Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160399
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
we're like Knight Rider. | ...Kara Şimşek gibiyiz. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Except in Knight Rider, the car isn't a yammering sphincter. | Ama Kara Şimşek'te araba tırsak bir büzücü kas yığını değildi. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You mock the sphincter, | Benimle dalga geçebilirsin, ama bu kas yığınında... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
without which human beings couldn't survive. | ...var olmadıkları takdirde insan oğlunun yaşayamayacağı kaslar var. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
There are over 50 different sphincters | İnsan vücudunda 50 farklı büzücü kas vardır. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
How many can you name? | Kaç tanesini söyleyebilirsin? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I was wrong this is exactly like Knight Rider. | Yanılmışım, Kara Şimşek'ten hiçbir farkımız yok resmen. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Perhaps you'd be interested in a different game. | Beki de farklı bir oyun ilgini çeker. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
This is a photograph of the 1911 | Görmüş olduğun fotoğraf 1911'de... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Solvay Conference on the theory of radiation and quanta. | ...elektromanyetik ışınlar ve kuantum üzerine yapılan Solvay Konferansı'ndan. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Using Photoshop, I've introduced a few anachronisms. | Photoshop kullanarak birkaç tarih hatası ekledim. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
See if you can spot all 24. | Bakalım 24 tanesini de bulabilecek misin? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'll give you the first one. | İlkini ben söyleyeyim. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Madame Curie should not be wearing a digital watch. | Madam Curie dijital bir saat takıyor olmamalı. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
And go. | Başla! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
That's it. Bye bye. | Bu kadar, güle güle! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Bazinga. Whoa! | Bazinga! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I have an override switch. | Geçersiz kılma tuşum var. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I almost died! | Neredeyse ölüyordum! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
And I'm safe and sound in bed. | Ama ben yatağımda sağ salim oturuyorum. Kimmiş deli olan? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'm still going to go with you. | Cevabım yine sen olacak. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Professor Hoskins. | Merhaba Profesör Hoskins. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Nice to see you, Mindy. | Seni görmek güzel Mindy. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
And konnichiwa, Dr. Nakamora. | Merhaba Dr. Nakamora. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Sorry the Swedes disproved your theory. | İsveçliler teorinizin tersini kanıtladığı için üzüldüm. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Leonard, my door. | Leonard, kapım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
What about it? | Ne olmuş kapına? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Be a lamb and open it for me. | Edilgen ol ve benim için aç. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You think you have me stymied, don't you? | Beni alt ettiğini sanıyorsun, değil mi? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
No, I think a doorknob has you stymied. | Hayır, bence kapı kolu seni alt etti. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, look, it's Leonard and R2 D Bag. | Bak, Leonard ve R2 Denyo. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
That's my joke. I told it last night. | Benim esprimdi o, dün gece söyledim. Öyle alıp kullanamazsın. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Raj, be a lamb and open the door for me. | Raj, edilgen olup kapıyı benim için açar mısın? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
He's a lamb. | Edilgen oldu bak. Sen olamadın. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'm a lamb. | Edilgenim! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Isn't this nice? | Çok hoş olmadı mı? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
The pleasures of fellowship and camaraderie | Arkadaşlığımızın ve yoldaşlığımızın zevkini... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
without having to tolerate your germy breath on my skin. | ...virüslü nefeslerinizi derimde hissetmeden yaşıyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I say we just take him to Tatooine | Bence direkt Tatooine'e götürüp bir Jawa'ya satalım gitsin. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
That's two, dude. | İki oldu dostum. Kendi esprilerini bul. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Hi, I'm Penny, I'll be your waitress. | Merhaba, ben Penny. Bugün garsonunuz ben olacağım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Why are you introducing yourself? | Neden kendini tanıtıyorsun ki? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'd rather people not know | İnsanların şu ne idüğü belirsiz ile bir yakınlığım olduğunu bilmesini istemiyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Can you tell me the specials this evening? | Bu akşamın spesiyallerini söyler misiniz? Sheldon, sana servis yapmayacağım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Obviously. | Belli ki. Daha su bile gelmedi. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Because you're not here. | Çünkü burada değilsin! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
That's discrimination against the otherwise located. | Yerleşim hakkıma ayrımcılık yapıyorsun. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to have to go over your head. | Şimdi başının üzerine çıkacağım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Manager... manager. | Müdür! Müdür! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Lord, look who it is. | Tanrım! Bakın kim var? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Is that Steve Wozniak? | Steve Wozniak mı o? Sanırım o. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
The Great and Powerful Woz. | Yüce ve Güçlü Woz. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Penny, Steve Wozniak was | Penny, Steve Wozniak, Apple Bilgisayarları'nın kurucularından biriydi. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
He and Steve Jobs started it... Yeah, | Steve Jobs ile birlikte işe... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I must speak to him. | Onunla konuşmalıyım! Tabii ki konuşmalısın! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You know, there's an Olive Garden down the street. | Baksanıza, caddenin sonunda Olive Garden var. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You guys should try it sometime. | Arada oraya da gidin bence. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, Mr. Wozniak? | Affedersiniz Bay Wozniak. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, hey. | Merhaba. Güzel sanal varlık cihazı. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. | Teşekkür ederim. Sadece büyük bir hayranınız olduğumu söylemek istedim. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You're my 15th favorite technological visionary. | En sevdiğim 15. teknolojik ünlüsünüz. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Only 15th? | 15 mi olabildim? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
It's still six spots above Steve Jobs. | Steve Jobs'tan altı basamak öndesiniz. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I care neither for turtlenecks | Ne balıkçı kazakları ne de şovmenliği önemsiyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I never got that turtleneck thing. | Evet, o balıkçı işine giremedim ben bir türlü. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
One of my proudest possessions is a vintage 1977 Apple Two. | En gurur duyduğum varlıklarımdan birisi 1977 model Apple İki. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Despite the file system limitations of Apple DOS 3.3, | Apple DOS 3.3'teki sistem dosyası kısıtlamalarına rağmen... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
it was a pretty nifty little achievement. | ...epey şık, küçük bir başarıydı. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Thanks, we were shooting for "nifty." | Sağ ol, biz de şık olsun istemiştik. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You know, if you had it here, | Yanında olsaydı senin için imzalardım onu. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Don't move for 15 to 30 minutes, | Otobüslerin çalışma saatine bağlı olarak 15 ile 30 dakika arasında oradan ayrılmayın. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Nerds. | İnek işte. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'm coming, Woz, I'm coming. | Geliyorum Woz! Geliyorum! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
What up, Shel Bot? | Ne oldu Shelbot? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I can't get out of bed. | Yataktan çıkamıyorum. Bileğimi incittim. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Sing me "Soft Kitty." | "Yumuşak kedicik"i söyle. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Really, you want me to sing "Soft Kitty" | Gerçekten bir bilgisayar ekranına "yumuşak kedicik"i söylememi mi istiyorsun? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Would you rather come over and sing it to me in person? | Yanıma gelip direkt söylemek mi isterdin? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
♪ Soft kitty, warm kitty ♪ | Yumuşak kedicik, sıcak kedicik | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
♪ Little ball of fur... ♪ | Minik tüy yumağı Mikrofona yaklaş. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You have to start over. | Baştan başlaman lazım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
♪ Little ball of fur ♪ | Minik tüy yumağı | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
♪ Happy kitty, sleepy kitty ♪ | Mutlu kedicik, uykucu kedicik | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
All I'm saying is, if they took all the money they spent | Yani şimdi düzgün bir Hulk filmi yapmak için... | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
trying to make a decent Hulk movie, | ...harcadıkları paraya bakarsak, gerçek bir Hulk yapabilirler. | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
That is apt and amusing. | Gayet yerinde ve eğlenceli oldu bu. | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
I think I shall share that | Sanırım bunu Amy Farrah Fowler ile paylaşacağım. | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
She'll appreciate the witticism. | Esprini takdir edecektir. Teşekkür ederim. | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
It'll also help improve her initial impression of you. | Ayrıca sana karşı olan ilk izlenimini de güçlendirecektir. | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
So what's going on with you two? | Şimdi ikiniz arasında ne oluyor? | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
Well, the status is as it always was. | Durumumuz her zamanki gibi. | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
She's a girl. She's a friend. | Kendisi arkadaşım olan bir kız... | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
She is not my | ...ama benim bu yapacağım için beni affet ... | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
"girlfriend." | ...sevgilim değil. Doğru, doğru. | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
So you're still just texting and emailing? | Yani hâlâ mesaj ve e posta ile mi devam ediyorsunuz? | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
You don't feel any need to hang out with her, you know | Birlikte bir şeyler yapmak istemiyor musun, yani... | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
be in the same room? | ...mesela aynı odada bulunmak falan? | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
Leonard, you are my best friend. | Leonard, sen en iyi arkadaşımsın. Seni yedi yıldır tanıyorum... | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
and I can barely tolerate sitting on the couch with you. | ...ama seninle aynı koltukta oturmaya bile zor dayanıyorum. | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |
Imagine my attitude regarding prolonged physical proximity | Amy Farah Fowler ile yaşayacağım uzun bir fiziksel... | The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 | 2010 | ![]() |