double X Charter. The 6th Day-2 2000 info-icon
Tripp, you can go in this one. You got it. Tripp, sen buna bin. Tamam. The 6th Day-2 2000 info-icon
You guys come with me. Siz benimle gelin. The 6th Day-2 2000 info-icon
Man, this is gonna be so great! Harika olacak, dostum! The 6th Day-2 2000 info-icon
9747, you are cleared for takeoff. 9747, kalkışa hazırsınız. The 6th Day-2 2000 info-icon
Everyone has their maps? Herkesin haritası var mı? The 6th Day-2 2000 info-icon
GPS? Emergency beacons? GPS? Acil durum fenerleri? The 6th Day-2 2000 info-icon
Good. Any questions? Güzel. Sorusu olan? The 6th Day-2 2000 info-icon
l got a question. How many of you have RePets? Benim var. Kaçınızın RePet'i var? The 6th Day-2 2000 info-icon
l have a dog. l got a snake. Benim köpeğim var. Benim de yılanım. The 6th Day-2 2000 info-icon
At least know somebody who has one? l get your point. Olan birini tanıyor musunuz? Anladım. The 6th Day-2 2000 info-icon
l know somebody. l was just asking. Ben tanıyorum. Sadece sordum. The 6th Day-2 2000 info-icon
You proud of yourself? Very. Mutlu oldun mu? Çok. The 6th Day-2 2000 info-icon
See you guys! Görüşürüz! The 6th Day-2 2000 info-icon
l know you're old school, but all the kids today grew up with RePets. Eski kafalısın. Şimdiki çocuklar RePet'lerle büyüdü. The 6th Day-2 2000 info-icon
These days it's totally normal. Bugünlerde bu çok normal. The 6th Day-2 2000 info-icon
Not to you? You want her crying all night because her dog died? Değil mi? Köpeği öldü diye bütün gece ağlasın mı? The 6th Day-2 2000 info-icon
Where's your heart? Kalbin yok mu? The 6th Day-2 2000 info-icon
Don't you think it's a little creepy? No. Sence ürkütücü değil mi? Hayır. The 6th Day-2 2000 info-icon
l don't. Değil. The 6th Day-2 2000 info-icon
Let's test the remote. Keep up. Kumandayı test edelim. Bakalım yetişecek misin? The 6th Day-2 2000 info-icon
All righty. Here we go. Pekala. Başlıyoruz. The 6th Day-2 2000 info-icon
These RePets come back, you can't tell the difference. Trust me. Bu RePet'ler gelince farkı anlamayacaksın. İnan. The 6th Day-2 2000 info-icon
l had it done. Bullshit. Ben yaptırdım. Yalan. The 6th Day-2 2000 info-icon
l'm serious! Sadie, my cat...she's a RePet. Ciddiyim! Kedim Sadie. O bir RePet. The 6th Day-2 2000 info-icon
You had her cloned? Klonlattın mı? The 6th Day-2 2000 info-icon
Well, she fell out of my condo window. Pencereden düşmüştü. The 6th Day-2 2000 info-icon
You did well. Thank you. Çok iyiydin. Sağol. The 6th Day-2 2000 info-icon
How long are you to keep me? Beni Kelly'de kaça kadar tutman gerek? The 6th Day-2 2000 info-icon
Till 7. Why? 7'ye. Neden? The 6th Day-2 2000 info-icon
Maybe l should check out RePet. Belki RePet'e baksam iyi olur. The 6th Day-2 2000 info-icon
Good morning. Are you gentlemen the owners? Günaydın. Pilotlar siz misiniz? The 6th Day-2 2000 info-icon
Yep, that's us. Evet. Biziz. The 6th Day-2 2000 info-icon
Excellent. Larry Stern, l'm with Mr. Drucker's advance team. Mükemmel. Larry Stern. Bay Drucker'ın öncü ekibindeyim. The 6th Day-2 2000 info-icon
l've got a contract here. You'll find it pretty standard except for.... Elimde bir kontrat var. Çok standart. Birşey hariç... The 6th Day-2 2000 info-icon
Who was flying that one? Me, with the remote control. Bunu kim uçuruyordu? Ben. Uzaktan kumandayla. The 6th Day-2 2000 info-icon
We can fly four of these between the two of us now. Artık bunların dördünü ikimiz uçurabiliyoruz. The 6th Day-2 2000 info-icon
Amazing. You here for the blood test? Muhteşem. Kan testi için mi geldiniz? The 6th Day-2 2000 info-icon
No. My technician is set up in your office. Hayır. Teknisyenim ofisinizde hazır. The 6th Day-2 2000 info-icon
These forms are standard except what? Bu standart dediniz. Ne hariç? The 6th Day-2 2000 info-icon
lt has a nondisclosure clause. During the flight... Gizlilik maddesi var. Uçarken Bay Drucker'ın... The 6th Day-2 2000 info-icon
...you may overhear Mr. Drucker's phone calls. ...telefon konuşmalarını duyabilirsiniz. The 6th Day-2 2000 info-icon
Anything from big mergers... İş ortaklıklarından... The 6th Day-2 2000 info-icon
...to inside information on his sports teams. ...spor takımı hakkındaki bilgilere kadar. The 6th Day-2 2000 info-icon
We have a legal obligation to protect that stuff. Bu bilgileri korumak yasal yükümlülüğümüz. The 6th Day-2 2000 info-icon
This guy think he's the president? Kendini devlet başkanı mı sanıyor? The 6th Day-2 2000 info-icon
He considers her to be the world's second most important person. Hayır, başkanı dünyanın en önemli ikinci kişisi görüyor. The 6th Day-2 2000 info-icon
That's big stuff. Bu ciddi birşey. The 6th Day-2 2000 info-icon
All for a day of snowboarding? Bunlar bir günlük kar sörfü için mi? The 6th Day-2 2000 info-icon
The blood test was agony. Seriously, l was screaming. Kan testi eziyetti. Cidden. Bağırdım. The 6th Day-2 2000 info-icon
She's kidding. Don't worry about it. Şaka ediyor. Aldırmayın. The 6th Day-2 2000 info-icon
lt doesn't hurt. Press your thumb here. Acımaz. Baş parmağınızı basın. The 6th Day-2 2000 info-icon
Right here? Just like that. Buraya mı? Böyle. The 6th Day-2 2000 info-icon
All done. Didn't feel a thing. Bitti. Birşey hissetmedim. The 6th Day-2 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159620
  • 159621
  • 159622
  • 159623
  • 159624
  • 159625
  • 159626
  • 159627
  • 159628
  • 159629
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim