• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160399

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
we're like Knight Rider. ...Kara Şimşek gibiyiz. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Except in Knight Rider, the car isn't a yammering sphincter. Ama Kara Şimşek'te araba tırsak bir büzücü kas yığını değildi. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
You mock the sphincter, Benimle dalga geçebilirsin, ama bu kas yığınında... The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
without which human beings couldn't survive. ...var olmadıkları takdirde insan oğlunun yaşayamayacağı kaslar var. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
There are over 50 different sphincters İnsan vücudunda 50 farklı büzücü kas vardır. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
How many can you name? Kaç tanesini söyleyebilirsin? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I was wrong this is exactly like Knight Rider. Yanılmışım, Kara Şimşek'ten hiçbir farkımız yok resmen. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Perhaps you'd be interested in a different game. Beki de farklı bir oyun ilgini çeker. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
This is a photograph of the 1911 Görmüş olduğun fotoğraf 1911'de... The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Solvay Conference on the theory of radiation and quanta. ...elektromanyetik ışınlar ve kuantum üzerine yapılan Solvay Konferansı'ndan. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Using Photoshop, I've introduced a few anachronisms. Photoshop kullanarak birkaç tarih hatası ekledim. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
See if you can spot all 24. Bakalım 24 tanesini de bulabilecek misin? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I'll give you the first one. İlkini ben söyleyeyim. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Madame Curie should not be wearing a digital watch. Madam Curie dijital bir saat takıyor olmamalı. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
And go. Başla! The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
That's it. Bye bye. Bu kadar, güle güle! The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Bazinga. Whoa! Bazinga! The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I have an override switch. Geçersiz kılma tuşum var. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I almost died! Neredeyse ölüyordum! The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
And I'm safe and sound in bed. Ama ben yatağımda sağ salim oturuyorum. Kimmiş deli olan? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I'm still going to go with you. Cevabım yine sen olacak. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Hello, Professor Hoskins. Merhaba Profesör Hoskins. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Nice to see you, Mindy. Seni görmek güzel Mindy. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
And konnichiwa, Dr. Nakamora. Merhaba Dr. Nakamora. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Sorry the Swedes disproved your theory. İsveçliler teorinizin tersini kanıtladığı için üzüldüm. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Leonard, my door. Leonard, kapım. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
What about it? Ne olmuş kapına? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Be a lamb and open it for me. Edilgen ol ve benim için aç. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
You think you have me stymied, don't you? Beni alt ettiğini sanıyorsun, değil mi? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
No, I think a doorknob has you stymied. Hayır, bence kapı kolu seni alt etti. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Oh, look, it's Leonard and R2 D Bag. Bak, Leonard ve R2 Denyo. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
That's my joke. I told it last night. Benim esprimdi o, dün gece söyledim. Öyle alıp kullanamazsın. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Raj, be a lamb and open the door for me. Raj, edilgen olup kapıyı benim için açar mısın? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
He's a lamb. Edilgen oldu bak. Sen olamadın. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I'm a lamb. Edilgenim! The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Isn't this nice? Çok hoş olmadı mı? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
The pleasures of fellowship and camaraderie Arkadaşlığımızın ve yoldaşlığımızın zevkini... The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
without having to tolerate your germy breath on my skin. ...virüslü nefeslerinizi derimde hissetmeden yaşıyorum. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I say we just take him to Tatooine Bence direkt Tatooine'e götürüp bir Jawa'ya satalım gitsin. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
That's two, dude. İki oldu dostum. Kendi esprilerini bul. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Hi, I'm Penny, I'll be your waitress. Merhaba, ben Penny. Bugün garsonunuz ben olacağım. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Why are you introducing yourself? Neden kendini tanıtıyorsun ki? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I'd rather people not know İnsanların şu ne idüğü belirsiz ile bir yakınlığım olduğunu bilmesini istemiyorum. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Can you tell me the specials this evening? Bu akşamın spesiyallerini söyler misiniz? Sheldon, sana servis yapmayacağım. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Obviously. Belli ki. Daha su bile gelmedi. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Because you're not here. Çünkü burada değilsin! The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
That's discrimination against the otherwise located. Yerleşim hakkıma ayrımcılık yapıyorsun. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I'm going to have to go over your head. Şimdi başının üzerine çıkacağım. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Manager... manager. Müdür! Müdür! The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Oh, Lord, look who it is. Tanrım! Bakın kim var? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Is that Steve Wozniak? Steve Wozniak mı o? Sanırım o. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
The Great and Powerful Woz. Yüce ve Güçlü Woz. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Penny, Steve Wozniak was Penny, Steve Wozniak, Apple Bilgisayarları'nın kurucularından biriydi. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
He and Steve Jobs started it... Yeah, Steve Jobs ile birlikte işe... The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I must speak to him. Onunla konuşmalıyım! Tabii ki konuşmalısın! The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
You know, there's an Olive Garden down the street. Baksanıza, caddenin sonunda Olive Garden var. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
You guys should try it sometime. Arada oraya da gidin bence. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Excuse me, Mr. Wozniak? Affedersiniz Bay Wozniak. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Oh, hey. Merhaba. Güzel sanal varlık cihazı. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Thank you. Teşekkür ederim. Sadece büyük bir hayranınız olduğumu söylemek istedim. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
You're my 15th favorite technological visionary. En sevdiğim 15. teknolojik ünlüsünüz. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Only 15th? 15 mi olabildim? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
It's still six spots above Steve Jobs. Steve Jobs'tan altı basamak öndesiniz. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I care neither for turtlenecks Ne balıkçı kazakları ne de şovmenliği önemsiyorum. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Yeah, I never got that turtleneck thing. Evet, o balıkçı işine giremedim ben bir türlü. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
One of my proudest possessions is a vintage 1977 Apple Two. En gurur duyduğum varlıklarımdan birisi 1977 model Apple İki. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Despite the file system limitations of Apple DOS 3.3, Apple DOS 3.3'teki sistem dosyası kısıtlamalarına rağmen... The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
it was a pretty nifty little achievement. ...epey şık, küçük bir başarıydı. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Thanks, we were shooting for "nifty." Sağ ol, biz de şık olsun istemiştik. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
You know, if you had it here, Yanında olsaydı senin için imzalardım onu. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Don't move for 15 to 30 minutes, Otobüslerin çalışma saatine bağlı olarak 15 ile 30 dakika arasında oradan ayrılmayın. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Nerds. İnek işte. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I'm coming, Woz, I'm coming. Geliyorum Woz! Geliyorum! The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
What up, Shel Bot? Ne oldu Shelbot? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
I can't get out of bed. Yataktan çıkamıyorum. Bileğimi incittim. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Sing me "Soft Kitty." "Yumuşak kedicik"i söyle. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Really, you want me to sing "Soft Kitty" Gerçekten bir bilgisayar ekranına "yumuşak kedicik"i söylememi mi istiyorsun? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
Would you rather come over and sing it to me in person? Yanıma gelip direkt söylemek mi isterdin? The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
♪ Soft kitty, warm kitty ♪ Yumuşak kedicik, sıcak kedicik The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
♪ Little ball of fur... ♪ Minik tüy yumağı Mikrofona yaklaş. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
You have to start over. Baştan başlaman lazım. The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
♪ Little ball of fur ♪ Minik tüy yumağı The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
♪ Happy kitty, sleepy kitty ♪ Mutlu kedicik, uykucu kedicik The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 2010 info-icon
All I'm saying is, if they took all the money they spent Yani şimdi düzgün bir Hulk filmi yapmak için... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
trying to make a decent Hulk movie, ...harcadıkları paraya bakarsak, gerçek bir Hulk yapabilirler. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
That is apt and amusing. Gayet yerinde ve eğlenceli oldu bu. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I think I shall share that Sanırım bunu Amy Farrah Fowler ile paylaşacağım. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
She'll appreciate the witticism. Esprini takdir edecektir. Teşekkür ederim. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
It'll also help improve her initial impression of you. Ayrıca sana karşı olan ilk izlenimini de güçlendirecektir. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
So what's going on with you two? Şimdi ikiniz arasında ne oluyor? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Well, the status is as it always was. Durumumuz her zamanki gibi. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
She's a girl. She's a friend. Kendisi arkadaşım olan bir kız... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
She is not my ...ama benim bu yapacağım için beni affet ... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
"girlfriend." ...sevgilim değil. Doğru, doğru. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
So you're still just texting and emailing? Yani hâlâ mesaj ve e posta ile mi devam ediyorsunuz? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
You don't feel any need to hang out with her, you know Birlikte bir şeyler yapmak istemiyor musun, yani... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
be in the same room? ...mesela aynı odada bulunmak falan? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Leonard, you are my best friend. Leonard, sen en iyi arkadaşımsın. Seni yedi yıldır tanıyorum... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
and I can barely tolerate sitting on the couch with you. ...ama seninle aynı koltukta oturmaya bile zor dayanıyorum. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Imagine my attitude regarding prolonged physical proximity Amy Farah Fowler ile yaşayacağım uzun bir fiziksel... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160394
  • 160395
  • 160396
  • 160397
  • 160398
  • 160399
  • 160400
  • 160401
  • 160402
  • 160403
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim