Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178368
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The red pickup racing to the front of 777. | Şimdi de kırmızı kamyonet öne geçmek için trenle yarışıyor. Kırmızı kamyonet, 777'in önüne yetişmek için yarışıyor. Kırmızı pikap 777'nin önüne doğru gaza basıyor. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Come on. Will. | Hadi. Will. Haydi, Will. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Go! Just go! Go. Go. Go! | Gidin, gidin. Git! Git! Git! İleri git! İleri! İleri! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Go. Go. Go! | Sür, sür. Git! Git! Git! İleri! İleri! İleri! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Go. Go! | Gidin, gidin. Git! Git! İleri! İleri! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
MALE REPORTER: Ned Oldham is running out of parallel road. | Ned Oldham tren yoluna paralel yolda ilerliyor. Ned Oldham paralel yolda sürmeye devam ediyor. Ned Oldham paraleldeki yolda sürüyor. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Drive. Ned! | Sür Ned! Sür, Ned! Sür Ned! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
He will attempt to board this train. | Trene binmeye çalışacak. Trene atlamaya çalışacak. Trene binmeye çalışacak. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Come on! Shit! | Hadi! Kahretsin! Haydi! Siktir! Hadi! Ha siktir! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
God damn it! I overshot it! | Lanet olsun! Iskaladım. Lanet olsun! Iskaladım! Allah kahretmesin! Fazla geçtim! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Come on. | Hadi! Haydi. Hadi. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
NED: There it is. Kid! Do it! | İşte bu! Atla! Şimdi oldu, evlat. Atla! İşte oldu evlât! Yap şunu! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Come on. Jump! Do it! Jump! | Hadi, atla! Atla! Haydi, zıpla! Atla! Hadi atla! Yap şu işi! Atla! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Go. Dad! | Hadi baba! Haydi, baba! Yürü be baba! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Yeah! Yes! Yes! Yes! | Evet! Evet, evet, evet! Tamam! Evet! Evet! Evet! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Oh. My God! | Aman Tanrım! Aman Allahım! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Go! Go. Will! | Yaşa Will! Haydi! Devam et, Will! Yürü! Yürü be Will! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
MALE REPORTER: Will Colson successfully making it into the cab, | Will Colson, başarıyla lokomotife bindi. Will Colson'ın girişimi başarıyla sonuçlandı. Will Colson başarıyla kabinin içine atlıyor... | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
now in control of 777. | 777 artık kontrol altında. 777 kontrol altında. ...ve şu an 777'yi kontrol ediyor. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
MALE REPORTER: Chopper 43 over this remarkable aftermath. | Helikopter 43 bu fevkalade olayı tam üzerinden izledi. Helikopter 43, bu olağanüstü çabayı görüntüledi. Helikopter 43 bu inanılmaz sonucu görüntülüyor. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
We're talking about the heroic work of two men, | İki adamın kahramanca başarısından bahsediyoruz. Şahane bir iş başaran iki adamdan bahsediyoruz. Şu an iki adamın kahramansı çabasından bahsediyoruz... | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Frank Barnes and Will Colson. | Frank Barnes ve William Colson. Frank Barnes ve Will Colson. Frank Barnes ve Will Colson'ın. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Southern Pennsylvania will always be indebted to them. | Güney Pensilvanya onlara daima müteşekkir kalacak. Güney Pensilvanya onlara hep borçlu kalacak. Güney Pensilvanya her zaman onlara borçlu olacak. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
NED: Judas Priest. We did it! We did it! | Yüce Tanrım! Başardık. Başardık. Judas Priest aşkına! Başardık! Başardık! Allahıma şükür! Başardık! Başardık! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
I knew once we got you up there. We'd do it. Ned Oldham. | Seni oraya çıkarırsak başaracağımızı biliyordum. Ben, Ned Oldham. Yapacağına hep güvenmiştim. Hep. Ned Oldham. Seni oraya çıkardığımızda becereceğini biliyordum. Ned Oldham. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
It's all about precision. Good job. Kid. | Hepsi zamanlama meselesi. Aferin evlat. Tamamen zamanlama ile ilgili. İyi iş, evlat! Tüm olay zamanlamada. Aferin evlât. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Your foot's hurt. He cut his foot! WILL: I think it's broken. | Ayağın yaralı! Kesmişsin. Sanırım kırıldı. Ayağın yaralanmış. Ayağı yaralı. Sanırım kırıldı. Ayağını sakatlamışsın. Ayağı kesik! Galiba kırık. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
NED: He cut his foot! Let's get some medics! | Ayağını kesmiş! Doktor yollayın! Ayağı kesilmiş. Doktor getirin. Ayağını kesmiş! Doktor getirin! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Get over here. Kiddo. | Gel buraya evlat. Gel bakayım buraya, haylaz. Buraya gel ufaklık. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
MALE REPORTER: Ned! NED: You! | Ned! Siz sorun! Ned! Sen sor. Ned! Siz! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Ned. Were you worried? | Ned, endişeye kapıldın mı? Ned. Endişelendin mi? Ned, endişelendin mi? | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Was I worried? Nah. Not really. | Endişelendim mi? Aslında hayır. Endişelendim mi? Ah. Pek değil. Endişelendim mi? Hayır. Pek sayılmaz. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
It's all about precision. I wouldn't have undertaken such a task... | Olay tamamen zamanlama. Böyle bir görevi üstlenmezdim... Zamanlama ile ilgili bu. Böyle bir görevi üstlenmezdim pek... Her şey zamanlamada. Bu vazifeye... | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Just got off the line with corporate. | Şirketle yollarımız ayrıldı. Şirket bize kızmıyor artık. Şirketin hedefinden çıktık. Öyle mi? | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
""Debt of gratitude."" Blah. Blah. Blah. | "Şükran borçluyuz" falan diye konuştular vıdı vıdı. Minnet borcu, falan filan. Minnet borcu falan filân. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Same here. Felt pretty good. Actually. | Aynen. Aslında fena bir his değildi. Katılıyorum. Bu his güzelmiş, aslında. Aynen. Aslında gayet iyi. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. It did. Actually. | Evet, güzeldi gerçekten de. Evet, güzel, aslında. Evet, öyle gerçekten. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
...bringing it to a successful conclusion. | ...bu da başarılı bir neticeyi getirdi. ...başarılı bir sonuç sağlanmış oldu. Sonuç başarılı oldu. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
What was your first reaction when you realized what was happening? | Olanları fark ettiğinizde ilk tepkiniz ne oldu? Ne olduğunu anladığında, ilk tepkiniz ne oldu? Ne olduğunu anladığınızda ilk tepkiniz ne oldu? | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
I felt I was in my comfort zone. | Evimdeymişçesine rahattım. Hallederim diye düşündüm. Rahat bir anımda olduğumu hissettim. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
What'd they say about your job? | İş hakkında ne dediler? İşin hakkında ne dediler? İşin hakkında ne diyorlar? | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
They said it's mine if I want to keep it. | İstersen iş senin dediler. Eğer istersem, benim olduğunu söylediler. Eğer devam etmek istiyorsam benimmiş. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
They'd be stupid not to give it to you. | İşi sana vermemeleri aptallık olurdu. İşi vermemek aptallık olur, zaten. Geri vermemeleri aptallık olurdu. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. That's what I told them. | Evet, ben de öyle dedim. Evet. Ben de, onu söyledim onlara. Evet. Ben de öyle söyledim onlara. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Said they better think about giving me a better one. Too. | Bana daha iyi bir iş düşünseniz iyi olur dedim. Beni daha iyi bir işe vermelerini de söyledim. Daha iyi bir iş vermelerinin daha iyi olacağını da söylediler. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
How about me? How about you? | Peki ya ben? Ne olmuş ki sana? Peki ya beni? Ne olmuş sana? Ya ben? Ne olmuş sana? | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
As you can see, the result was a positive. Ned... | Görüldüğü gibi sonuç olumlu oldu. Ned... Görebildiğiniz gibi, netice başarılı. Gördüğünüz üzere sonuç olumlu. Ned? | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Do we have any better of an idea as to how this happened? | Olayın nasıl gerçekleştiği konusunda daha iyi bir fikriniz var mı? Bunun nasıl olduğuna dair, iyi bir fikriniz var mı? Bunun nasıl gerçekleştiği ile ilgili daha iyi bir açıklamanız var mı? | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
NED: Well, the thing that happened... | Böyle bir şey oldu çünkü... Şey... Böyle bir şey olduğunda... | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Thank you very much, Ned. Everybody, this is Ned Oldham. | Çok teşekkür ederiz, Ned Oldham. Çok teşekkür ederim, Ned. Millet, bu Ned Oldham. Çok teşekkür ederim Ned. Arkadaşlar bu Ned Oldham. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
To answer that last question... | Bu soru son olsun... Son soruya gelirsek... Son sorunuza gelince... | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Sorry. I wonder if you can help me. | Pardon. Acaba bana yardım edebilir misiniz? Pardon. Bana yardım, edebilir misiniz? Pardon, acaba yardım edebilir misiniz? | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Connie? I can't decide | Connie? Önce hanginizi öpeceğime... Connie? Hanginizi... | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
which one of you I'm gonna kiss first. | ...bir türlü karar veremiyorum. ...ilk öpeceğime karar veremedim. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Me. | Beni öp. Beni. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Go get him. Connie. | Öp onu Connie. Yakala onu, Connie. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
All right. Bring it on. | Tamam öpüyorum. Pekâlâ. Yaklaş bana. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
AWVR SPOKESMAN: ...to Frank Barnes and Will Colson, | Frank Barnes ve William Colson. Frank Barnes ve Will Colson. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
the engineer and the conductor whose actions... | Bu başarının arkasındaki, makinist ve kondüktör... | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Your daughters? | Kızların mı? | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
MALE PILOT: Chopper 43, over and out. | Helikopter 43, tamam, kapatıyorum. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Time to show it all | Dewey şu sıralar, hazır yemek sektöründe çalışıyor. | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Work, work, work, work | Çalış çalış çalış çalış | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Work, work, work | Çalış, çalış, çalış | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
You better shake that thing like a donkey | En iyisi şu şeyi bir eşşek gibi salla | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
And go hard for it You better work | Ve bunun için uğraş, en iyisi çalış! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
You better swing from a paw like a monkey | En iyisi bir maymun gibi elinden sallan | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
'Cause big girls get down on the floor | Çünkü iri kızlar sahneye indi | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
And make it jiggle, jiggle, jiggle You ain 't know | Ve çalkala onu, çalkala, çalkala bilmiyor musun | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Ain 't no shame It's the name of the game | Utanmak yok, oyunun adı bu | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Now everybody down to the floor Here we go! | Şimdi herkes sahneye, başlıyoruz! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
We got the rhythm of the beat | Tempoya uygun ritmi bulduk | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
We got the rhythm of the hands | Tempoya uygun ritmi bulduk | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Let's get the rhythm of the feet | Adımların ritmini bulduk | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Jump in, jump out | İçine atla, dışına atla | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Jump in, jump out Here we go | İçine atla, dışına atla. Başlıyoruz! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
Work, work, work You better work | Çalış çalış. En iyisi sen çalış! | Unstoppable-1 | 2010 | ![]() |
The forecast: plenty of sunshine today | Bugün mevsim normallerinde, güneşli bir hava var. Mevsimsel sıcaklıklarla birlikte, Bugün mevsim normallerinde, güneşli bir hava var. Hava durumu bugün mevsim normallerinde. Güneşli bir hava var. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Bye. Bye! | Hoşça kal. Güle güle! Hoşçakal. Hoşçakal. Hoşça kal. Güle güle! Güle güle! Güle güle. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Cleve, it's 1955. | Cleve, 1955 yılındayız. Cleve, 1955'teyiz. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
You know how he got hired? His name's Colson. | Nasıl işe alındığını biliyor musunuz? Soyadı Colson. Nasıl yapıldığını biliyor musun? Adı, Colson. Nasıl işe alındığını biliyor musunuz? Soyadı Colson. Valla nasıl işe alındı anla işte. Soyadı Colson. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
What the hell are these guys? | Ne yapıyor bu adamlar? Bunların nesi var böyle? | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Dewey, what the hell is taking you so long? | Dewey, neden bu kadar uzun sürüyor bu iş? Dewey, neden bu kadar uzun sürdü? Dewey, neden bu kadar uzun sürüyor bu iş? Dewey, ne diye bu kadar oyalanıyorsun? | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Go for Gilleece. | Ben Gilleece. Haydi bakalım, Gilleece. Ben Gilleece. Gilleece'den devam. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Something different? | Değişik bir şeyler mi? Farklı şeyler? Değişik bir şeyler mi? Farklı bir şeyler mi? | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Yeah. Hey. | Evet. Selam. Evet. Evet. Selam. Evet? Selâm. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Nice job. Dewey! | Aferin Dewey! İyi iş. Dewey! Aferin Dewey! Aferin sana Dewey! | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
A coaster? What train? Connie? | Boşta tren mi? Hangi tren? Connie? Kayıyor mu? Tren mi? Connie? Boşta tren mi? Hangi tren? Connie? Kayıyor mu? Hangi tren? Connie? | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
You left the cab? Yeah. | Lokomotiften mi indin? Evet. Kabini mi terk ettin? Evet. Lokomotiften mi indin? Evet. Kabini terk mi ettin? Evet. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Right. Thank you. | Haklısın. Teşekkür ederim. Tabi ya. Teşekkürler. Haklısın. Teşekkür ederim. Tabi. Sağ ol. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
I got to go. | Gitmeliyim. Gitmem gerek. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Yeah, I can get you where you need to go | Nereye gitmek istiyorsan, oraya götürebilirim. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Stop. Iook and listen! | Durup bakıyoruz ve dinliyoruz! Durmalı. Bakmalı ve dinlemeli. Durup bakıyoruz ve dinliyoruz! Durur, izler ve kulak veririz. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Hooters. You know? All right. | Hooters'da. Biliyor musun? Pekâlâ. Hooters. Bilir misin? Anlaşıldı. Hooters'da. Biliyor musun? Pekâlâ. Hooters. Biliyor musun? Tamam. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Connie. Corporate on line 2. | Connie. Şirket 2. hatta. Connie. Şirket, 2. hatta. Connie. Şirket 2. hatta. Connie. Şirket ikinci hatta. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Railroad Safety Campaign! | Demiryolu Güvenlik Şirketi! Güvenli Demiryolu Seyahati! Demiryolu Güvenlik Şirketi! Demiryolu Güvenliği Gezisi! | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Will, pick up the radio. | Will telsizini aç. Will, telsize bak. Will telsizini aç. Will, telsize bak. | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Jump. Gilleece! Do it! | Atla Gilleece! Hadisene! Atla. Gilleece! Atla! Atla Gilleece! Hadisene! | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
Get in! Watch out! | Arabaya bin! Dikkat et! Gir içeri! Dikkat et! Arabaya bin! Dikkat et! İçeri gir! Dikkat! | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |
So now what the hell do we do? | Şimdi ne bok yiyeceğiz? Peki, şimdi ne yapacağız? Şimdi ne bok yiyeceğiz? Peki şimdi ne halt yiyeceğiz? | Unstoppable-2 | 2010 | ![]() |