Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 161083
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Your rhythm is all wrong. Nothing like I showed you. | Ritimleriniz yanlış. Size gösterdiğim gibi yapmıyorsunuz. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
All right, now watch. | Pekala. İzleyin. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Hello, Eddie. Hello, how are you? | Merhaba Eddie. Merhaba, nasılsınız? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
We had a tough time getting in! When do we show the act? | İçeri zar zor girebildik! Ne zaman başlıyoruz? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
In a few minutes. | Birazdan başlarız. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I haven't had a chance to talk to Zanfield yet. | Zanfield’la daha konuşamadım. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
It's okay, ain't it? We're in? | İş tamam değil mi? Girmedik mi? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Sure, it's in the bank. | O işi oldu bilin. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Whatever I say goes. Hey, Kearns! | Ben ne dersem o olur. Kearns! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
We don't wanna take all afternoon to set one dance. | Bir dans için bütün günümüzü harcamayalım. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Maybe we'd better get undressed. Come on. | Üzerimizi değiştirsek iyi olur. Hadi. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
All right, Sam, let it go. | Pekala, Sam, başlayın. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Oh, George. Wait a minute, hold it there. Hold it, Sam. | George. Bir dakika durun. Durdur şunu Sam. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
The sets are all ready for your okay, Mr. Zanfield. | Tüm sahne hazır Bay Zanfield. Eğer uygun görürseniz. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
That's just an idea of what it's gonna be. | Nasıl olacağına dair bir fikir. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I can see that. It's just an idea. | Fikirden ibaret olduğunu anladık zaten. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Yes, sir. Yes, sir. | Anlaşıldı efendim. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
But don't worry, I'll fix it. | Endişelenmeyin halledeceğim. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Okay on those sets. Yes, sir. | Sahneye okey verdim. Peki efendim. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Remind me to see that rehearsal in the morning. Make a note of that. | Hatırlat, provayı sabah göreceğim. Not al. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I'm having lunch at the Knickerbocker. | Knickerbocker'da kahvaltı edeceğim. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Oh, Mr. Zanfield, this material, I couldn't get it in the gold design, only in the silver. | Bay Zanfield, bu kumaş altın işlemeyle güzel olmaz. Buna gümüş yakışır. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Isn't it lovely? It's fine. Get it in the gold. | Ne güzel değil mi? Güzelmiş. Altın olsun. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Remember, I want that in the gold. Yes, sir. | Unutma kumaş altından olacak. Anlaşıldı. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Oh, Mr. Zanfield, pardon me, will you take a look at the Mahoney Sisters right now? | Bay Zanfield, af edersiniz, Mahoney kardeşlere bir göz atabilir misiniz? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
The Maloney Sisters? No, the Mahoney Sisters. | Maloney kardeşlere mi? Hayır, Mahoney kardeşler. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Who are they? I never heard of them. It's the sister act I told you about. | Onlar da kim? Hiç duymadım. Size bahsettiğim kardeşler. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Where are they? Right over there, across stage. | Neredeler? İşte orada, sahnenin karşısında. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
All right, wheel them in. | Pekala, bir göz atalım. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Tell George I'll take a look at the act. Thanks, Mr. Zanfield. | George'a söyle gösteriye baksın. Teşekkürler, Bay Zanfield. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Well, kids, you all set? Got your music? | Hanımlar hazır mısınız? Şarkı sizde mi? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Well, go over there and tell him what you want. | Git ve istediğin parçayı çaldır. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
The Baloney Sisters. | Baloney kardeşler. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Give us the introduction pickup and some choruses. And swell to the finish. | Giriş müziği ve koroyla başlayalım. Bitişe doğru ver coşkuyu. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
But you follow us. Yes, ma'am. | Gözün bizde olsun. Peki bayan. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Sam, looks like some carnival lost a good act. | Gören de Anadolu Ateşi gösteri yapacak sanır. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I'm gonna lay that dame like a roll of linoleum. | Şu aşüftenin saçını başını yolacağım şimdi. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Hank, you can't pull that around here. Hank, don't start anything now. | Hank, şimdi sırası değil. Hank, çıngar çıkarma şimdi. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Get her in the dressing room. Sure. Now, come on. Get together. | Kuliste hallederiz. Elbette. Hadi sarılın. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
All set now? Oh, wait a minute. | Hazır mısınız? saniye. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Don't mind if I put this down? No, ma'am. | Şunu indirsem olur mu? Olur olur. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I'll vamp till ready, and don't forget: We do things intimately. | Hazır olana kadar müziğe eşlik ederim. Doğaçlama yapıyoruz. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
All set. All set, fine. Babies, smack it over big. | Hazır. Hazır. Kızlar başaracaksınız. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
You ain't got nothing to worry about. You're as good as in now. | Endişelenecek bir şey yok. Her zaman çok iyisiniz. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I'll go and see how the boss likes it. All right. | Gidip bakayım patron ne diyecek. Pekala. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Well, all right, shoot. | Pekala, başlasın. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Play it, will you? Something wrong with the piano. | Çalmayacak mısınız? Piyanoya bir şeyler oldu. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Do I have to come over and play it for you? Okay, go ahead. | İstersen gelip ben çalayım. Hadi devam edin. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
What's the matter with them? | Neler oluyor orada? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
There's something wrong with the piano. | Piyanoya bir şeyler oldu. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Say, are you trying to crab our act? No, I'm not. | Gösterimizi sabote mi ediyorsun? Öyle bir niyetim yok. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Well, will you play it then, hot or cold? Well, go ahead then. | Ne duruyorsun çalsana o zaman. Pekala, başlayın. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
All right. All right, girls. | Tamam kızlar yeter. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Mr. Zanfield's seen enough. He'll let you know. Come in next Friday. | Bay Zanfield yeterince izledi. Size haber verecek. Cuma’ya gelin. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
But he ain't seen the finish yet. Yes. I know, all right. Line up, girls. | Ama gösterinin sonunu görmedi. Biliyorum. Pekala. Sıraya geçin. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Oh, Mr. Zanfield, please give them a break. You haven't seen their act. | Bay Zanfield, lütfen bir şans verin. Performansı tam göremediniz. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I saw enough. | Gördüğüm yeter. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I can use the blond, but that little cluck is out. | Sarışın işe yarar ama ufak olan avanak işe yaramaz. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
But don't you know it's tough to put comedy over on a bare stage? | Taktir ederisiniz ki boş bir sahnede gösteri yapmak zordur. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
They'll be all right at the performance. Give them another chance. | Gerçek performansları harika olacak. Bir şans daha verin. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I know, Eddie. | Biliyorum Eddie. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Gee, kid, that's a tough break. Even if the act is a louse, he should've seen the finish. | Tanrım talihsizlik işte. Kötü de olsa sonuna kadar izlemeliydi. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
It ain't a louse. It's a good act. | Hiç de kötü değildi. Gayet iyiydi. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
We stopped the show every performance we did for Jake Wells. | Kestiğiniz gösterinin her sahnesini Jake Wells izledi. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Yeah, the one I saw would stop a tank. | Ya! Ne demezsin ama! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Say, you've been asking for trouble, and now you're gonna get it. | Bana bak, belanı benden bulma. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
You great big peroxide headed dizzy blond, you! What do you think of this act? | Seni koca kafalı çakma sarışın! Gösteri nasıl oluyormuş görürsün! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Hey, come here! Come here, girls! | Durun! Ayrılın! Ayrılın! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Come here! | Ayrılın! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Let me at her, will you? Let me at her! | Bırak beni! Bıraksana beni be! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Next time I'll give you a facial instead of a scalp treatment. | Bir dahaki sefere kafanı değil suratını yolacağım senin! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Yeah, and I'll fix you, you little peanut. Let go of me! | Asıl ben seni yolacağım yer cücesi! Bırak beni! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Oh, boy, I'll sock her... Stop it, Hank, you're crabbing everything. | Bırak şunu parçalayacağım. Kes şunu Hank, her şeyi berbat ediyorsun. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Go get your clothes on. I'll fix everything. | Giy şu üzerini. Ben işleri yoluna koyayım. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
The big blond baboon! Why'd she pick on me? I didn't start any fight with her. | Sarı maymun! Bana sataşıp durdu. Kavgayı ben başlatmadım. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Where's my music? Here's your music. | Şarkım nerede? Al işte burada. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Well, where's my bag? Now, be quiet. Be quiet, Hank! | Çantam nerede? Tamam artık, Hank! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Get in there. Straighten it out. Let's get smart, Sam. Where are you? | Düzgün bir sıra oluşturun. Aklınızı başınıza toplayın. Neredesin? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Don't let them throw you up in the air. | Havaya fırlatma figürü yapılmasın. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I'm not gonna waste all day at it. Give me a pickup and two choruses. | Bütün günümü ona harcayamam. Önce müzik sonra koro. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
And let me tell you dames something: If I get ahold of her, I'll rip her wide open. | O kadını elime bir geçirirsem bacaklarını cart diye ayıracağım. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Flo, what was the trouble about? | Flo, neler oluyor burada? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I was beside the piano, not doing a thing... Wait a minute. | Piyanonun orada, öylece duruyordum. Hadi oradan. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I can't stand for quarreling. I didn't start it. | Kavga gürültü çekemem. Ben başlatmadım ki. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Never mind who started it. Now run along and be a good little girl. | Kim başlattıysa başlattı. Şimdi git. Aklını başına topla. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Oh, all right. And remember, no more quarreling. | Pekala. Unutmayın, kavga yok. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Excuse me, Mr. Zanfield. Well? | Af edersiniz Bay Zanfield. Buyurun. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I heard what you said about me. | Benimle ilgili söylediklerinizi duydum. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Please, couldn't you use the both of us at the same salary? | Aynı maaşa ikimizi birden çalıştıramaz mısınız lütfen? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
I might. I think I can slip her in somewhere. | Olabilir. Kardeşini bir yerlere sokuşturabilirim. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Oh, thank you, Mr. Zanfield! All right. | Teşekkürler Bay Zanfield! Pekala. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
My sister is the business manager of the act. | Ablam gösterinin patronudur. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Of course not. | Kaçırmam merak etme. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
You send her over, and I'll talk to her. Oh, thank you! | Sen O'nu gönder ben konuşurum. Teşekkür ederim. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Oh, Hank! | Hank! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
He can take his old show and put it where it'll do him the most good! | Gösteriye tamam dedi, uygun bir araya sıkıştıracakmış öyle mi? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Don't act like that, Hank. He didn't see your act, that's all. | Böyle yapma, Hank. gösterinin hepsini görmedi bile. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
He's a very busy man. Oh, he's busy? | Çok meşgul bir adam. Meşgul mü? | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Well, so am I busy, with 30 weeks waiting for me. | Ben de çok meşgulüm, önümde 30 hafta var. | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |
Now, don't get so excited over nothing. Hank, quick! | Dereyi görmeden paçaları sıvama. Hank, çabuk ol! | The Broadway Melody-1 | 1929 | ![]() |