Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178770
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, I don't hate you. Well, not completely. | Senden nefret etmiyorum. Yani tam anlamıyla değil. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
I just don't know what I keep doing you don't like. | Sadece bunu neden devamlı yapıp durduğumu bilmiyorum. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
It's not you, Jimmy. It's me. | Bu senin yüzünden değil Jimmy. Benim yüzümden. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
I'm glad you realise that, because if this is gonna work, | Bunu anladığına sevindim, çünkü bu ilişki yürüyecekse... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
you're gonna have to change. Oh, I've changed. | ...değişmen gerekecek. Oh, ben değiştim. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
But how... How do I know that? | Ama nasıl, bunu nasıl bileceğim? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
How can I trust you? You're gonna have to show me you're different. | Sana nasıl güveneceğim? Bana farklı olduğunu göstermen gerekecek. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I'm different. | Oh, ben farklıyım. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Give me one... last... kiss. | Bana son bir...öpücük...ver. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Probably best you remember her the way she was, mate. | Onu eskiden olduğu gibi hatırlaman senin için en iyisi adamım. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
A complete fucking bitch. Aah. | Tam bir sikilmiş kaltak. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Mate, thanks for saving my life. | Hayatımı kurtardığın için sağol dostum. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Hey, you know me, fella. | Beni bilirsin adamım. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
I got your back. Always have, always will. | Arkandayım. Herzaman seni kolladım, herzaman da kollayacağım. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Right, got 'em. What are you doing? | Tamam işe koyulayım. Ne yapıyorsun? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
What do you think? What, Lotte was gonna... | Ne düşünüyorsun? Ne yani Lotte seninle... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
You know what they say about extreme situations. | Olağanüstü durumlar için ne söylediklerini bilirsin. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
And this, as I keep pointing out, my friend, is an extreme fucking situation. | Ve devamlı söyleyip durduğum gibi adamım, bu lanet olası bir olağanüstü durum. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Bit seedy, isn't it? She's worried she'll die a virgin, | Biraz keyifsiz bi durum değil mi? Bakire olarak öleceğinden korkuyor... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
and frankly, I'm willing to take any opportunity I can get. | ...ve açıkçası ben de bu durumdan faydalanmak amacındayım . | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Emotional vulnerability, fear of imminent death, vampire attacks. | Duygusal zayıflık, ölüm korkusu, vampir saldırıları. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Screw it. I don't give a shit. Hi. [Footsteps approaching] | Siktir et. Umurumda değil. Merhaba. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
What happened? Oh, God. Um... | Neler oldu? Tanrım. Şey... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
[clears throat] As I suspected, | Tam da şüphelendiğim gibi... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Judy was a vampire. We killed her. | ...Judy bir vampirdi. Onu öldürdük. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Um, I'm going for a piss. What, outside? | Ben işemeye gidiyorum. Ne, dışarıya mı? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Do I look like a twat? | Neyim ben, bi salak mı? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, gosh! | Tanrım! Tanrım! Tanrım! Tanrım! | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Why aren't they coming in? Judy walked in. | Neden içeri girmiyorlar? Judy girmişti. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
No, they have to be invited in. You invited Judy in. | Hayır, içeri davet edilmeliler. Sen Judy'i davet ettin. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
So all we have to do is sit tight till morning. | Yani tek yapmamız gereken burada oturup sabahın olmasını beklemek. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
I mean, It's not like I'm gonna say, | Demek istediğim, "Hey lezbiyen vampirler hadi hanımdan içeri gelin"... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
"Hey, lesbian vampires, come into my cottage", is it? Oh, shit! | ...diyecek değilim değil mi? Hassiktir be. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Under full on lesbian vampire attack? | Lezbiyen Vampirelerin bütün saldırılarına rağmen... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Still got it, fella. | ...hala iyisin dostum. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Look, I was being ironic. | Bakın sadece ironi yapıyordum. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
McLaren. | McLaren. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
She knows my name. That's not a good sign. | Adımı biliyor. Bu iyiye işaret değil. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
[Sniffs] She is pure. | Bu saf. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
[Screams] Fletch! | Fletch! | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
When in Rome... | Salla bakalım... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Get away from him. Fuck off! | Ondan uzak dur. Siktir be. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Nice. Get her into the shower. | Güzel. Onu duşa sok. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Quick! Quick! | Çabuk! Çabuk ol! | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
[Screams] Quick! Turn it on! | Çabuk! Suyu aç! | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. | Cennetteki kutsal babamız, senin kutsanmış adınla. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Thy kingdom come, Thy will be done on earth... | Krallığın gelecek, Dünyaya hümedecek... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Give us this day... Push her back! She must stay underwater. | Bize bu gün... İttir onu! Suyun altında kalmalı. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Push her back! Push her back under. | İttir onu! Tekrar suyun altına sok. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Oh, God! Keep her under! Don't let her go! | Tanrım! Onu orada tut! Gitmesine izin verme! | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
And lead us not into temptation, but deliver us from evil, | Bizi şeytandan ve onun günahlarından koru... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
as we forgive those who trespass against us... | ...bize karşı olanları affettiğimiz gibi sen de... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Fuck off! Keep going. | Siktir be! Devam et. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Fucking hell! [shouting] | Lanet olsun! | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
For Thine is the kingdom. Jesus compels you! | ...nurun krallığının üzerinde olsun. İsa sana emrediyor. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Oh, God, I love Jesus! I love you, Jesus. | Tanrım, İsa'yı seviyorum! Seni seviyorum İsa. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
And the glory forever. All things bright and beautiful! | Ve şanın hep devam etsin. Herşey parlak ve güzel! | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Forever and ever. [Screaming] | Şimdi ve sonsuza kadar. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
[Shouting] What the fuck? | Bu da ne be? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
We need to go quickly. Your friends have already been taken. | Acele etmeliyiz. Arkadaşlarını götürmüşler. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Ah, shite. There's no time to waste. Let's go! | Lanet olsun. Kaybedecek zaman yok. Haydi gidelim! | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Hang on. How did you know all this was happening? | Bekle bakalım. Bütün bunların olduğunu nereden biliyorsun? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
You and your friends were sent as sacrifices. | Sen ve arkadaşların kurban olarak buraya gönderildiniz. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
It's an age old deal, where the villagers supply fresh blood. | Bu köylülerin onlara taze kan sağlamak için yaptıkları eski bir anlaşma. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
In return, they get to keep their cowardly hides. | Karşılığında korkak yaşamlarını sürdürebiliyorlar. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
So we were just a light buffet for a bunch of hot dykes? | Yani biz sadece bir avuç ateşli kaltak için açık büfeydik öyle mi? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
To my shame, yes. Your friend's arrival in our hamlet is no coincidence. | Benim de utancım ama evet. Arkadaşının buraya gelmesi bir tesadüf değil. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
It's divine intervention fulfilling a primordial prophecy. | Bu antik bir kehanetin gerçekleşebilmesi için yapılan ilahi bir müdahale. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Balls! Does he bear a birthmark? | Hadi ordan be! Bir doğum lekesi var mı? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Five red scratches around here? Yeah. | Burasında beş kırmızı tırnak izi? Evet. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
His bloodline is the key to the resurrection | Onun kan hattı insanoğlunun bildiği en saf kötülük olan şeyin... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
of the purest evil known to mankind: Carmilla, the vampire queen. | ...yeniden doğması için anahtar. Vampir Kraliçesi Carmilla. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Paradoxically, the only thing that can lift this village | Ama aynı zamanda da bu köydeki her kadının 18'ine girdiğinde... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
from a centuries old curse that turns every woman | vampir olmasını sağlayan yüzyıllarca yıllık lanetin kalkmasını sağlayacak... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
on her 18th birthday into a vampire. | ...anahtar da aynı şey. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
My daughter, Rebecca, becomes 18 within hours. | Kızım Rebecca birkaç saat içinde 18 yaşına girecek. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Right. Look, I know you mean well. I really do. | Tamam. Ne demek istediğini anladım. Gerçekten anladım. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
And I love the vibe. You look amazing. But... | Kostüme falan bayıldım. Harika görünüyorsun. Ama... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
I've seen weird shit, and even under these circumstances this is a stretch. | Çok boktan şeyler gördüm ve bu şartlar altında bu şey çok uzadı. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Jimmy's not the Messiah. He can barely wipe his own arse. | Jimmy Mesih falan değil. Kendi götünü bile zor siler o. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
I understand your confusion. Let's be on our way. | Kafanın karışmasını anlıyorum. Bırak yolumuzda ilerleyelim. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Daddy o. Go where? | Hop, hop, hop, dur bakalım babalık. Nereye? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Back to the village. No time to waste. Fuck that noise. | Köye dönüyoruz. Kaybedecek zaman yok. Sikerim öyle işi. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry? I'm not going back out there. | Anlayamadım? Oraya geri dönmeyeceğim. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
I've nearly been eaten three times by the hottest women I've ever met. | Nerdeyse üç kere hayatımda tanıştığım en ateşli kadınlarca yeniliyordum. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Starting to become a bind. | Bu biraz rahatsız edici olmaya başladı. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
But it's not too late to save your friends, this village, the entire world! | Ama arkadaşlarını, bu köyü, bütün dünyayı kurtarmak için hala geç değil. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, you know, best of luck with it. | Şey bilirsin, bunda iyi şanslar. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
I hope you get on all right. Are you fucking with me? | Umarım herşey yolunda gider. Benimle taşak mı geçiyorsun? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Are you allowed to swear? Shut up. | Küfür etmene izin var mı? Kapa çeneni. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
You telling me you'd let eternal darkness sweep over this entire planet | Bana sonsuz karanlığın bütün dünyayı kaplamasına ve arkadaşlarının ölmesine... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
and leave your friends to die? Your friends? | ...izin vereceğini mi söylüyorsun? Senin arkadaşlarının. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
Well, I only really know Jimmy. I just met the girl tonight. So... | Şey, aslında ben sadece Jimmy'i gerçekten tanıyorum. Kızla bu gece tanıştık, yani... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
OK. Stay here and die. | Tamam, burada kal ve öl. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
What's with all the scratches? | Bu çiziklerde ne böyle? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
The cruciform. It drives the beasts away. | Haç formu. Canavarları uzakta tutuyor. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
It looks shit. Just get in. | Bok gibi duruyor. Sadece bin şuna. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
OK, scratch master. Where the fuck are we going? | Pekala çizik ustası. Ne cehenneme gidiyoruz? | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
The tomb of your friend's great ancestor. | Arkadaşının en büyük atasının anıt mezarına. | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |
[Voice echoing] Sisters, | Kızkardeşlerim... | Vampire Killers-1 | 2009 | ![]() |