• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178012

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't need an international incident in the middle of all this. Bu kadar şeyin içinde bir de uluslararası hadise istemiyorum. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Demoted! Rütbesi düştü! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
I guess that makes him Private America, huh? Sanırım bu artık onu "Asker Amerika" yapıyor, öyle değil mi? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Father? T'Challa. Baba? T'Challa. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
They don't want you to send me away to school, do they? Beni dışarı okula göndermeni istemiyorlar, istiyorlar mı? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Then why do it? O zaman sen niye istiyorsun? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
there's something I've wanted to know. Is this really the best time, Tony? Hep bilmek istediğim şeyler vardı. Gerçekten bunun için iyi bir zaman mı, Tony? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Well, there may not be another time. What is it? Şey, belki başka bir zaman olmayabilir. Neymiş? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
did you think you'd come out of it alive? ...hayatta kalabileceğini düşündün mü? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Really? You're a better man than me. That's not true. Gerçekten mi? Benden daha iyi birisin. Bu doğru değil. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Taylor, report. Taylor! Taylor, rapor ver. Taylor! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
I'm sorry, Cap'! Özür dilerim, Kaptan! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Stop! Panther! Dur! Panter! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
You must leave immediately! Bir an önce terketmelisiniz! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
You must not be seen. Why? Görünmemen lazım. Niye? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Wouldn't your people understand if you told them we were here to help? Yardım etmek için burada olduğumuzu söylersen eğer, halkın kabul etmez mi? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Is that a chitauri ship? O bir Chitaurii gemisi mi? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Your people shot it down? Senin halkın mı onu vurdu? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Life blood? Yaşam kaynağı mı? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
So, what could Kleiser be planning now? Do you have any idea? Peki, Kleiser ne planlıyor olabilir? Hiçbir fikrin var mı? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Sire! Intruders have been... Nakinda! Efendimiz! Topraklarımıza zorla... Nakinda! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Come out, come out! Wherever you are! Saklanmayın, ortaya çıkın! Her nerdeyseniz! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Don't make me hurt you! Canınızı acıtmak istemiyorum! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Knock it... Knock it off! Vur... Vuruldum! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Spears? I'm afraid you'll have to do better than that! Mızrak mı? Korkarım ki bundan daha iyisini yapmanız gerekiyor! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
End this fighting now! Bu savaşa bir son verin! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
I said stop! It is I who allowed these outsiders to be here. Durun dedim! Burada olmalarına izin veren benim. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Hank's been poisoned! Hank zehirlenmiş! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Tell her I'm on my way. Any progress on locating Thor? Ona geldiğimi söyle. Thor'un yeri hakkında bir gelişme var mı? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Reveal to me... what does it portend? Göster bana... Ne olacak? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
What befalls the Avengers? Avengers'in başına gelecek olan nedir? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
I must warn them! Onları uyarmalıyım! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Prof. Ross. What do you have? Prof. Ross. Neler buldunuz? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Some kind of power source? Bir tür güç kaynağı gibi mi? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
What about the brittle sections of the hull? Gemiye ait kırılgan parçalar hakkında ne buldun? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Any connection? I doubt it. Herhangi bir şey? Tam emin değilim. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
did you feel remorse over the deception? ...yaptığınızdan dolayı pişman oldunuz mu? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
No, look! That's the answer! Right there! Hayır, bak! Cevap bu! Hemen şurada! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Shut up, you pandering quack, and get me Betty Ross! Kapa çeneni, pis şarlatan seni, bana Betty Ross'u getir! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
No! I have to tell her! I have the answer! I... Yapma! Ona söylemem lazım! Cevabı biliyorum! Ben... Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Dr. Oiler, isn't that an unsafe dosage? Dr. Oiler, tehlikeli dozaj değil miydi bu? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Steve, don't do this! Steve, bunu yapma! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Follow that shuttle! Let him go! O mekiği takip edin! Gitmesine izin ver! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
I mean it! If the guy wants to go rogue, who are we to stop him? Ne yani! Eğer adam gitmek istiyorsa, onu niye durduruyoruz ki? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Are you serious? You'd leave him down there to die? Sen ciddi misin? Onu orada ölüme mi terkedeceksin? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
You know what, Hank? I'm done with this! Biliyor musun, Hank? Artık bıktım! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
I'm done massaging your ego, I'm done defending you to everyone! Egonu tatmin etmekten bıktım, herkese karşı seni korumaktan bıktım! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
And I'm done supporting you! Ve sana yardım etmekten bıktım! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Supporting me? You have been holding me back! Yardım mı ettin? Bana hep engel oldun! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
These are the sacred decrees you have betrayed! İhanet ettiğin bozulmaması gereken kurallardı! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
do you wish to dispute these charges? ...bu kurallara itiraz etmek istiyor musun? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Panther! Why have you returned? Panter! Niye döndün? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
The real danger is not upon the ground, but in the northern sky. Esas tehlike yerin üzerinde değil, yalnız gökyüzünün üzerinde. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
But by bringing it onboard, you put all of us at risk! Ama onu uçağa getirerek, hepimizi riske atıyorsun! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Fire at this position! Tam bu pozisyona ateş edin! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Stark, do you need a medic? Only if he moonlights as a mechanic. Stark, doktora ihtiyacın var mı? Makineci olarak çalışmışsa belki. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
How long before it encompasses the planet? Gezegeni kuşatması ne kadar sürer? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
So much for Iron Man, version 6.7. Demir Adam Versiyon 6.7. için çok fazla. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Shall I prepare a memorial service, Sir? Anma töreni düzenleyeyim mi, efendim? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
There! You see? What? İşte orada! Gördün mü? Neyi? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Are those the same areas that became brittle? Kırılgan hale dönüşenlerle aynı bölgede değiller mi? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
They are! Öyleler! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
What's its meaning? Bunun anlamı nedir? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
It's gamma! Gama! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
That could be it! You need to run tests. Gerçekten bu olabilir! Test yapman gerekiyor. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Save it! You know, Jan thought you were some kind of great hero. Kendine sakla! Biliyorsun, Jan senin bir tür büyük kahraman olduğunu düşünüyordu. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Well thanks, hero! Because of you, she's in a coma. Çok teşekkürler, kahraman! Senin yüzünden şu an komada. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Get out of here, before I throw you out! Dışarı çık, ben seni atmadan önce! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Move! Get inside! Seek shelter! Quick! Kaçın! İçeri kaçın! Hemen sığınağa! Çabuk! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Do you see now? We will never need the help of outsiders. Şimdi görüyor musun? Yabancıların yardımına hiçbir zaman ihtiyacımız olmayacak. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
You and everyone else! The whole world is under attack. Siz ve diğer herkes! Bütün dünya saldırı altında. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
No more secrets, T'Challa. What does Kleiser want? Artık saklama, T'Challa. Kleiser ne istiyor? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
How much of it? A mountain. Ne kadar istiyor? Bir dağ kadar. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
They're using our technology to power their weapons! Silahlarını güçlendirmek için bizim teknolojimizi kullanıyorlar! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Destroy the ship! Gemiyi yok edin! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Kill them! Onları öldürün! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
I have commanded you to end your involvement, Thor! Sana bununla ilgilenmemen için emir vermiştim, Thor! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
but I will not abandon them! ...ama ben onları terk etmeyeceğim! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
My words exactly! Ben de böyle düşünüyordum! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Don't kill me, please, don't kill me! Öldürme beni, lütfen, öldürme! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
What? You want that opened? Ne? Onun açılmasını mı istiyorsun? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Wait! Wait! I can kill him for you. Bekle! Bekle! Senin için onu öldürebilirim. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
You were right! You have to get it to Fury. Haklıydın! Onu Fury'e götürmen lazım. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
No! We have to get you out of here! Olmaz! Seni dışarı çıkarmamız lazım! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
It's too late for me. Don't say that! Artık benim için çok geç. Böyle söyleme! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Just turn into the Hulk. Smash your way out! Sadece Hulk'a dönüş. Bilincini kaybetme! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
I won't leave you like this! Seni böyle bırakmayacağım! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
This is Widow. How far out are you? Konuşan, Widow. Ne kadar uzaktasınız? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Iron Man! Demir Adam! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Be patient! You are next. Sakin ol! Sıradaki sensin. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Warriors, attack! Savaşçılar, saldırın! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Again! Fire! Tekrar! Ateş! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Can you get through its defenses? Savunmalarını aşabilir misin? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Hey, piece of cake! Except for that big canon. Hey, tatlım! Bu klişeleri bırak. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Leave that one to me. It's all you, buddy! Bu işi bana bırakın. Senin olsun, ahbap! Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Hold on! You gonna need someone watching your back inside that ship. Bekleyin! O gemide arkanızı kollayacak birine ihtiyacınız var. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
Hank, what are you doing? Hank, ne yapıyorsun? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
I know how to make room. Kendi odamı yaratabilirim. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
No! Your body can't handle it. Olmaz! Vücudun bunu kaldıramaz. Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
So stop babying me, huh? Bana bebek muamelesi yapma, tamam mı? Ultimate Avengers II-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178007
  • 178008
  • 178009
  • 178010
  • 178011
  • 178012
  • 178013
  • 178014
  • 178015
  • 178016
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim