• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160964

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We ran like the dickens! Hızlıca ordan kaçtık! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
And that's how we got here. Wow! Ve işte buraya böyle geldik. Vaov! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Well, something like that. Eh yani. Buna benzer şeyler. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
And all on your own, too. Ve hep kendi başınızaydınız. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Remarkable. Yeah. Olağanüstü Evet. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
in this house. What's the world coming to? ...evimize girdiler. Dünya nereye gidiyor? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I wouldn't sew a stitch on that raggedy blanket. Şu paçavra battaniyeye dikiş dikmem ben. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
If you could call it a blanket. Eğer ona battaniye diyebilirsen tabi. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Looks like an old diaper. It smells. Kullanılmış bebek bezi gibi. Kötü Kokuyor. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It's raggedy. Get that thing away from me. Tam bir paçavra Şu şeyi benden uzak tutun. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Did someone wash that thing? No. Kimse yıkamamış mı şu şeyi? Hayır iğrenç. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Yuck. I'm nauseous. Iyyğ. Midem bulanıyor. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Oh, how do you do? Ohh. Nasılsın? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Hey, look at this!! Hey, Şuna bakın! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Boy!! Delikanlı! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
He sure has grown. Nasıl da büyümüş. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
What a heartbreaker! Şuna bakın, yere bakan yürek yakan. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
He graduated, too! Mezun da olmuş. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Of course! He knows how to work hard. Tabiki! Nasıl sıkı çalışılacağını biliyor. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
He's all big now. O artık büyüdü. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I hope he still needs us. Still needs you? Umarım bize hala ihtiyaç duyuyordur. Hala size ihtiyaç mı duyuyor? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
That's the silliest thing I ever heard! Bu duyduğum en sersemce şey! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
If it isn't old rabbit ears! Hey bu yaşlı tavşan kulak değil mi? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
If it isn't old loudmouth! Bu yaşlı geveze ağız değil mi? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Hi, TV! How ya doing? Hey, TV! Neler yapıyorsun? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I've got a few more seasons left. Oh, bir kaç sezonum daha var hala. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
The cottage wasn't the same after they took you away. Kır evi sen gittiğinden beri çok değişti. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Yeah, it wasn't as noisy. Evet, eskisi gibi gürültülü değil artık. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Kind of gives you a sense of security. Güven duygusu gibi birşey veriyor veriyor, değil mi? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
[Blanky] Where's the Master? Sahip nerde? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
[TV] No one told you? Kimse size söylemedi? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Is he gonna be surprised when he gets back! Geri dönerek sürpriz yapıcaktı. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
He just left to drive out to the... Daha yeni arabaya atladı ve The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Hey! What's the idea? Hey! Ne yaptığını sanıyorsun?! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Oh, many pardons. Oh, çok özür dilerim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Was you watching that channel? Bu kanalı mı izliyordunuz? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It's the greatest, isn't it? Harika, değil mi? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You guys sure did some weird stuff with your furniture. Eşyalarınızla garip şeyler yapmadığınıza emin misiniz? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
What happened? Neler olmuş böyle? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
This is... Gee! Bu... Tanrım! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Somebody trashed the whole cottage! Birileri tüm kır evini dağıtmış. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You big dumbo. Seni koca sersem. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Didn't you lock the doors? Kapıları kilitlemedin mi? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I don't believe I've ever seen... İ... İnanamıyorum. Hiç bu kadar çok... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
quite so many smiles before. gülücük görmemiştim daha önce. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I've never seen contraptions with so many... Ben de hiç bu kadar çok düğmeli, tuşlu, kablolu... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
buttons and knobs and dials before. mekanizmalar görmemiştim daha önce. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
We are on the cutting edge of technology. Bizler son teknoloji ürünleriyiz. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Wow. What does that mean? Vaov. Bu da ne demek? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I don't know. What does that mean? Bilmiyorum? Bu ne demek? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Since you came here uninvited Buraya davetsiz geldiğinizden beri. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
We all knew you'd be delighted Eminiz memnun olmuşsunuzdur. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
This is not the time or place to hedge Burası güvenli bir zaman geçirme veya kalma yeri değil. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
No one here would be so bold to Kimse burda dikkat çekici de değildir. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
But since you asked and no one's told you Ama sorduğunuzdan ve cevap alamadığınızdan dolayı... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Let us take you to the cutting edge ...izin verin de sizi son teknolojiyle tanıştıralım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I can process words accounting too Ben kelimeleri sayıp onları işleyebilirim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
And my pixel screen displays for you Ve benim ekranımdan tüm bunları görebilirsiniz. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Computer graphics locked into your memory Bilgisayar grafiklerim belleğinize kazınır. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
With fiber optics cast in plastic Fiber optikler kablolar plastiktir. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
For natural sights and sounds fantastic Doğal görünür ve fantastiktir. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Just reach out and talk to your dear old uncle Emery Sadece elini uzat ve yaşlı Emery amcanla konuş. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
More, more, more Daha, daha, daha fazla! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Everything you wanted and more Tüm istediklerin ve daha fazlası. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Let me tell you what it's for Nedenini söylememe izin ver. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Here's the printout with the score İşte sonuçları gösteren çıktı. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Get yourself together on the edge Kendinizi toparlayın, hep birlikte son teknolojiyle. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You want to go to old Rio deJaneiro, my dear Eski Rio de Janeiro'ya gitmeye ne dersin, tatlım? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You want tojoin in any Club Paradise Cennet Klübüne katılmak ister misin? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You'd rather stay at home where the picture is clear Bunun yerine temiz ekranlı evinde kalmak istersin The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You get it on the stereo and you don't even have to go Ses sistemin de varken gitmene gerek bile yok. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Everything you wanted and more İstediğin herşey ve daha fazlası. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
More, more, more Daha, daha, daha fazla The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Any time or place you wish Dilediğin yerde ve zamanda... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You might meet up with some dish ...karşına uydu çıkabilir. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Pull yourself together on the edge Kendinizi toparlayın hep birlikte son teknolojiyle The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
If you want a lean machine to whip up some mean cuisine Eğer sıradan mutfağını coşturmak için şık bir makine istiyorsan The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'm on the scene totally automatic Ekranda ben varım. Tamamen otomatik. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I can bake your biscuits too Hey ben senin kurabiyelerini de hazırlarım The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Pop some dough boy out for you Senin için bir kaç hamur patlatırım The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'm micro solid state and that's no static Mikro katı haldeyim ve bu sabit değildir. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
We're the bytes and chips to call Bizler bytler ve çipler diye anılırız. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You just have yourself a ball Sizin ise bilyeniz olmak zorunda. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It's all hyperactive on the edge Tüm bu hiperaktiviteler Son teknoloji! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
From LEDs to CRTs, woofers tweeters, antenna trees Ledlerden CRT'lere. cıvıltılar, anten çubukları... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
An ultra nylon life of ease ...ve ultra naylon kolaylık dünyası. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Everything you dreamed of on the edge Hayal ettiğiniz herşey Son teknoloji! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
And more! And more! Ve daha fazlası! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Where's the toaster? Tost makinesi nerede? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Where's the vacuum? Elektrikli süpürge nerede? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Where's the radio, the lamp and blanket? Radyo, lamba ve battaniye nerede? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'm glad the Master has such good appliances. Sahibin böyle iyi aletlere sahip olması ne kadar güzel. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Yeah, couldn't get any more modern. Evet, daha fazla modern olunamaz. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
They're wonderful. Onlar harika. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
[Mom] Honey, take some of our things. Tatlım, bizim birkaç eşyamızı alabilirsin. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
This lamp would look so cute in your dorm room. Bu lamba yurttaki odanda çok şirin durur. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
What are you going to read by? Kitap okurken napıcaksın peki? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'll buy some candles. Oh, Ben birkaç mum alırım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I won't read. I'll go out. Kitap okumam. Dışarı çıkarım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'm not gonna take your stuff. Teşekkürler anne ama senin eşyalarını almayacağım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160959
  • 160960
  • 160961
  • 160962
  • 160963
  • 160964
  • 160965
  • 160966
  • 160967
  • 160968
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim