• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177883

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come on, man. Come on. Hadi, dostum. Hadi. Tyson-1 1995 info-icon
Come on, Mike. Throw some punches. Hadi, Mike. Birkaç yumruk salla. Tyson-1 1995 info-icon
Punch him out. Take him to school. Yumrukla onu. Onu okuluna gönder. Tyson-1 1995 info-icon
Get back in there. That ain't enough. Geri git şuraya. Yetmez. Tyson-1 1995 info-icon
It's enough when I say it's enough. Epps, get back in there. Come on. Ben yeter dediğimde yeter. Epps, geri gel şuraya. Hadi. Tyson-1 1995 info-icon
Look, we'll make it up tomorrow. Bak, yarın telafi edeceğiz. Tyson-1 1995 info-icon
You ain't stepping out of that ring... O Cheetos'ları kıçından atana dek... Tyson-1 1995 info-icon
...till you knock those pounds of Cheetos off your ass. ...bu ringden çıkmayacaksın. Tyson-1 1995 info-icon
Mike, come on. What the fuck? Mike, hadi. Neler oluyor? Tyson-1 1995 info-icon
Yo, uh, Kev. Go on. Bak, Kev. Söyle. Tyson-1 1995 info-icon
I don't think now's a good time to be riding Mike like this. Şu an Mike'a bu şekilde yüklenmek için hiç de iyi bir vakit değil. Tyson-1 1995 info-icon
Yeah? And why is that, counsellor? Öyle mi? Nedenmiş, sayın danışman? Tyson-1 1995 info-icon
Look, this ain't got shit to do with me and you, all right? Bak, bunun seninle ve benimle bir ilgisi yok, tamam mı? Tyson-1 1995 info-icon
You know Mike better than anybody else. Mike'ı herkesten daha iyi tanırsın. Tyson-1 1995 info-icon
He's a sensitive cat, and I think it'd behove all concerned... Duygusal herifin tekidir, ve bence onu biraz... Tyson-1 1995 info-icon
...if you take it easy on him for a while. ...rahat bırakman herkes için daha iyi olur. Tyson-1 1995 info-icon
I see. Gosh, thank you, Rory. Anlıyorum. Hay aksi, sağ ol, Rory. Tyson-1 1995 info-icon
That's my boy. Yeah. İşte benim oğlum. Evet. Tyson-1 1995 info-icon
Mike, get the fuck back in the ring. What the fuck is wrong with you? Mike, geri dön şu kahrolası ringe. Neyin var senin? Tyson-1 1995 info-icon
Why don't you take a hike, you leech? Kiss my ass. Mike is up there tripping. Neden yürüyüşe çıkmıyorsun, asalak? Götümü ye. Mike orada acı çekiyor. Tyson-1 1995 info-icon
You of all people should be sensitive. Hepiniz biraz duyarlı olmalısınız. Tyson-1 1995 info-icon
Why don't you tell me about sensitivity, Mr. 250 Thou a Year friend? Duyarlılıktan mı söz ediyorsun, arkadaşından geçinen beyefendi? Tyson-1 1995 info-icon
Motherfucker, I earn my money. Hayvan herif, ben kendi paramı kazanıyorum. Tyson-1 1995 info-icon
And I am his friend and I do feel sorry for him. Ayrıca onun dostuyum ve onun için üzülüyorum. Tyson-1 1995 info-icon
And your little punk ass should too. I feel sorry, all right. Sen de öyle olmalısın, küçük sefil. Ben de pekâlâ üzgünüm. Tyson-1 1995 info-icon
Sorry to be the only one with the balls enough... Robin'in hamile falan olmadığını söyleyen tek kişi olduğum için. Tyson-1 1995 info-icon
Fuck you, man. Yeah, fuck me. Siktir git, dostum. Evet, siktirip gideyim. Tyson-1 1995 info-icon
Fuck me for telling him what everybody already knows. Herkesin çoktan bildiğini ona söylediğim için siktirip gideyim. Tyson-1 1995 info-icon
That he's getting fucked by his claptrap and Mommy fucking dearest. Onun ve sevgili anasının saçmalıklarına kandığı için. Tyson-1 1995 info-icon
No, you won't be needing that, man. Hayır, ona ihtiyacın olmayacak, dostum. Tyson-1 1995 info-icon
You heard whitey. Duydun, beyaz herif. Tyson-1 1995 info-icon
When whitey say "Jump," nigga say, "How high?" Beyaz herif "Zıpla" dediğinde, zenci "Ne kadar yükseğe?" der. Tyson-1 1995 info-icon
When whitey say "Fight," nigga say, "How long?" Beyaz herif "Dövüş" dediğinde, zenci "Ne kadar?" der. Tyson-1 1995 info-icon
When whitey say "To the death, nigga"... Beyaz "Ölüme git, zenci" dediğinde, zenci "Ah, evet, efendim, bayım" der. Tyson-1 1995 info-icon
Come on, motherfucker. Come on. Do your job, man. Hit me. Hadi, hayvan herif. Hadi. İşini yap, dostum. Vur bana. Tyson-1 1995 info-icon
Oh, I'm touched. Come on, motherfucker. You can't hit. Ah, çok etkilendim. Hadi, hayvan herif. Vuramazsın. Tyson-1 1995 info-icon
Mike! Man, you ain't shit. Mike! Dostum, kes şu saçmalığı. Tyson-1 1995 info-icon
Hit me like you got some balls, motherfucker. Come on, hit me. Güçlüymüşsün gibi vur bana, hayvan herif. Hadi, vur bana. Tyson-1 1995 info-icon
You got one more chance, motherfucker. One more. Bir şansın daha var, hayvan herif. Bir tane daha. Tyson-1 1995 info-icon
Oh, come on, Mike. This is fucked up. Rooney, what the fuck's happening? Ah, hadi, Mike. Rezalet bu. Rooney, neler oluyor yahu? Tyson-1 1995 info-icon
Oh, Jesus. Hey, what the...? Ah, Tanrım. Hey, neler...? Tyson-1 1995 info-icon
Can you hear me? Are you all right? Beni duyabiliyor musun? İyi misin? Tyson-1 1995 info-icon
Come on! Get in here, motherfucker. Hadi! Gel buraya, hayvan herif. Tyson-1 1995 info-icon
Bitch ass motherfucker, come on. Orospu çocuğu hayvan herif, hadi. Tyson-1 1995 info-icon
You've got 10 seconds to knock me the fuck out. Beni nakavt etmek için 20 saniyen var kahrolası. Tyson-1 1995 info-icon
Seven. Come on, motherfucker. Eight. Yedi. Hadi, hayvan herif. Sekiz. Tyson-1 1995 info-icon
You better kill me, motherfucker... Beni öldürsen iyi olur, hayvan herif... Tyson-1 1995 info-icon
...because I have every intention on killing you. ...çünkü benim bütün niyetlerim seni öldürmeye yönelik. Tyson-1 1995 info-icon
Yo, Mike. What the fuck are you doing, man? Hey, Mike. Ne halt ediyorsun, dostum? Tyson-1 1995 info-icon
Thanks but no, thanks, homeboy. Sağ ol ama almayayım, dostum. Tyson-1 1995 info-icon
Look at that. Fifteen hundred dollar a week pussy. Şuna bak. Haftalığı 1500 dolarlık ödlek. Tyson-1 1995 info-icon
Yeah, keep the change, Mr. Tyson. Evet, üstü kalsın, Bay Tyson. Tyson-1 1995 info-icon
Ladies. Ravishing as ever. Hanımlar. Her zamankinden enfes. Tyson-1 1995 info-icon
Mr. Winston has the papers. Kâğıtlar Bay Winston'da. Tyson-1 1995 info-icon
Mr. Winston, go get it on, now. Of course. Bay Winston, gidip halledin lütfen. Tabii ki. Tyson-1 1995 info-icon
Mike Tyson is challenging the last man other than himself... Mike Tyson, kendisi dışında ağır sıklet üstünlüğü sağlayabilecek... Tyson-1 1995 info-icon
...with any viable claim to heavyweight pre eminence: ... olası bir iddiaya sahip son adama meydan okuyor... Tyson-1 1995 info-icon
Michael Spinks. Michael Spinks'e. Tyson-1 1995 info-icon
What makes this such a fascinating showdown, Jim... Bu dövüşün sonucunu bu denli enteresan kılan, Jim... Tyson-1 1995 info-icon
...is that Michael Spinks is a winner. He's always found a way to win. ... Michael Spinks'in bir galip olması. Daima kazanmanın bir yolunu bulur. Tyson-1 1995 info-icon
Fight fans know and respect that and many of them are wondering... Hayranlara rağmen, kimse buna ihtimal vermiyor ve çoğu daha genç... Tyson-1 1995 info-icon
...whether he can frustrate and beat a much younger, stronger champion. ... güçlü olan şampiyonu baltalayarak yenip yenemeyeceğini merak ediyor. Tyson-1 1995 info-icon
Keyword perhaps being "frustrate"... Anahtar kelime "baltalamak," olabilir, çünkü Tyson'ın kesinlikle... Tyson-1 1995 info-icon
...who believes that Tyson will simply overpower Spinks... ... Spinks'i devireceğini düşünen her kişiye karşılık... Tyson-1 1995 info-icon
...you might find another person who believes Spinks... ... Spinks'in Tyson'a göre çok fazla tekniğe sahip olduğuna inanan... Tyson-1 1995 info-icon
...will be too much the technician for Tyson. ... başka birini bulabilirsiniz. Tyson-1 1995 info-icon
Listen, Mike, I, uh... Dinle, Mike, ben... Tyson-1 1995 info-icon
Thirteen and a half million dollars guaranteed to Spinks... Spinks'e on üç buçuk milyon dolar garanti edildi... Tyson-1 1995 info-icon
Hurry up. ... who won an Olympic gold medal... Acele et. Altın madalyası var ve asla... Tyson-1 1995 info-icon
Tyson, for his part, will earn even more money tonight... Tyson ise kendi açısından, bir profesyonel olarak... Tyson-1 1995 info-icon
...if he too is unbeaten as a professional. ... yenilmezse, bu gece daha da çok para kazanacak. Tyson-1 1995 info-icon
...this is the main event of the evening. ...bu gecenin en önemli olayı. Tyson-1 1995 info-icon
Featuring twelve rounds of boxing... Tartışılmaz dünya ağır sıklet... Tyson-1 1995 info-icon
...for the undisputed heavyweight championship of the world. ...şampiyonluğu için dört rauntluk boks maçı. Tyson-1 1995 info-icon
Introducing in the blue corner... Mavi köşede yarışacak boksör... Tyson-1 1995 info-icon
...fighting out of Philadelphia, Pennsylvania... ...Philadelphia, Pennsylvania'dan dövüşe katılıyor... Tyson-1 1995 info-icon
...weighing in at 212 and one quarter pounds... ...96 kiloluk... Tyson-1 1995 info-icon
...with a professional record of 31 wins, no defeats, 21 KOs. ...ve 31 galibiyet, sıfır mağlubiyet, 21 nakavtlık profesyonel kayda sahip. Tyson-1 1995 info-icon
He was an Olympic gold medallist and is regarded by many boxing fans... Olimpiyat'ta altın madalya kazanmış olup, pek çok boks hayranı... Tyson-1 1995 info-icon
...as well as Ring Magazine... ...ve Ring Magazine tarafından... Tyson-1 1995 info-icon
...as the heavyweight champion of the world. ...dünya ağır sıklet şampiyonu olarak adlandırılıyor. Tyson-1 1995 info-icon
Ladies and gentlemen, here is Michael Spinks. Bayanlar ve baylar, karşınızda Michael Spinks! Tyson-1 1995 info-icon
And in the red corner is a prot�g� of the late, great Cus D'Amato. Kırmızı köşede ise, büyük Cus D'Amato'nun bir öğrencisi var. Tyson-1 1995 info-icon
He fights out of Catskill, New York. Dövüşe Catskill, New York'tan katılıyor. Tyson-1 1995 info-icon
He weighed in at 218 and one quarter pounds. 99 kilo ağırlığında. Tyson-1 1995 info-icon
His professional record: 34 wins, no defeats, with 30 KOs. Profesyonel kaydı: 34 galibiyet, 0 mağlubiyet, 30 nakavt. Tyson-1 1995 info-icon
He is the undefeated, undisputed heavyweight champion of the world... Kendisi yenilmez, tartışılmaz, dünya ağır sıklet şampiyonu... Tyson-1 1995 info-icon
Okay, gentlemen. You received your instructions in the dress room. Tamam, baylar. Soyunma odasında talimatlarınızı aldınız. Tyson-1 1995 info-icon
Any questions? Touch gloves. Good luck to both of you. Sorusu olan? Eldivenleri vurun. Her ikinize de iyi şanslar. Tyson-1 1995 info-icon
This one's for Cus and Jimmy. Do you hear me? Now, take it. Bu Cus ve Jimmy için. Beni duyuyor musun? Şimdi al. Tyson-1 1995 info-icon
All right, come on. All right? Yes, baby. Pekâlâ, hadi. Tamam mı? Tyson-1 1995 info-icon
Okay, break in there. Tamam, ayrılın şimdi. Tyson-1 1995 info-icon
Okay, Mike, watch that elbow. Tamam, Mike, dirseğe dikkat. Tyson-1 1995 info-icon
Give it to him. Take it to him. Vur ona. Savur ona. Tyson-1 1995 info-icon
Okay, break it up. Break it up, come on. Tamam, ayrılın. Ayrılın, hadi. Tyson-1 1995 info-icon
Yeah! Breathe, breathe. Evet! Nefes al. Nefes al. Tyson-1 1995 info-icon
Okay, Mike, get over in that corner. Tamam, Mike, şu köşeye geç. Tyson-1 1995 info-icon
You okay, Michael? Then let's go. İyi misin, Michael? O zaman devam edelim. Tyson-1 1995 info-icon
Oh, fuck! To that corner, Mike. Ah, lanet olsun! O köşeye, Mike. Tyson-1 1995 info-icon
Three, four, five, six, seven... Üç, dört, beş, altı, yedi... Tyson-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177878
  • 177879
  • 177880
  • 177881
  • 177882
  • 177883
  • 177884
  • 177885
  • 177886
  • 177887
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim