Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180259
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Congratulations, young man! | Tebrikler, genç adam! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Welcome to the family! This is wonderful! | Aileye hoş geldin! Bu harika! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Look, kid, l'm sorry. You win some, you lose some, right? | Bak, evlat, üzgünüm. Biraz kazanıp, biraz kaybedersin, değil mi? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Let's go home. No, l'm not | Haydi eve gidelim. Hayır, gitmiyorum... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l can't l can't do that. What are you talking about? | Yapamam... bunu yapamam. Sen neden bahsediyorsun? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Look, l l think l'm in love with her. | Bak, ben ben sanırım o'na aşığım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, l l l think l think that you're nuts. | Evet, ben ben ben sanırım... Senin üşütük olduğunu düşünüyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
That's what l think. | Ben böyle düşünüyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm gonna tell her the truth. | O'na gerçeği söyleyeceğim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
How are you! | Nasılsın! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Okay, listen, Gloria, you know that l think | Tamam, dinle, Gloria, senin inanılmaz biri... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
that you're an amazing person, a really amazing person, | ...olduğunu düşündüğümü biliyorsun, gerçekten inanılmazsın... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
but l feel like l have to be upfront with you. | ...ama sana karşı dürüst olmam gerektiğini düşünüyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l l l really don't see this relationship going further than this weekend. | Bu bu bu ilişkinin bu hafta sonundan öteye gideceğini düşünmüyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
But l love you! | Ama seni seviyorum! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, l think you'll learn as time goes on | Evet, bence zaman geçtikçe... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
that there's a difference | ...delicesine aşık olma ile aşık olma arasındaki... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
between infatuation and love, you know? | ...farkı öğreneceksin, bilirsin? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Obviously, you're gonna have strong feelings for me | Belli ki, bana karşı katı duygular besleyeceksin... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
because you lost your virginity to me, | ...çünkü bakireliğini bende kaybettin... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
but that doesn't mean Oh, l wasn't a virgin. | ... ama bu demek değil ki... Ah, bakire değildim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
What? l wasn't a virgin. | Ne? Bakire değildim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Far from it. | Alâkası bile yoktu. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l just thought that that's what guys wanted to hear. | Erkeklerin duymak isteyeceği budur diye düşündüm. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You okay? Not now, Father, please. | İyi misin? Şimdi olmaz, Peder, lütfen. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
No offense to you, | Seni gücendirmek gibi olmasın, | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l think we might be on different wavelengths. | ama aynı kafada olmayabiliriz. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l think you'd just be spinning your wheels with me, | Sanırım benimle boşa zaman kaybedersin... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
but, uh, have a little of the sacrament here. | ...ama, uh, yine de burada da ufak bir tören yapabilirsin. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
No one likes to drink alone. We'll set you up. | Kimse yalnız içmeyi sevmez. Sana da koyalım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
There you go, get your hands on it. Take it while it's hot. | İşte böyle, bardağı al. Bardağı sıcakken al. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Take it while it's hot. l'm gonna pour till it's on the tray. Here it is. | Bardağı sıcakken al. Masada durduğu sürece dolduracağım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Can l ask you a question, Father? | Sana bir soru sorabilir miyim, Peder? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Do you ever get horny? | Hiç azdığın olur mu? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm sure you do. l just in your position | Eminim oluyordur. Ben sadece... senin durumunda... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
you're not right? lsn't that you're not allowed to... | ...iznin yok... değil mi? Kimseyle yatmana... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
sleep with anybody, right? | ...izin verilmiyor, değil mi? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Does that get tough sometimes? | Ara sıra zor olmuyor mu? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You ever pull on yourself, or | Hiç kendi kendini tatmin eder misin veya... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Everything works? Do you get swelled up still? | Teçhizat sağlam mı? Kuş hâlen ötüyor mu? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Well, what do you do? You pray. | Peki, ne yaparsın? Dua edersin. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, l pray, too, you know what l mean? | Evet, ben de dua ederim, ne demek istediğimi anlıyor musun? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l mean, l believed that she was a virgin. | Demek istediğim, o'nun bakire olduğuna inanmıştım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
lt hurts to be lied to like that. | Bu şekilde yalan söylenmek gerçekten acı veriyor. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
lt's a horrible feeling to feel that way. | Böyle hissetmek çok berbat bir duygu. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
But l, you know, was looking to take advantage of something, too. | Ama ben, bilirsin, ben de ondan faydalanmaya çalıştım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
So could l really feel that bad? | Öyleyse kendimi bu kadar kötü hissetmeli miyim? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
lt's not like l was who l was. You know what l'm saying? So, fair play. | O ara kim olduğumdan değil. Ne demek istediğimi anlıyor musun? Bu adil bir oyun. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
And let's be honest with each other here, okay? | Ve birbirimize karşı dürüst olalım, tamam mı? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Let's put all the cards on the table. She's fit for a straitjacket. | Bütün kartları masaya koyalım. Bu kız deli gömleğine uyar. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
This broad's fucked three ways towards the weekend. | Bu hatun hafta sonu boyunca üç değişik şekilde benimle yattı. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
And you wanna know what? l dig it! lt turns me on! | Ve ne düşünüyorum biliyor musun? Buna bayılıyorum! Beni ateşliyor! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Yeah! lt turns me on! | Evet! Beni ateşliyor! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Because you wanna know what the kicker is, Father? | Asıl olay nedir biliyor musun, Peder? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Maybe l'm a little fucking crazy! | Belki ben biraz deliyimdir! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
That's right! Maybe Jeremy's a little nuts. | Bu doğru! Belki Jeremy biraz kaçıktır. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Maybe there's something about me that l'm a little cuckoo. | Belki de bende bir sorun var ve bu yüzden deliyim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l know it's a surprise. l know it's not on the surface. | Biraz sürpriz oldu biliyorum. Dışarıdan görünmediğini biliyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l mean, l had an imaginary friend when l was a kid. His name was Shilo! | Demek istediğim, küçükken hayali bir arkadaşım vardı. İsmi Shilo'ydu! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
We used to play checkers with each other every day, | Birlikte her gün dama oynardık... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
and bless his heart, Shilo'd always let me win! | ...ve tanrı kalbini kutsasın, Shilo her zaman kazanmama izin verirdi! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
And that ain't normal! There's something odd in that, | Ve bu normal değil! Bunda garip bir şey var... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
but maybe that's what it takes to make you feel | ...ama belki de birine bağlanma... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
like you're connected with somebody. l don't know! | ...duygusunu anlamak için bu gereklidir. Bilmiyorum! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
But l know when that redhead starts getting kooky | Ama bu kızıl, doğru olmayan bir şey yaptığında... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
that something about me feels alive inside! | ...içimde bir şeyler canlanıyor! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm diggin' talkin' with ya. You're a really enlightened cat | Seninle konuşmaya bayılıyorum. Sen gerçekten aydın bir adamsın... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
and l like that about ya. l think you're a special special man. | ...ve bunu seviyorum. Senin özel biri olduğunu düşünüyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Okay, come in for the real thing. | Tamam, gerçek olan şey için yaklaş. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Mmm? Mmm? Get in here for the real thing. | Gerçek olan şey için yaklaş. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l love ya. You're a sweet man. | Seni seviyorum. Tatlı bir adamsın. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh, dear God. | Ah, aman Tanrım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You can't marry this guy. | Bu adamla evlenemezsin. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Because l've fallen for you. | Çünkü sana aşık oldum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh, good news travels fast. | Ah, iyi haber çabuk yayılırmış. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Sorry, thanks. Thanks. | Üzgünüm, teşekkürler. Teşekkürler. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Trapster, talk to me. | Trapster, konuş benimle. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
And do you maybe feel the same way? | Ve belki sen de aynısını düşünüyorsundur? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Maybe. That's all l needed to know. | Belki. Bilmem gereken tek şey buydu. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
But this is crazy, because l don't know any | Ama bu çılgınlık, çünkü senin hakkında... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Why? l don't know anything about you! | Neden? Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
What do you mean? You do investments in New Hampshire | Ne demek istiyorsun? New Hampshire'da yatırım yapıyorsun... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
and you have a crazy brother | ...ve çılgın bir kardeşin var. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Well, actually, l need to talk to you about that. lt's not a big deal, | Şey, aslında, seninle bunun hakkında konuşmalıyım. Önemli bir şey değil... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
but maybe you want to sit back on the swing. | ...ama belki salıncağa tekrar oturmalısın. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Johnny! She's trying to kill me! | Johnny! Beni öldürmeye çalışıyor! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Grandma! Whoa whoa! | Büyükanne! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Get the gun from her! Put the gun down! | Silahı ondan al! Silahı yere indir! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Mother, stop! This is the real world, lady! | Anne, dur! Burası gerçek dünya, bayan! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You can't just go shooting people on a whim! | İstediğin gibi gidip insanları vuramazsın! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
What did you do? l told you that in confidence! | Ne yaptın? Bunu sana güvenerek söyledim! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
That was a confession! What are you talking about? | Bu bir günah çıkarmaydı! Sen neden bahsediyorsun? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Why don't you tell her, John? | Neden o'na söylemiyorsun, John? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l don't know what's going on. You don't know? | Neler oluyor bilmiyorum. Bilmiyor musun? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm playing catch up, too. l don't | Ben de anlamaya çalışıyorum. Bilmiyorum... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Sack, what are you doing?! Remembering yet? | Sack, ne yapıyorsun? Hâlâ hatırlayamadın mı? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You remember yet? Are you okay? | Hâlâ hatırlayamadın mı? İyi misin? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
They're not who they say they are, Claire. | Onlar söz ettikleri kişiler değiller, Claire. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Those aren't even their real names. What?! | Bunlar gerçek isimleri bile değil. Ne? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
No, everything he told you is a lie. | Hayır, sana söylediği her şey bir yalan. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |