Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178871
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
either you go public and withdraw your nomination | ...ya adaylıktan çekildiğini açıklarsın... | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
Of course, Ava. | Tabii, Ava. | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
I turned my phone off. | Telefonumu kapatmıştım. | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
Everybody means well, but... Yeah. | Herkes aradı, ama... Evet. | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
I know where to find you. | Seni nerede bulacağımı biliyorum. | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
the FBI has reported no new developments in the case, | FBI davadaki bazı yeni gelişmeleri duyurdu, | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
he will vote to confirm Wallace Rainer, | ...Wallace Rainer lehine oy vereceğini belirtti, | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
the President's nominee to the Supreme Court. | ...başkanın komite için kendi adayıydı. | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
In an emotional statement, he confessed | Bir başka açıklamasında da... | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
on his "emotional and mental well being." | ...duygusal ve zihinsel durumunu etkilediğini belirtti. | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
In response, the White House issued its own press statement, | Beyaz Saray cevap olarak yaptığı basın açıklamasında, | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
thanking Jeffrey Collins for "his extraordinary service to the country | ...Jeffrey Collins'e, ülkesi için yaptığı hizmetlerden dolayı teşekkür etti... | Vanished The New World-1 | 2006 | ![]() |
You promise me that you will break this off, | ...bana bu ilişkiyi bitereceğine söz ver, | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
emotional and mental well being, | ...ve zihinsel olarak karar vermemi güçleştirdi, | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
and I hope Judge Rainer can forgive my earlier comments | ...ve umarım Yargıç Rainer onun karakteri hakkında yaptığım... | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
As soon as the Senate hearings reconvene, | Senato oylama için tekrar toplanır toplanmaz, | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I'll take it in my study. | Çalışma odama bağlayın. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I appreciated your public sentiments. | Halkla paylaştığın fikirlerini takdir ediyorum. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I didn't say it for your sake. | Bunları senin hatrına söylemedim. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
You're doing the right thing, Jeffrey, supporting this nomination. | Adaylığımı destekleyerek doğru olanı yapıyorsun Jeffrey. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Good morning, Agent Lucas. | Günaydın Ajan Lucas. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
How was North Carolina? | Kuzey Carolina nasıldı? | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Half the battle. I'll take it. | İlk kısmını hallettim. Tamamını da halledeceğim. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Those are all the photographs and documents | Bunlar, bütün fotoğraflar ve belgeler... | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
We found this in Edward Morrell's jacket pocket. | Bunu Edward Morrell'in ceketinin cebinde bulduk. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
He only used it once, | Bunu sadece bir kere... | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Radio frequency ID? | Radio freakanslı ID ? | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
but the frequency in Morrell's chip | ...ama Morrell'in çipinin frekansı... | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
doesn't match anything in our database. | ...bizim veritabanımızdaki hiçbir şeyle uyuşmuyor. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Eat your veggies. | Sebzelerini de ye. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I'm just trying the dad thing. | Sadece babalığa ısınıyorum. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I've been thinking about moving out of my place. | Taşınmayı düşünüyorum. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
someplace that'll be good for the kid. | ...çocuk için daha iyi olabilecek. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
If it's not what you want... | Eğer istediğin bu değilse... | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
He hates Judge Rainer, but he's gonna vote for him, anyway. | Hakim Rainer'dan nefret ediyor, ama yine de ona oy verecek. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
He's the man who killed Agent Kelton. | Ajan Kelton'ı öldüren kişi bu. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I'd like to know what you're thinking. | Ne düşündüğünüzü bilmek istiyorum. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
You speak your mind, sir. | Siz ne düşünürseniz onu söylersiniz efendim. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I'll let you know if it pays off. | Eğer bir sonuç alırsak sizi bilgilendiririm. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
What do you want me to do?! | Benden ne yapmamı istiyorsunuz? | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Why won't... why won't you talk to me? | Neden... Neden konuşmuyorsunuz benimle? | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
We've walked around it twice. Come on, Judy. | İki kez etrafını dolaştık zaten. Hadi ama Judy. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
with all this craziness. | ...olmak için b.ktan bir zaman. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
five million questions you don't want to answer. | ...soru sorarak seni boğuyorlardır. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I heard you talking to Judge Rainer this morning. | Bu sabah, Yargıç Rainer'la konuştuğunu duydum. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Dad, you tried to explain to me the line item veto when I was eight. | 8 yaşımdayken, bana veto'nun ne olduğunu açıklamaya çalışmıştın. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I will do whatever I have to to get Sara back! | Sara'yı geri getirmek için ne gerekiyorsa yapmalıyım. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
No. I'm sorry I upset you. | Hayır, rahatsız ettiğim için ben üzgünüm. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
This is Agent Lin Mei. | Ben, Ajan Lin Mei. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Must be following the right guys. | Doğru adamları izliyor olmalıyız. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I thought I saw a Starbucks down there. | Sanırım, buralarda bir Starbucks gördüm. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Put your headset on. | Kulaklığını tak. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
It's not poisoned, | Zehirli değil... | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
It's for your protection, so you won't get lost again. | Bu, seni korumak içindi, böylece tekrar kaybolmayacaksın. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
What did they... they do to him in that airport hangar? | Havaalanı hangarında ona ne yaptılar? | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
He's safe. He's back home in Atlanta. | O güvende. Atlanta'daki evine geri döndü. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
because he wouldn't give them what they had asked for. | ...çünkü onların isteklerini yerine getirmek istemedi. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
It's as if he doesn't really want to help you, Sara. | Jeffrey, gerçekten sana yardım etmek istiyor gibi görünmüyor Sara. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Enjoy your meal. | Yemeğin tadını çıkar. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
It's some sort of document. | Bir çeşit dökümana benziyor. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
It looks old. | Görünüşe göre, eskiler. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I'm going to walk the perimeter. | Ben çevreye göz atacağım. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Whatever we thought about this case, | Bu dava ile ilgili düşündüğümüz herşeyi... | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
He loved what you did for his career. | O'nun kariyeri için yaptıklarını seviyor. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Marce? | Marce? | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
A guy just logged on to the system. | Birisi aşağıdan sisteme bağlandı. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I'm on the warehouse floor. | Deponun zemin katındayım. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I found our door. | Kapımızı buldum. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Anything in particular I'm looking for? | Aradığım belli birşey var mı? | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
This place is surrounded by FBI agents. | Etraf FBI ajanlarıyla sarılı. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Except their data servers. | Data sunuları hariç. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Well, don't forget to mention they were heavily armed. | Ağır bir şekilde silahlı olduklarını söylemeyi unutma. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
I just thought you might want to join me out here. | Sadece dışarıda bana katılabileceğini düşündüm. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
They said it's okay. Come on. | Sorun olmadığını söylediler. Hadi. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Can I get you a water? | Su ister misin? | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Sara, you're here to stay. | Sara, kalmak için buradasın. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Jeffrey's moved Jessica back into your house. | Jessica, Jeffrey'nin evine geri taşındı. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
You're going to be all right. | Herşey yoluna girecek. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
The whole system crashed when the charges went off. | Elektriği kesildiğinde, bütün sistemi çökertiyor. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Agent Daniel Lucas. | Ajan Daniel Lucas. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Including Ezekiel 40? Exactly. | Ezekiel 40 da dahil? Kesinlikle. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
A theologian named Aaron Hensleigh | Aaron Hensleigh adında bir din bilimci... | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Why are Sara's kidnappers obsessed with an ancient biblical text? | Sara'yı kaçıranlar neden eski bir İncil metnine takmış durumdalar? | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
It's yours. | Senin bebeğin. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Come on, you're a smart man. | Hadi, zeki bir adamsın. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
Well, if you ever do need to talk... | Eğer konuşmak istersen... | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
It's okay, I got it. | Tamam, ben alırım. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
The senator's wife has been missing for 12 days now. | An itibariyle, Senatörün karısı 12 gündür kayıp. | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
that his wife's disappearance has taken a toll | ...karısının kayboluşunun oy verirken... | Vanished The New World-2 | 2006 | ![]() |
The kidnappers want him to confirm Wallace Rainer. | onu kaçıranlar, Wallace Rainer'e oy vermesini istiyorlar | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |
Why are you calling me Wallace? | Beni neden arıyorsun Wallace? | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |
I want to be certain that you understand how much is riding on your vote. | Kullanacağın oyun nelere mal olacağını anlamanı istedim. | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |
If they hurt her I'll kill you, do you understand me? | Eğer onu incitirlerse seni öldürürüm anladın mı beni? | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |
Either you go public and withdraw your nomination, | ya adaylığını geri çektiğini açıklarsın | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |
or I go public about our baby. | ya da ben, bebeğimiz hakkında açıklama yaparım. | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |
Ms. Nash? This is Marcy Collins. | Bayan Nash? Ben Marcy Collins. | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |
I feel like talking, live, on the air. | Canlı yayında konuşmak istiyorum. | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |
It's a cipher wheel. | Şifre tekerleği. | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |
You're a prisoner? | Mahkum musun? | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |
and has been under the microscope for much of the last two months. | ve birçok kimse tarafından iki ay boyunca didik didik araştırıldı. | Vanished The Proffer-1 | 2006 | ![]() |