Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177880
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Leaves you what? | Bu sana ne fırsatı veriyor? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
What the fuck? Mike, will you turn it back? | Ne oluyor yahu? Mike, geri gelir misin? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Mike, you know, you're gonna be fighting this guy. | Mike, bu adamla dövüşeceksin. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
You just had lunch. So what? I'm hungry. | Öğle yemeğini yeni yedin. Ne olmuş yani? Acıktım. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Give me that fucking thing. | Ver bana şu lanet şeyi. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
He's trying to stay away from the big left. | Büyük soldan uzak durmaya çalışıyor. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Mike, cut it out, man. What th... Give me... | Mike, kes şunu, dostum. Neler olu... Ver bana... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Give the fucking r... | Ver bana şu... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
He bores in a little bit, then backs out. | Biraz ilerliyor, sonra geri çekiliyor. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
More up around the facial area. That'll be wiped up... | Yüz bölgesinde biraz daha yukarı. Bu tamamen... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Fucking dickhead. What the fuck's gotten into you lately? | Lanet olasıca öküz. Ne oldu sana bu son zamanlarda? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Corner of Tony Tucker... Why are you wearing... | Tony Tucker'ın köşesi... Neden giysileriniz... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
I want some hominy grits. | Biraz mısır lapası istiyorum. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
I want some black eyed peas. Bring me some chitlins out this motherfucker. | Biraz börülce istiyorum. Biraz kokoreç getir, hayvan herif. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Attention, peasants, the empress has no dress on. | Köylüler dikkat, imparatoriçe çıplak. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Hey. Bill. | Merhaba. Bill. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Man, how's it going? All right, Bill. | Dostum, nasıl gidiyor? İyi, Bill. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Kevin. All right, all right. | Kevin. İyi, iyi. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
...up a fucking mountain. That's what's with fucking Kevin. | ...lanet olası bir dağdan yukarı itiyorum. İşte sorunum bu. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Mike. | Merhaba, Mike. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Oh, Jimmy, man. Hey, it's good to see you. | Jimmy, dostum. Hey, seni görmek güzel. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Hey, how are you doing, huh? All right, man. | Hey, nasılsın bakalım, dostum? İyidir, dostum. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Oh, man, don't hurt me, man. Hurt you, huh? | Ah, dostum, beni incitme, dostum. Seni incitmek mi? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
You staying out of trouble? | Beladan uzak duruyor musun? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
So you got the clap, huh? Aw, it's no big thing. | Demek belsoğukluğu kaptın, ha? Abartılacak bir şey değil. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Which? The disease or what you caught it with? | Hangisi? Hastalık mı, onu kaptığın şey mi? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Seriously, Mike. | Cidden, Mike. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
I mean, there's a whole bunch of stuff going on out there that could kill you... | Yani, dışarıda seni öldürebilecek tonla şey var... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
...and you're taking way too many chances. | ...ve sen çok fazla riske giriyorsun. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Man, that was just a phase, Jimmy. I'm over that shit. | Dostum, o sadece bir dönemdi, Jimmy. Onu pisliği aştım. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Course you are. | Tabii ki aştın. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Orgies, smorgies, right? No, man, I'm serious. | Âlemler, eğlenceler, değil mi? Hayır, dostum, ciddiyim. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
I mean, I just wanna fall in love, you know what I mean? | Sadece âşık olmak istiyorum, anlıyor musun beni? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
You know, and have a relationship like you got with Lorraine, some kids. | Bir ilişkim olsun istiyorum, sen ve Lorraine gibi, birkaç çocuğum. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
What do you mean, kids? Yeah, sure, man. | Nasıl yani çocukların? Evet, tabii ki, dostum. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Get out. | Bırak ya. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Oh, yo, Jimmy, man, I saw the most beautiful girl today. | Ah, hey, Jimmy, dostum, bugün dünyanın en güzel kızını gördüm. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
I mean, she was smart, elegant. | Yani, zekiydi, zarifti. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Been thinking about her, man. She got my heart. | Onu düşünüyorum, dostum. Kalbimi çaldı. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Think her name was Robin. | Sanırım adı Robin'di. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
She from around here? No, man, I saw her on television. | Buralardan mı? Hayır, dostum, onu televizyonda gördüm. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Television? Jesus, come on. What, man? | Televizyonda mı? Tanrım, yapma. Neden, dostum? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Hello, is, uh, Robin Givens there? | Alo, Robin Givens orada mı? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Good evening. May I speak to Robin? | İyi akşamlar. Robin'le konuşabilir miyim? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Hello, Robin. This is Mike. Mike Tyson. | Merhaba, Robin. Ben Mike. Mike Tyson. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Hello, take two. Say what? | Alo, kim o? Ne dedin? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Hello? As in, to whom am I speaking? | Alo? Kiminle görüşüyorum der gibi. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
That's my name. Don 't wear it out. To whom am I speaking? | Adım bu. Uzatmaya gerek yok. Kiminle görüşüyorum? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Uh, Mike Tyson. | Mike Tyson. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Mike Tyson? The fighter guy? | Mike Tyson? Boksör olan mı? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Well, this is a surprise. | Eh, bu bir sürpriz oldu. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
A good one, I hope. | Umarım iyi bir sürprizdir. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
So far, so good. | Şimdiye kadar öyle. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
To what do I owe the pleasure of this call, Mr. Mike Tyson? | Beni aramanızı neye borçluyum, Bay Mike Tyson? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Well, you know, I was kind of admiring your work for a long time now... | Eh, uzun zamandır çalışmalarını beğeniyle izliyordum... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
...and you know, I was kind of thinking that, maybe, you know... | ...ve düşündüm de belki... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
...sometime we can get together, you know, and, uh... | ...bir ara buluşabiliriz, ve... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
By that, I take it, you're hoping we could meet? | Anladığım kadarıyla, benimle buluşmak istiyorsun. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, yeah, you know, whatever. | Evet, evet, öyle işte. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
I was thinking maybe I could come out west and visit you. | Belki batıya gelip sizi ziyaret edebilirim diye düşündüm. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Go, Mike. Let's win, let's win. | Hadi, Mike. Hadi kazan. Hadi kazan. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Ringside seats for Mike's new fling? | Ring kenarında oturan Mike'ın yeni sevgilisi mi? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Mike said this one's serious. | Mike bu seferkinin ciddi olduğunu söyledi. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Really? He's deeply in love. | Sahi mi? Fena halde âşık. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Get him, get him. | Hakla onu, hakla onu. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Oh, no. Come on. | Ah, hayır. Hadi. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Oh, come on. Tucker. | Ah, hadi. Tucker. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
He's not doing it. He's not getting the job done. | Yapamıyor. İşe odaklanmıyor. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
All right, come on. One step back. There we go. Come on. | Pekâlâ, hadi. Bir adım geri. Başlıyoruz. Hadi. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Come on, Mike. Move, move. | Hadi, Mike. Kımılda, kımılda. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Go with the four, with the four. | Dörtle devam et, dörtle. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Mike. Come on. | Mike. Hadi. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
All right, come on, come on. Step out of it. Come on. | Pekâlâ, hadi, hadi. Ayrılın birbirinizden. Hadi. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Hey, man. Mike. Michael. | Hey, dostum. Mike. Michael. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Don't go for the one shot. Work the body, then the head. | Tek vuruşla gitme. Önce vücuda çalış, sonra kafaya. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Come on, now. Work for him. Mike. | Hadi, şimdi. Ona çalış. Mike. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Hey, you know what's gonna happen if you lose out there tonight? Do you? | Hey, bu gece burada kaybedersen, ne olur biliyorsun, değil mi? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
That girlfriend is gonna go home with Fuckhead. | O kız arkadaşın, o bok kafa ile eve gider. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
She's gonna do all kinds of nasty things to him all night long. | Gece boyu ona her türlü numarayı çeker. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
And do you know why? | Ve nedenini biliyor musun? | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Because she's here... Fuck you. | Çünkü o... Siktir git. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Because she's here for the champ. She ain't here for Iron Mikey. | Çünkü o şampiyon için burada. Demir Mikey için değil. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
She's here for the champ. | Şampiyon için burada. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
She don't care what the fuck his name is so long as people call him "champ." | Adı umurunda bile değil, yeter ki, insanlar ona "şampiyon" desin. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
That's it, yeah, the combinations. | İşte bu, evet, kombinasyonlar. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
All right, yeah! All right, come on, now. | Pekâlâ, evet! Pekâlâ, hadi, şimdi. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
That's it. That's what I'm talking about. Get him. | İşte bu. İşte bundan söz ediyordum. Hakla onu. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Go, go. Yes. Get him, Mike. | Hadi, hadi. Evet. Hakla onu, Mike. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
All right, come on, Mike, again. Come on, come on, come on. | Pekâlâ, hadi, Mike, tekrar. Hadi, hadi, hadi. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
All right, all right, yeah. | Pekâlâ, pekâlâ, evet. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Keep it coming. Come on, Mike. | Devam et. Hadi, Mike. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
That's what... That's what I'm talking about. | İşte bu. İşte bundan söz ediyordum. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
The new, undisputed... | Yeni, tartışmasız... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
...heavyweight champion of the world... | ...dünya ağır sıklet şampiyonu... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Don King, tell us the significance of Mike Tyson... | Don King, bize Mike Tyson'ın şampiyonluğunu pekiştirmesinin... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
...unifying the championship tonight. Oh, come on, please. It looks good. | ...önemini anlatın. Ah, hadi, lütfen. İyi görünüyor. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
Put it on. What we have witnessed... | Tak şunu. Burada ağır sıklet... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
I know where it would look good. | Ben nerede iyi görüneceğini biliyorum. | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
...out of Brooklyn, New York, has emerged resplendent... | ... bir kral giysileri içinde şaşaalı bir biçimde... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |
...in a crown fitting of a king... | ... tacıyla ortaya çıkıp... | Tyson-1 | 1995 | ![]() |