Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178904
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Congratulations to you, too. | Sana da tebrikler. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You look surprisingly good. | Şaşırtıcı derecede iyi görünüyorsun. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
It's her! I'm sure of it! It's the same woman. | Bu o! Eminim! Bu aynı kadın. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Who? The lady. Antidote's new wife. | Kim? Hanımefendi. Yeni eşi Panzehir'in. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
That's Lissu Ekberg. You know her? | Lissu Ekberg yani. Onu tanıyor musun? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I don't want to know her. | Onunla tanışmak istemiyorum. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
She got mad when I said no to her. | Ona hayır dediğim için çıldırdı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
She stabbed me with a fork. | Bana bir çatal sapladı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
No kidding? She's totally crazy. | Hayır bu bir şaka? O tam bir deli. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I know. She wounded me with her stiletto heels. | Biliyorum. O ince topuklar ile beni de yaraladı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'll go tell Antidote that his wife is a tramp. You can't do that. | Panzehir'e karısının bir sürtük olduğunu söyleyeceğim Bunu yapamazsın. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I will not touch Antidote's wife. | Panzehir karısına dokunmayacağım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I swear on my mother's name! What? | Annemin adi üzerine yemin ederim! Ne? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Mamma mia! Don't worry. I won't say a word to your mama. | Anneciğim! Üzülme. Senin annene birşey söylemeyeceğim. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Gianfranco! | Gianfranco! | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
What took you so long? Tutto bene? Linnea! | Ne kadar uzun sürdü? İyi misin? Linnea! | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Quiet! What is it? | Sessiz olun! Nedir o? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Dear guests. | Değerli konuklarımız. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Honey... Get down! | Balım... Eğil! | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry, the party will go on. | Merak etmeyin, parti devam edecek. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
But we'll celebrate divorce. | Fakat boşanmamızı kutlayacağız. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I just made the biggest mistake of my life. What the fuck? | Ben hayatımın en büyük hatasını yaptım. Bu da ne sikim? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Are you out of your mind? | Aklınımı kaçırdın? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
If I am, let's fix it. | Ben, bunu düzeltebilirim. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You can't dump me like that! Don't worry, everything's okay. | Benim kadar pislik olamazsın. Meraklanmayın, herşey yolunda. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
What the fuck... | Bu da ne sikim... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Linnea. My Linnea. | Linnea. Linnea'm. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Who's Linnea? His ex wife. A fortune teller. | Linnea kim? Eski karım. Bir falcı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Fatime Morte. | Fatima Morte (Fatime öldü). | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Femina! Not Fatima. | Femina! Fatima değil. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Morte. Dead anyway. She's dead? | Morte. her neyse öldü. O öldü mü? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I went to her place to give her some photos. | Bazı resimler vermek için onun yanına gitmiştim. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
The ketchup photos. | Ketçap fotoğrafları. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
We got the gig through her. Some dumb blond hired us. Lissu? | Onun sayesinde konsere gitmiştik. Bize birrkaç aptal sarışından Buldu. Lissu? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I went to her place. | Onun yerine gittim. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
She was lying on the floor. | Yerde yatıyordu. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Strangled. | Boğularak öldürülmüş. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You have any idea who could've done it? No. | Kimin yaptığı hakkında bir fikrin var mı? Hayır. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure they'll suspect me. | Eminim ki benden şüphelenecekler. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Linnea lived like a respectable citizen the last couple of years. | Linnea, son birkaç yıldır saygın bir vatandaş gibi yaşadı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
And before that? | Ya öncesinde? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I used to work as a bodyguard for someone big. | Büyük insanlar için badigardlık yaptım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'd get women for him and his friend. | Ben onlar ve arkadaşları için kadın ayarlardım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Linnea hung out in those circles. | Linnea bu çevrede tezgah açardı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
She was good friends with a girl named Kikka. | Kikka adındaki bir kızla arkadaş olmuştu. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Kikka was a hooker. Wait a minute. Kikka who? | Kikka bir fahişeydi. Bir dakika şimdi. Kikka kim? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You remember those girls who went missing years ago? | Yıllar önce kaybolan kız hatırlamıyor musun? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. You're talking about... What's her name... | Evet, onun hakkında konuşuyorsun... Onun adı neydi... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Kikka Valasranta. Yeah. She was one of the regular girls. | Kikka Valasranta. Evet. O normal bir kızdı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Puss in Boots would call and tell me when to go get Kikka. | Çizmeli Kedi ne zaman çağırsa Kikka gelip bana anlatırdı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Oh yeah. | Ooo Evet. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
What was her real name... It's... | Gerçek adı neydi... Bu... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. I never even met her. | Bilmiyorum. Onu çok iyi tanımadım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
She worked behind the scenes | o çeşitli düzenlerde patronum için | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
and arranged things for my boss. | arka planda çalışmıştı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Do you remember your boss' name? | Patronunun adını hatırlıyor musun? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You have to keep quiet about these things! | Bunlar hakkında konuşmamalısın. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
He's very influential. He's in the papers all the time. | O çok güçlü biridir. Her zaman gazetelerde çıkar. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You're talking about Kurt Metto, right? | Kurt Metto hakkında konuşuyorsun, doğru mu? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
How did you know? You just told me. | Nasıl bildin? Bana anlattın. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I haven't told you anything, okay? | Tamam, sana hiç birşey söylemedim? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Not about Linnea, Kikka or Kurt Metto, okay? Listen. | Linnea, Kikka veya Kurt Metto hakkında değil Tamam mı? Dinle. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry. And not a word about Puss in Boots. | Meraklanma. Ve Çizmeli Kedi hakkında tek kelime yok. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Time to go home if you have a home. I don't. | Eve gitme zamanı, tabii bir evin varsa. Bilemem. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Una donna bellissima. Bellissima. | Güzel bir kadın. Güzel | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I just had the most terrible nightmare. | Ben korkunç bir kabus gördüm. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Good job, Jesus. | İyi iş, İsa. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Where the fuck... | Nerede düzüştün... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Lt'll take more than a stab wound to stop a fakir like me. | Benim gibi bir garibanı durdurmak için bir bıçak yarasından ne olacak. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Want a morning beer? Oh, he just made a real nice turd. | Bir sabah birası ister misin? Ah, o az önce gerçekten güzel sıçtı. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Sure, I'll have a beer. | Elbette bir bira alırım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'm ashamed I fell for that tramp. Good morning. | Ben bir serseri durumuna düştüğüm için utanıyorum. Günaydın. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I never would've believed | Düğün gecesimi iki erkek kedi | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'd spend my wedding night with two tomcats. | ile geçireceğime hayatta inanmazdım. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You moaned about your pussycat all night, | Bütün gece bu kedicik hakkında sayıkladın | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
but spent the night with me. | ama geceyi benimle geçirdin. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
What? You don't remember? | Ne? Hatırlamıyor musun? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
You called her a number of times. | Onun birkaç kez aradığını... | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry I'm late. I'm sorry about last night. | Üzgünüm, geç kaldım. Dün gece için üzgünüm. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry I was born. I'm sorry I stink. | Üzgünüm doğmuş olduğum ve berbat biri olduğum için. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Stop. Sit down. You can buy me lunch. Sure. | Dur tamam, otur. Bana bir öğle yemeği ısmarlayabilirsin. Tabii ki. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Hi. Hello. Thank you. | Selam. Selam. Teşekkür ederim. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
What would you like to drink? A beer, please. | Ne içmek istersin? Bira lütfen. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
How did the wedding go? | Düğün nasıldı ? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Really well. The couple is already divorced. | Gerçekten harikaydı. Boşandılar zaten. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
The groom ended up in ER and the bride is in jail. | Damat acil serviste, gelin ise hapiste bitirdi. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I'm not surprised. Getting married is the dumbest thing you can do. | Ben şaşırmadım, evlilik yapılabilek en aptalca şey. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Don't you believe in the holy union of two people? | İki kişinin kutsal birlikteliğine inanmıyor musun? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I have a great job. I have my freedom. | Benim iyi bir işim var. Özgürlüğüm var. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
But what if you fall in love? | Ama ya aşık olursan? | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
If I fall in love? Yes. | Ben mi aşık olursam? Evet. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Falling in love is psychological nonsense. | Aşk psikolojik bir saçmalıktır. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Straightforward sex works better. | Sadece seks daha iyi. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Sure. I just thought you have problems with sex | Ben senin seks ile ilgili problemlerinin olduğunu düşünüyorum | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
since you hang out at the sex addict meetings. | çünkü seks bağımlılarının toplantılarına katılıyorsun. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
Oh no. I go there because of my work. | Ah hayır. Çünkü benim işim o. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
I give lectures and deliver a message | Ben orada ders veriyorum | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
from the politicians to the people. | ve politikacıların insanlara mesajlarını iletiyorum. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
That's right. It says on your business card | Doğru. İş yeri kimliğinde millet vekili | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |
that you're MP Anne Airismaa's assistant. | Anne Airismaa'nın asistanı olduğun yazıyor. | Vares - Huhtikuun tytot-1 | 2011 | ![]() |