• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178901

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Summer came and people had other things to think about. Yaz geldi ve insanların hakkında düşünecekleri başka şeyler vardı. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Fifteen summers followed, 15 yıl birbirini takip etti Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
and people talked less and less about Aino, Kikka and Teresa. ve insanlar Aino, Kikka ve Teresa hakkında giderek daha az konuştu Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Then they were forgotten. Sonra da unutuldu. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
The police claimed they were still investigating the case. Polis olayı hala soruşturduğunu iddaa etti. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
And of course it was their job, not mine. Ve tabi ki bu onların işi, benim değil. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
The only thing I know for sure Kesin olarak bildiğim tek şey Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
is that the girls didn't jump into the river from this bridge. kızların bu köprüden atlamadıkları. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
How do you know? The bridge hadn't been built yet. Nereden biliyorsun ? Köprü henüz inşaa edilmemişti. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
What did you want to talk about? C'mon. Long time no see. Ne hakkında konuşmak istiyorsun ? Hadi ama, uzun zamandır görüşmedik. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Let's have a drink and celebrate. Hadi bir içkiyle kutlayalım Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Did you find yourself a man? C'mon. Kendine bir adam mı buldun ? Hadi ama. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Things are great. Really great. You get it? Gerçekten harika şeyler var onu sen almalısın Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I found a great lady. Harika bir kadın buldum Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
When a hot chick like that proposes to me, what can I do? Böyle sıcak bir civciv bana teklif ettiğinde, ne yapabilirim ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Guess where I found her? Where? Onu nerede bulduğumu tahmin et ? Nerede ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
At a hot dog stand. Bir sosisli sandviç satıcısında. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Who is she? I'm not telling. Kim bu kız ? Söyleyemem Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You'll find out at the wedding. What? Düğünde tanıyacaksın. Ne ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Let's toast to that. Sure. Diyelim ki bu kızarmış ekmek. Elbette. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I heard someone hired some guys to take care of you. Birisinin senin dikkatini çekmek için bazı adamları kiraladığını duydum. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
They want to kill me? No, just bruises and black eyes. Beni öldürmek mi istiyorlar? Hayır, sadece biraz yara bere Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You know, a little make up. ve mor bir göz... Makyaj yapmaktan anlıyorsun. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Any idea why? Who are these guys? Neden böyle bir fikrin var ? Kim bu çocuklar ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Gianfranco and Furry Dice. Gianfranco ve Tüylü Zar. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You'll see. Gianfranco'nun, Rimini'ye Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Gianfranco is a wannabe mafioso from Rimini. benzemeye çalışan bir mafya özentisi olduğunu göreceksin. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Some local girl brought him to Finland. He's a gigolo. Bazı kızlar onu Finlandiya'ya getirdi. O bir jigolo. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Who hired them? Onu kim kiraladı ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Shit. Do I have to hire security? Siktir. Bodyguard mı tutmalıyım ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Oh. Here they are. What a coincidence. Ah. işte onlar Ne tesadüf. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
What are you pushing me for? Ne itiyorsun beni ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
What the hell is this? Get down. On the ground! Bu neyin nesi ? Aşağı ! Yere yat ! Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Get on the ground! Why? Yere yat ! Neden ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Hold him down. Onu bastırın Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I'm a man of honor. I had to punch you at least once. Ben onurlu bir adamım. En azından bir yumruk vurmalıydım. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Okay, let's go. Okey, Hadi gidelim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Hi. I'm Max. Selam ben Max. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Hi. Tristan. Tristan? Okay. Merhaba. Tristan. Tristan? Tamam. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Nice to meet you, Tristan. Seni gördüğüme sevindim, Tristan. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You seem a little lonely. Biraz yalnız görünüyorsun. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Don't stress. Nobody knows you here. Stres yapma, Burada seni kimse tanımıyor. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
No one knows anybody here. Burada kimse, kimseyi bilmiyor. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Give me a piña colada, please. Bana bir Piña Colada, lütfen. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You have your own place? Yeah. Kendine ait bir evin var mı? Evet Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I live here in Turku. Okay. Burada Turku'da yaşıyorum. Tamam. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Guess what? It's my birthday. Bil bakalım bugün ne var? Benim doğum günüm. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Happy birthday. Oh, thank you. Mutlu yıllar. Teşekkür ederim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Make yourself at home. Evimi kendim yaptım. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I'm glad we met. Tanıştığımıza sevindim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Are you from around here? I was smart enough to leave. Buralardan mısın ? Uzun zamandır burda yoktum. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Oh. Where have you been? Ah. Nerelerdeydin ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Here and there. Mostly in Africa. Really? Orada burada, çoğunlukla Afrika Gerçekten mi? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
All the way in Africa. Afrika'nın her yeri. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I would love to take a beach holiday in Mombasa. Mombasa Plajında bir tatil yapmak isterdim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Oh, I almost forgot. I have a cake. Ah, neredeyse unutuyordum, dolapta bir pasta var Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I want to go to Mombasa. Ben de Mombasa'ya gitmek istiyorum. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I've heard so many stories about it. Bu konuda çok hikaye duydum Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Did you go to Kenya? Kenya' ya gittin mi hiç? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
No. I was mostly in Central and Western Africa. Oh. Hayır. Ben daha çok orta ve batı Afrika'daydım. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
What was it like? What were the people like? Ah. Nasıl bir duyguydu? İnsanlar nasıldı? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
It was pure hell. Child soldiers killing each other Tam bir cehennem. Birbirini öldüren insanlar, çocuk askerler Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
and torturing their families. ve işkence gören aileleri. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
It must have been terrible. Kill or get killed. Bu korkunç olmalı. Öl veya öldür. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Have you ever... killed... Sen....Hiç.....Öldürdün mü? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
...killed anyone? ...Sen birilerini öldürdün mü ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
But you could be my second one. Sende onlardan biri olabilirsin. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
That's a hell of a cake. Bu cehennem pastasına. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Go ahead, birthday boy. Cut a piece from the tip and eat it. Haydi doğum günü çocuğu, bir parça kes ve ye. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Quit fluttering about, little humming bird. Uçuşup durma minik sinek. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Are you a man? Sen bir erkek misin ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Didn't your dad give you the Y cromosome? Baban sana "Y" kromozomu vermedi mi ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Give me the knife. Bıçağı ver bana. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
There's some testosterone for you. Sana biraz testesteron vermeli. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Do something. Hadi ama bir şeyler yap. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Fight me, defend yourself or flee, at least. Benimle döğüş, savun kendini ! Ya da en azından kaç. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
In that case I'll have to kill you. Why? Bu durumda seni öldürmem gerekecek. Neden ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Well, I won't have to go to a hotel. Çünkü, böylece otelde kalmak zorunda olmam. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
But you get to choose. Ama, seçim yapmalısın. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You want me to cut your throat or Boğazınımı keseyim Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
break your neck? yoksa boynunu mu kırayım? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
In this profession, you learn to roll with the punches. Bu meslekte yumruk atmayı öğreniyorsun. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You can calculate the risks, some you can avoid. Tehlikeleri önceden görüp, bunları önleyebiliyorsun. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Sometimes you can meet a risk on the street. Bazende sokakta aniden bir tehlikeyle karşılaşabiliyorsun. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Lissu Ekberg. Lissu Ekberg. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Spending a night with her was a mistake Onunla bir gece yatmam bir hataydı. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
and she was the last person I wanted to see. O, en sonuncuydu. Onu tekrar görmeyi çok istedim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
If I never saw her again, it would be just fine. ama bir daha hiç görmedim Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
It's strange that some women disappear without a trace, and Bazı kadınlar iz bırakmadan ortadan kayboluveriyor Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
some you can't get make disappear no matter how hard you try, ve ne kadar uğraşırsanız uğraşın onu unutamamıyorsunuz, Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
God damn it. I just ran into Lissu. Allah kahretsin. Ben bir tek Lissu'yu sevmiştim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Has the psycho started hanging out here? I told you not to fuck her. katil burada öldürmeye burada başladı. Sana, onu becermediğimi söylemiştim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
But you fucked her anyway. Ama, yine de onu düzdüm. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
That's right. We fucked until the head board came loose. Bu doğru. Yatağın vidaları gevşeyene kadar düzüştünüz. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You know how to use a drill? Matkap kullanmayı biliyor musun? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
On the work for drinks basis, yes. That's right. İçmek için çalışma temelinde evet. Bu doğru. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Sure, I'll bring you drinks. Hayhay, sana bir içki getireyim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
So what else is on your mind, Scaffold Hill Hidalgo? Guess. Yani aklında başka ne var? İskele Tepesi Hidalgo? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Women. Bir tahminde bulun. Kadın. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Missing women. Three of them. Kayıp kadın. Bunların üçü. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178896
  • 178897
  • 178898
  • 178899
  • 178900
  • 178901
  • 178902
  • 178903
  • 178904
  • 178905
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim