• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179314

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm serious. This stops now. Ciddiyim. Bunun hemen sona ermesi gerek. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Sure. Come on in. Tabii. İçeri buyrun. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
I see you have company. Misafirin var. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
I'll let myself out, but... Gideceğim ama... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
think about my offer. ...teklifimi düşün. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Mark my words. Söyleyeceklerimi aklında tut; bir gün o sırıtışın silinecek. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Let the lying, cokehead plastic surgeon lecture me on karma. Kokainman bir estetik cerrah bana hayat dersi veriyor. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Certainly caught up with me. Beni yakaladın. Burada sona ermeli. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
I'll make my testimony go away. İfademi geri alacağım. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
What about the Fitzpatricks? Peki Fitzpatrickler ne olacak? Bırak da onu ben düşüneyim. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You just stay the hell away from my daughter. Sen kızımdan uzak dur. Anlaştık değil mi? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
I don't believe this. Buna inanamıyorum. Kuklacı olan sensin. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Hey, what a man does in the privacy of his own home, Bir adamın evinde, ofisinde ya da arabasında yaptıkları onu ilgilendirir. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You know, you cost me a five grand bonus. Senin yüzünden 5,000 dolarlık ödülden oldum. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You were gonna buy a new jacket? Yeni bir ceket mi alacaktın? Ve basit kadınları bırakacaktım. Pek de değil. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Give it. Ver onu. Neyi? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Kim's cellphone. Kim'in cep telefonunu. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
I called you, left a threatening message. Seni aradım, tehdit mesajı bıraktım. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You didn't get it from me. Bunu ben almadım. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Exactly how many times have you had to say that in your life? Bunu hayatında kaç kez söylemek zorunda kaldın? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You know what's really disturbing about you... Seninle ilgili rahatsızlık veren ne biliyor musun... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
...other than everything? ...diğer her şeyin dışında? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You're a halfway decent private investigator. Yarı yarıya ahlaklı bir özel dedektifsin. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Stop. You're embarrassing me. Yapma, beni utandırıyorsun. Utanmaz biri utanabilir mi ki? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
This is for your sister's friend Kim. Bu ablanın arkadaşı Kim'in. Teşekkür ederim, Veronica. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Heidi he aded up to the L.A. Jewelry exchange, Heidi, Los Angeles'e gitti. Yüzüğü sattı... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
and kept right on going to Nick's next show. ...ve Nick'in bir sonraki konserine yetişti. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
So, how does it feel to play cupid? Aşk tanrısı olmak nasıIdı? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Uncomfortable. Rahatsızlık verici. Umarım bu ilişki uzun sürer. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Guess you never know where true love is gonna find you. Gerçek aşkın insanı ne zaman bulacağı belli olmuyor. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
If it comes looking for me, Eğer beni aramaya gelirse, kahve makinesinin orada olacağım. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Um, I know you're busy, but, uh... Çok meşgul olduğunu biliyorum ama galiba çok kötü bir şey yaptım. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
County supervisor's office? Vali'nin ofisinden mi gelmiş? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Well read, Dick. Oku, Dick. Uzun bir yol katettiniz. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
So, good news... Yani, iyi haber... Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
you are no longer writing about the use of mythic archetype ...artık "Sanatçının bir genç adam portresi"ndeki mitolojik ögelerin kullanımını bulup yazmayacaksınız. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
You are all instead entering our mayor, Woody Goodman's, Bunun yerine Valimiz Woody Goodman'ın, ülke çapında açtığı yarışmaya girmek için... Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
on the subject of... freedom. ...yazacağınız kompozisyonun konusu... Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
The winner gets a week's internship as Woody's apprentice, Kazanan Woody'nin yanında bir hafta staj yapacak. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
which means an opportunity to learn about civic affairs, Bunun anlamı da kazananın, kamu yönetimini öğrenme elde etmesi. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
a plum entry on your college applications, and... Ve bu üniversite başvurularınızda bir referans olabilir, ve... Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
this might interest you, Dick... ...bu senin ilgini çekebilir, Dick... Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
a chance to stand beside Woody Goodman on tv ...televizyonda Woody Goodman'ın yanında durup, eski Shark Stadyumunun yıkımı için düğmeye basma şansı. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Nuke the stadium. Stadyumu patlatmak mı? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Damn. Now I totally wish I could write good. Kahretsin. Keşke yazma yeteneğim olsaydı. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
So, you should be able to write quite an essay on freedom. Özgürlükle ilgili etkileyici bir kompozisyon yazabilirsin. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
How does it feel to have your case dismissed? Davanın düşmesi nasıI bir his? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Freedom feels liberating. Aslında özgürlük serbest bırakmak demektir. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
So, you've got your title. Pekala, başIığı buldun bile. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
And did Hannah understand why you wouldn't be seeing her anymore? Hannah onunla artık görüşmeme sebebini anlayışla karşıladı mı? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
You didn't tell her, did you? Ona söylemedin, değil mi? Ona bir açıklama borçlusun. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
What exactly am I supposed to say? Peki ona ne dememi bekliyorsun? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Man, you believe it about Logan? Logan'a olanlara inanabiliyor musun? O çocuk tam bir kedi. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
You mean useless and selfish? Yani işe yaramaz ve tembel mi demek istiyorsun? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
I mean like nine lives. Dokuz canlı demek istiyorum. Keşke bunu nasıI yapabildiğini bilseydim. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
That's funny. I do know how he does it, and I wish I didn'T. Bu komik. NasıI yaptığını biliyorum ve keşke bilmeseydim diyorum. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
What you got? Elindeki ne? Broşür mü? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
From the Hearst packet that we both got, İkimize de Hearst'ten aynı paket geldi. İkimize de gelen aynı zarfı sen daha açmadın. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
You know the average S.A.T. Score for a Hearst freshman? Hearst'e girmek için not ortalamasını kaç istiyorlar biliyor musun? 1280. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
And you got an 1140, so you're doomed, Ve senin ki 1140, yani kötü kader,... Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
and we can kiss this "get to know Hearst" weekend goodbye. ..."Hearst'ü tanıyın" hafta sonuna veda edebiliriz. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Now, if you average in my points, assists, Eğer asistlerimi ve faul atışlarımı da hesaba katarsan ortalama yükseliyor. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Now, that coach says it's down to me and one other guy for that scholarship, Koçun dediğine göre burs için iki kişi kalmışız. Yani gidiyoruz. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Come on. You'll like it. It's a good school. Hadi, hoşlanacaksın. Orası iyi bir okul. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
And if it were in, say, Maine, I'd be excited. Eğer mesela Maine'de olsa heyecanlanırdım. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
But it's in Neptune, so I'm not excited. Ama Neptune'de, yani heyecanlı değilim. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
I'll go, but just to skip school, which excites me. Gideceğim ama sadece okulu asmak için ve bu da beni heyecanlandırıyor. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Don't leave me hanging. Elim havada kaldı. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Okay, forget five. Give me two. Pekala, çakmayı boşver, iki parmak uzat bari. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
I wanted to congratulate you on the big news, but I couldn't find you. Büyük haber için seni kutlamak istedim ama seni bulamadım. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
I ended up telling the janitor that your locker was mine and I forgot my Hademeye dolabın benimmiş ve şifremi unutmuşum gibi yaptım. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
combination so he'd open it up and I could leave you a little surprise. Dolabı açtırıp sana sürpriz bir hediye bıraktım. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
But I made it before I heard they dropped the charges, Ama davanın düştüğünü duymadan önce yapmıştım bunu, haberin olsun. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
You lied to a janitor? Bir hademeye yalan mı söyledin? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
I've resigned myself to burning in hell. Cehennemde yanmayı kabullendim. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
You know, all the girls on track are jealous of me. Takımdaki kızların hepsi beni kıskanıyor, biliyor musun? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
I'm sure they could burn in hell, too, if they'd just put in the effort. Gerçekten çaba harcarlarsa eminim onlar da cehennem de yanabilir. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
No. Hayır, kıskanıyorlar çünkü Pazar günkü toplantıdan sonra Rusty's Ranch'a gidiyorlar... Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
and I'm going sailing with this totally hot senior. ...ama ben bu çok seksi son sınıf öğrencisiyle tekneyle açılacağım. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
We can't see each other anymore. Artık görüşemeyiz. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
So, what... Yani ne... Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
is this some kind of weird joke that's going over my head? ...bu benimle dalga geçmek için saçma bir şaka mı? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
I mean, you're a really sweet girl, but... Yani, gerçekten çok tatlı bir kızsın ama... Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
But I'm not a sweet guy. Ama ben tatlı biri değilim. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
If this is really some kind of joke, Bak bu gerçekten bir şakaysa, Iütfen can alıcı espriyi söyle. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
'Cause I could really use a laugh about now. Şu an gülmek gerçekten iyi gelebilir. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Hey, is this the tour? Tur için buradasınız değil mi? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
All right, everyone gather 'round. Pekala, bir çember oluşturun. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Welcome to the little slice of liberal arts paradise known as Hearst college. Sosyal Bilimler cenneti Hearst Üniversitesi'ne hoş geldiniz. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
My name is Dean. I'm going to be your tour guide. Benim adım Dean. Tur rehberiniz olacağım. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
So, as you know, this is going to be a three day tour, Bildiğiniz üzere, bu üç günlük bir tur ve hepimizin birbirimizi tanımamız önemli. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
So right now we're going to play a little "get to know you" game, Şimdi bir tanışma oyunu oynayacağız. Herkes birbiriyle eşleşsin. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Oh, make sure it's someone that you don't already know. Oh, tanımadığınız biriyle eşleştiğinizden emin olun. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Sorry, I don't know her. Affedersin. Onu tanımıyorum. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
And so, it turns out college is very much like high school. Demek ki üniersite de aynı lise gibi. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Ok so, we're gonna play a game called "two truths and a lie". Pekala, şimdi "İki doğru bir yalan" adlı bir oyun oynayacağız. Herkesin eşi var mı? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
It's all right. I prefer it. Sorun değil. Bunu tercih ederim. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
Lie... see, that's how the game works. Yalan... Gördünüz mü? işte oyun böyle oynanıyor. Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
You have to tell your partner two facts and one lie, Eşinize iki doğru bir de yalan bilgi vereceksiniz,... Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
and they have to guess which one is the lie, all right? ...ve eşiniz hangisinin yalan olduğunu bilmeye çalışacak, tamam mı? Veronica Mars The Rapes of Graff-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179309
  • 179310
  • 179311
  • 179312
  • 179313
  • 179314
  • 179315
  • 179316
  • 179317
  • 179318
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim