Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1675
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Medically, she was not able to do lots of things, | Tıbbi olarak bir çok şeyi yapamıyordu. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and psychologically, I think... | ...psikolojik olarak da.. sanırım... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
she just didn't know how to deal with it. | ...bununla nasıl başa çıkacağını bilemiyor. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I had been gone all week, like I said, on another job, | Bütün hafta gitmiştim, dediğim gibi, başka bir işe... ANTHONY WOODS AMY'NİN ÜVEY BABASI | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
so certainly I had missed her, | O'nu okadar çok özlemiştim ki... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and I had asked her about, A... What's..."What did you do all week | ve O'na sormuştum, Bir... Nasıl..."Bütün hafta neler yaptın... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and how did things go at school?" And all that, | ...ve okul nasıl gidiyor?" Ve bunların hepsi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
so we had a... we a pretty lively conversation, | bizim...çok sıcak bir konuşmamız olmuştu... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and I did tell her that I loved her when she left, | ...ve O'na demiştim ki, kapıdan çıkarken, O'nu sevdiğimi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
so that was... that meant a lot. | ...yani bu..anlamı büyük. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Actually, she told me she loved me too. | Aslında, O da beni sevdiğini söyledi. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Learning to live without... | Yaşamayı öğrenmek... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
any of your children, | ...çocuğunuz olmadan... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
just the thought of it, | ...düşünmesi bile... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
is devastating, | ...insanı kahrediyor... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
not knowing where they are, | ...nerede olduklarını bilmemek... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
not knowing how they're doing, | ...nasıl olduklarını bilmemek... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
is devastating, | ...kahrediyor... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
but knowing that you have to go on through life... | ...ama hayata devam etmek zorunda olduğunuzu bilmek... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
from child that grew inside your body | ...içinizde büyüttüğünüz çocuktan... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
for the rest of your life here on earth | ...bu dünyada kalan ömrünüzde... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
has got to be | ...öyle olmalı ki... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
the toughest damn thing anybody ever has to do. | ...birisinin yapması gereken en zor şey. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Any parent who has to do it, | Herhangi bir ebeveynin yapması gereken... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
it's got to be the toughest damn thing you'll ever have to do. | ...bu dünyada yapmanız gereken en zor şey. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
You're talking about a woman who loses her whole family | Bütün ailesini kaybetmiş bir kadınla konuşuyorsunuz... ANTHONY TERAN STEVEN'IN KARDEŞİ | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
in a blink of an eye. | ...göz açıp kapayana kadar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
One morning you're getting your kids ready, | Bir sabah çocuklarınızı hazırlıyorsunuz... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
you're feeding them breakfast, you're cleaning them up. | ...kahvaltılarını yaptırıyorsunuz, aklayıp paklıyorsunuz... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
The next minute you're burying them, | Bir dakika sonra onları gömüyorsunuz... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
you're buying them a casket. | ...onlara bir tabut satın alıyorsunuz. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I just fell into Anthony's arms | Anthony'nin kollarına yığılmışım... AUDREY TERAN STEVEN'IN EŞİ | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and cried and... | ...ve ağlamışım, ve... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
pretty much couldn't stop until... | ...çok fazla ağlamışım, durduramamışım, ta ki... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
until I saw my dad. | ...babamı görene kadar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
And when I saw my dad, | Ve babamı gördüğümde... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
that was, like, the first real sense of security. | ...bu, sanki, ilk gerçek.. güven duygusuydu. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
"Why, me, Dad? Why?" | "Neden ben baba? Neden?" | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I remember my first words to her is "Are you okay?" | O'na söylediğim ilk sözleri hatırlıyorum, "İyi misin?" PATRICIA RODRIGUEZ AUDREY TERAN'IN KIZKARDEŞİ | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
"They're gone. They're gone." | "Öldüler. Öldüler." | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
That's all she would tell me. | Bana bütün söylediği buydu. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
"They're gone." | "Öldüler." | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
"I know, Audrey. Don't worry, don't worry. | "Biliyorum, Audrey. endişelenme, endişelenme. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
"You're going to be okay. | "İyileşeceksin. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
You're going to be okay. We'll all get through this." | İyi olacaksın. Bunun üstesinden geleceğiz." | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
And all she would say was, | Ve O'nun bütün söylediği... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
We were all shot in a holdup. | Soygunda hepimiz vurulduk. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Okay, where are you at? | Pekala, neredesiniz? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I went to work at 8:00. | İşe saat 8:00'de gittim. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
The manager got there, Stephanie, | Müdür oradaydı, Stephanie... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and Melissia, her daughter, | ve Melissia, kızı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and Amy, their friend. | ve Amy, arkadaşları. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
We were just going to hang out at the bowling alley, | Bowling salonunda takılıyorduk... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
like we typically did, | ...her zaman yaptığımız gibi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and we were hungry. | ...ve acıkmıştık... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Ida was not ready in the kitchen, | ...Ida mutfağı hazırlamamıştı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
so my mom gave us some quarters | ...annem bize bir kaç çeyreklik verdi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
to go to the vending machines. | ...otomatlar için... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
And when we went back out of the office, | Ofise geri dönüğümüzde... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
into the entrance of the bowling center, | ...bowling salonunun ortasındaki girişte... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
there were two men with guns, | ...silahlı iki adam vardı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and the older one | ...yaşlı olanı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
told me and Amy to go back into the office, | ...Amy ve benim arkadaki ofise gitmemizi söyledi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and the other one, | ...ve diğeri... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
the younger one, | ...genç olanı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
went to the snack bar area | ...snek barın olduğu yere gitti... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and got Ida. | ...ve Ida'yı yakaladı. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
This man came around the corner | Bu adam köşeye geldi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and put a gun on my side, | ...yan tarafıma bir silah dayadı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and he told me, | ...ve bana dedi ki... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
"This is a holdup. Come with me." | "Bu bir soygundur. Gel benimle" | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
And then we started walking to the... to the office | Sonra yürümeye başladık... ofise doğru. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Move it. | Yürü. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Then they got us all in the office. | Sonra hepimizi ofise topladılar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
They told us to get on the floor. | Yere yatmamızı söylediler. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Down on the floor. Down on the floor. | Yere yatın. Yere yatın. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Where could it be? | Nerede olabilirdi? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Where's the rest of the money? | Paranın gerisi nerede? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
It's in there. | Orada. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Mom, is everything going to be okay? | Anne, her şey yoluna girecek mi? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Yes, sweetie, everything's going to be okay. | Evet tatlım, her şey yoluna girecek. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I heard some shuffling and some moving around, | Bazı ayak sesleri ve birilerinin gezindiğini duydum... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and then I heard something, | ...sonra bir ses duydum... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and I kind of picked up my head | ...sonra, bir şekilde kafamı kaldırdım... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and Steven Teran was coming in | ... ve Steven Teran'ın içeri girdiğini gördüm. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
with his two little girls. | İki küçük kızıyla birlikte. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Get down. Get down. | Yere yatın, yere yatın. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Get down! Get down now! | Yere yatın! Yere yatın hemen! | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Shoot me, not the girls. Get down! | Beni vur, kızları değil. Yat yere! | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I said get down and shut up! | Yere yat ve sesini kes dedim! | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
And they told them to get on the floor, | Ve O'na yere yatmasını söylediler... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
which they did. | ...onlar da yattı. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Then I heard a little bit more shuffling, | Sonra tekrar ayak sesleri duydum... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and then I heard shots... | ...sonra silah seslerini duydum. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
a lot of shots. | ...bir çok kez ateş sesi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I felt three. | Üç hissettim. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Come on, kid, shut up! | Hadi, ufaklık, kes sesini! | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Mama! Mama! | Anne! Anne! | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I was the third one... I mean, second one... to get shot. | Üçüncü bendim... Yani ikinci kişi..vurulacak. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
And I felt the gun... He had the gun right on my head, right behind. | Sora silahı hissettim...Silahını arkamdan, başıma dayamıştı. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |