• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160884

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Actually, Gelman, the rest of my weekend was pretty quiet. Aslında o olay hariç, hafta sonum çok güzeldi Gelman. The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
Yeah? Until now. Öyle mi? Şu ana dek. The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
It'll go to the Internet edition immediately, İnternet versiyonu olacak... The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
and then all media outlets will have to come through us directly for the details. ...ve bütün medya, detaylar için bize gelecek. The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
Using your one call to phone in a story. That is so you. Tek telefon hakkını da hikâye için harcadın. Tam sen yani. The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
It's a special night, remember? Bu özel bir gece, unuttun mu? The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
There's no way we're not spending it together. Birlikte geçirmesek olmaz. The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
Hey, can we go in the same cell together? Aynı hücreye atılabilir miyiz? The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
Get in the cell, dickhead. İçeri gir, geri zekalı. The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
OFFICER: Let's go. I'm going. Gir hadi. Giriyorum. The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
Happy anniversary, sweetheart. Mutlu yıl dönümleri hayatım. The Bounty Hunter-2 2010 info-icon
Come back here. Buraya gel! The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Who you talking to? Kiminle konuştun? The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Goddamn it. I mean, how many retainers do I have to buy? Lanet olsun. Daha kaç tane damaklık alacağım? The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
They're twins, for God's sake. It's not my fault. Onlar ikiz yahu. Benim suçum yok ki! The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Don't be such a wuss. Come on, I'm sorry. Bu kadar korkak olma. Hadi. Üzgünüm. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Borgata Hotel, Atlantic City. How may I direct your call? Atlantic City, Borgota Oteli. Nasıl yardımcı olabilirim? The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Jimmy? You mean the bartender from O'Doul's? Jimmy mi? O'Doul'staki barmen mi? The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Hello, Nic. Merhaba, Nic. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Let's just say that, you know, Stewart knows what he's doing Konu takip etmek olduğunda... The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Hey, hey, it's me. Jimmy. Selam, benim. Jimmy. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
You went to see my mother? She didn't know I was there. Annemi görmeye mi gittin? Orada olduğumu bilmiyordu ki. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
I am not too slow. Ben çok yavaş değilim. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Okay, listen, there's this kid. Pekâlâ, bak şimdi, bir eleman var. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
New shooter. Coming out. Five hundred on the line. Yeni oyuncu. 500 dolar koydu. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Let's go, let's go. Let's go, shooter. Coming out. Hadi atıcı. Vakit geçiyor. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Winner. Seven. Seven. Big winner. Kazandınız. Yedi! Yedi! Kazandım! The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Yes. Eleven. Front line winner. Evet. On bir! Kazandınız. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Yeah, here we go. Evet! Başlıyoruz! The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Milo. Milo, you have got to let me go. Milo, beni bırakmak zorundasın. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
No, I don't have to do anything except win my money back Hayır, sadece paramı geri kazanmak zorundayım... The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
You know what, would you stop it with this "always" crap? Şu "her zaman" saçmalığını keser misin lütfen? The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Okay. All right. Okay, yeah. Okay, bring your buddies in. Tamam. Pekâlâ. Tamam, arkadaşlarını da getir. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Damn it. Who is this guy, anyway? Bu adam kim ki? The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
I'm not Boyd. Ben Boyd değilim. The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Did you really jump bail? Cidden kaçtın mı? The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
Show her your penis. Sen de penisini gösterirsin! The Bounty Hunter-3 2010 info-icon
What? He's very good. Nasıl? İşinde çok iyidir. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
You know why? Why? Neden biliyor musun? Nedenmiş? The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
God! Look out. Go. What the hell are you doing? Tanrım! Dikkat et. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
God. Shit. Kahretsin. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
I do listen, but... No, you don't. Dinliyorum, fakat... Hayır, dinlemiyorsun. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Well, honey, neither can I. Ben de inanamıyorum tatlım. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
All right, so let's split up. Tamam, ayrılalım. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
You're just gonna run around asking people if they know a guy named Earl? Etrafta öylece dolanıp insanlara Earl diye birini tanıyıp tanımadıklarını mı soracağız? The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Hey there. Yeah? Selam millet. Evet. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Oh, come on, get in the cart. Only if you let me drive. Hadi ama, arabaya bin. Ben sürerim ama. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
God. Milo. Get right up next to him. Tanrım. Milo. Yanına yaklaş. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
We're moving too fast. Oh, no. No. Çok hızlı gidiyoruz. Hayır. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Yeah, let me speak to Earl. Earl ile konuşmak istiyorum. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
What? Oh, just... Ne oldu? Sadece... The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Okay. Here you go, Kitty. Tamam, al bakalım Kitty. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Come on, pick it up. Let's go. Hadi onları da al gel. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
I wanna do more camping. This is camping. Yine kampa gitmek istiyorum. Kampa geldik işte. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Open your eyes, honey. Aç gözlerini hayatım. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Wait. Oh, and a Walter Lilly called. Bekle. Ha bir de Walter Lilly aradı. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Grab some of this, girls. Şundan biraz alın, kızlar. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Step over here. Come on, come on. Gelin buraya. Hadi ama, hadi. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Twenty Seventh squad, Griswald. Hey, Kenny, it's Milo. 27. bölüm, Griswald. Merhaba Kenny, Milo ben. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Tell you what. I'll wait here for Bobby. Bobby'yi burada bekleyeyim. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Will you just be quiet? Keser misin sesini? The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
What the hell are you doing here? Ne işin var burada? Birkaç cevap arıyorum. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
My knees, they're not so great, you know. Took a jump off a roof. Dizlerim pek iyi değil, çatıdan atlamıştım da. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
The last thing I care about is your knees, your health. Dizlerin ya da sağlığın umurumda değil. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Should have minded your own business. Bu işe karışmayacaktın. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Not concerned about your future? Olacaklardan korkmuyor musun? Bundan sonrası seni bağlamaz göt herif. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
That's for shooting at my wife. Bu da karıma ateş ettiğin için. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
So Earl Mahler was using Walter Lilly to gain access to the narcotics cage. Earl Mahler, narkotiğe sızmak için Walter Lilly'yi kullanıyordu. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Do you know what I really wanna do? Ne yapmak istiyorum biliyor musun? Ne? The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Let's go. I'm going. Gir hadi. Giriyorum. The Bounty Hunter-4 2010 info-icon
Very funny. Yarın mahkemen var! The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
You know what? Forget it. Okay? Onun dediği hiçbir şeyi dikkate almıyorum. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
What was he looking into? Ayrıca, ben ondan nefret ediyorum. Bir kaç hafta önce Rivington'da gerçekleşen intiharı. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Right now. Milo. Tamam. Tamam. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
That's our deal. Right? Sen istediğini al, ben de gideyim... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Okay, listen, there's this kid. O'Doul's'da çalışıyor. Ara sıra bana bilgi sağlıyor. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Is that true? How do you know that? Her polis bilir. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Every cop knows that. Eğer her polis intihar edenin ayakları üzerine düşeceğini biliyorsa... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...wearing a dog collar. Ve o benim silahım The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
"Max power button. Deriyle doğrudan temas edeceği bir noktaya koyup... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Show her your penis. Niye tuvalette konuşayım ki ? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Sir, my leg, I think it's broken... Sanırım bacağım kırıldı... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Don't Don't Yapma... Yapma... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Wait, you'd have to be a real cop. Which, by the way... Ama bunun için gerçek bir polis olman lazım. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Who says he's following us? It's the same one I saw... Bizi takip ettiğini kim söylemiş? Çünkü bu arabayı, Jimmy'le... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...at Dunkin' Donuts when I went to meet Jimmy. ...buluşmak için Dunkin' Donuts'a gittiğim zaman görmüştüm. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
They may wanna kill me. You think you're hot shit... Hayatım tehlikede olabilir. Kendini önemli sanabilirsin... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I do listen, but No, you don't. Dinliyorum, fakat... Hayır, dinlemiyorsun. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
You're gonna pay for that. I owe you a nickel. Seninle sonra hesaplaşacağız. Faturayı gönderirsin. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Really? Now you're interested? Yeah, hell, yeah. He shot up my car. İlgilenmeye mi başladın? Evet. Arabama ateş etti yahu. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
He is my friend too. What is this? A friendly accusation? O benim de arkadaşım. Bu da dostça suçlamalarından biri mi? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...no warning, you don't care about him and you're out the door. ...onu bir anda satabilmenle alakalı. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
When I do, I'm gonna prove Bobby innocent... Bulduğumda da, Bobby'nin masum olduğunu kanıtlayıp... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I got these. What does it matter that he plays golf? Bende bunlar var. Golf oynuyorsa ne yapalım yani? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...who doesn't have tees and pencils and balls, shoes, you name it. ...top, ayakkabı taşımayan bir tane bile golfçü yoktur. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Why is he a member... O zaman... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
... at the Castle Hill Country Club? That is a good question. ...neden Castle Hill Golf Kulübü'ne üye? Güzel bir soru. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...and we are friends with John. ...ve John'un arkadaşlarıyız. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I can't believe it, honey. İnanamıyorum tatlım. Ben de inanamıyorum tatlım. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
John...? John mu? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160879
  • 160880
  • 160881
  • 160882
  • 160883
  • 160884
  • 160885
  • 160886
  • 160887
  • 160888
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim