• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1674

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They could've told me they were just walking Bana sadece geçtiklerini söyleyebilirlerdi... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
to the back of the property to go to a house. ...evlerine gitmek için arazinin arkasından geçtiklerini. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
I definitely... correct. This happened, absolutely. Kesinlikle..Haklıyım. Böyle olurdu, kesinlikle. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Yeah, it's okay. It's okay. Evet, tamam. Tamam. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
But I don't know if me confronting them Ama bilmiyorum, karşılarına çıkıp... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and asking them if I could help them ...yapabileceğim bir şey var mı diye sorsaydım... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
would've stopped anything. ...belki her şeyi önleyebilirdik. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Emergency. Please help me. Acil servis Lütfen yardım edin. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Yes, all of us were hurt. Evet, hepimiz yaralandık. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Please. Okay. Did you see who did it? Lütfen. Pekala, isminiz nedir? A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Okay. Hang on. Take a deep breath. Sadece bekle. Derin bir nefes al. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
The police department received the call Polis birimi çağrıyı aldı... BAŞKOMİSER FRED RUBIO LAS CRUCES POLİSİ A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
reporting a fire and people hurt at the Las Cruces Bowl. ...Las Cruces Bowling salonundaki yangını, insanların yaralandığını bildiriyordu. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Officers responded, Memurlar yanıtladı... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
fire department personnel responded, ...itfaiye yanıtladı... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and paramedics responded. ...ve sağlık görevlileri yanıtladı. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Once they entered the Las Cruces Bowl, Las Cruces Bowling salonuna girdiklerinde... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
they noticed that on the inside the office area, ...ofislerin olduğu yerde... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
that's where there was smoke. ...duman olduğunu bildirdiler. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
They were able to observe, in that particular office, ...belirtilen ofiste, en az yedi kişi... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
at least seven bodies. ...olduğunu gözlemleyebildiler. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
The bodies were "drug" out from the office. Cesetler, ofise dışarıdan sürüklenerek getirilmişlerdi." A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Three people were left at the scene. Üç kişi olay yerinde bırakıldı. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Deceased... Steve Teran, T U R A N, in his 30s... Ölü olarak... Steve Teran, T E R A N, 30'lu yaşlarda... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Paula Teran, Paula Teran, A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
age 7. ...7 yaşında. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Amy Houser, age 13. Amy Houser, 13 yaşında. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Victoria Teran Victoria Teran.. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
was taken to Memorial General Hospital, Memorial General Hastanesine götürülmüşlerdi... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
where... apparently she was dead on arrival, orada...görünüşe göre varıldığında ölmüştü... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
3 year old. ...3 yaşında. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
So you have three members of one family. Yani aynı aileden üç kişi var. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
We have three survivors... Üç kişi kurtardık... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
in their 30s 30'lu yaşlarda bir kişi... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and one 12, ...ve bir de 12 yaşında... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and I'm keeping that right now ...ve şu an bunu da... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
under wraps ...gizli tutuyorum... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
because of security purpose at the present time. ...aynı zamanda güvenlik amaçlı olarak. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
For a very long time, Çok uzun zamandır... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
it had a chilling effect on this town. ...şehirde şok etkisi yaptı. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
People in Las Cruces Las Cruces'deki insanlar... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
started wondering, ...merak etmeye başladılar... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
"Are these kind of criminals, "Acaba bu tür suçlular... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
"these kind of brutal murderers, "bu tür acımasız katiller... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
wandering the streets, and we just didn't know it?" ...sokaklarımızda dolaşıyor ve biz bunu bilmiyor muyuz?" A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
It's kind of shut down a lot of things Bir çok şeyin kapanması gibi... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
people would be willing to let their kids go or do. ...insanlar muhtemelen çocuklarının çıkıp oynamasını istiyorlardır. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
You'd be certainly way, way more cautious, Siz olsaydınız çok ama çok daha tedbirli olurdunuz... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and even... it's even gotten more so ...hatta..okadar fazla olurdunuz ki... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
as time has gone by. ...zaman geçtikçe. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
It was... heartbreaking Yürek parçalayıcıydı... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and devastating ...ve yıkıcıydı. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and all of our parents locked us up from that point Ve ailelerimiz bize o yeri yasakladılar... REBECCA REEVES LAS CRUCES SAKİNİ A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
because they couldn't trust ...çünkü çocuklarının şehirde... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
that their kids were going to be safe going anywhere in town. ...herhangi bir yerde güvende olabileceklerine inanmıyorlardı. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
It was the numbers Sadece numaralar... HOWARD COTHERN EMEKLİ ADLİ TABİP A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and hearing the stories ...ve olayları dinlemek... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
from other people of what had taken place inside, ...içerde olan diğer insanların ağzından... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
realizing that these people ...anlatılanlara göre bu insanlar... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
that had actually been executed. ...anladım ki, gerçekten infaz edilmişlerdi. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
It affects you, as a person, İnsan olarak etkileniyorsunuz... CYNTHIA WOODS AMY'NİN ÜVEY KARDEŞİ A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
for a lifetime. ...bir ömür boyu. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
It doesn't go away. Geçip gitmiyor. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
That pain doesn't go away. Acısı geçmiyor. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
There's always something inside of you that... İçinizde daima bir şey kalıyor... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
I mean, I was always scared to be alone ...yani sürekli olarak yalnız kalmaktan korkardım... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
for a very long time. ...çok uzun bir süre. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
It was very hard for people İnsanlar için çok zordu... MARK MYERS LAS CRUCES DEDEKTİFİ A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
to wrap their minds around ...akıl sağlıklarını toparlamak... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
the fact that there are people that will come in ...insanların gelip, içeriye girip... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and shoot and kill children ...ateş edip çocukları öldürdüğü gerçeği... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
for money. ...para için. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
When a massacre happens Bir katliam olduğunda... CHARLES COMER LAS CRUCES SAKİNİ A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
that is quadruple ...dört kişinin öldüğü... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
what our murder rate is in this town ...bu şehirdeki cinayet oranının... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
for an entire year... ...bir yıllık sayısına eşit... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and that's on a bad year... ...ve bu kötü yılda... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
that shocks an entire town, ...bütün şehri şok eder... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and you wonder, Will we ever be the same? ...ve merak edersiniz, Aynısını yaşayacak mıyız? A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Ken, I got a... Ken, Hemen bir... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
We've all been shot. Help me. Hepimiz vurulduk. Yardım edin. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Excuse me? What's your name? Anlamadım? Adınız nedir? A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
We had learned about... Önceki hafta okulda... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
calling 911 in school the week before, ...911 acil servisi aramak üzerine ders almıştık... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
and I guess it was still fresh in my mind. ...ve sanırım hala aklımda. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
To do it, I think, if it wouldn't have been me, Bunu yapmak, sanırım, eğer ben olmasaydım... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
there would've been somebody else that was conscious. ...o an bilinçli olan başka birisi yapardı. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
I think they would've done the same thing. Sanırım aynı şeyi yaparlardı. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
It just happened to be me. Sadece benim olmam gerekiyordu. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
I used to work nights, Eskiden geceleri çalışırdım... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
but I changed the schedule ...ama saatlerimi değiştirdim... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
because I wanted to go to bingos ...çünkü tombala oymaya gitmek istiyordum... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
because my mom... ...çünkü annem.. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Well, I changed the schedule for... Saatimi değiştirdim çünkü.. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
for me to have been there. ..benim için orada olmak.. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
She had a fear, all of those years, Yıllardır korkuyordu... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
that she... that they might find her... ona...O'nu bulacaklar diye... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
the people that shot her, ...O'nu vuranlar... A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
that they might find her. ...O'nu bulacaklar diye. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
Her whole attitude changed. Davranışları değişti. A Nightmare in Las Cruces-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1669
  • 1670
  • 1671
  • 1672
  • 1673
  • 1674
  • 1675
  • 1676
  • 1677
  • 1678
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim