Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180260
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l l don't understand what you're saying. | Ben Ne demek istediğini anlayamıyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Claire, they crash weddings. | Claire, bunlar düğünlere davetsiz geliyorlar. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
They crash weddings so that they can sleep with girls. | Düğünlere davetsiz geliyorlar, bu şekilde kızlarla yatıyorlar. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Everything that they have told us is a complete fabrication. | Bize söyledikleri herşey tamamen uydurma. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
No, you're joking. | Hayır, şaka yapıyorsun. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
All of it is a lie. Don't you fucking get up. | Bütün hepsi yalan. Ayağa kalkma lanet olası. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Sack, will you just stop?! Okay okay. | Sack, keser misin şunu?! Tamam tamam. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
No, well, no, it's not entirely. | Hayır, şey, hayır, tam... tam olarak değil. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
No, it's a yes or no question. | Hayır, bu evet veya hayır sorusu. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l know, but it's complicated. | Biliyorum, ama biraz karışık. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
with shades of grey. Oh. | ...grinin tonları gibi. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm not perfect, | Ben mükemmel değilim... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
but who are we kidding? Neither are you. | ...ama kimi kandırıyoruz? Hiçbiriniz değilsiniz. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
And you wanna know what? l dig it! | Ve ne düşünüyorum biliyor musunuz? Buna bayılıyorum! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Jeremy tried to seduce me! | Jeremy beni baştan çıkarmaya çalıştı! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l want my painting back. | Resmimi geri istiyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
The painting was a gift, Todd. | Resim bir armağandı, Todd. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm taking it with me. | Yanımda götürüyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You had me going, son. | Beni inandırmıştın, evlat. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l thought it was something special. | Özel bir şeyler olduğunu düşünmüştüm. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
There's a ferry leaving in 10 minutes. | 10 dakika içinde bir vapur kalkıyor. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l suggest you be on it. | Binmiş olmanı öneririm. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
He made a fool out of you, Claire. | Seni aptal yerine koydu, Claire. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Now bunch those panties up into a little ball. | Şimdi külodunu küçük bir top haline getir. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Put that little ball right in your mouth. | O küçük topu ağzının tam içine koy. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh, that's good. Hang up the phone. | Ah, bu güzel. Telefonu kapat. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Okay, and l will definitely call you back later then. | Tamam, seni sonra kesinlikle arayacağım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Come on, wrap it up. Talk to you soon. Thank you, Larry. | Haydi, konuşmanı bitir. Tekrar görüşürüz. Teşekkürler, Larry. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
What the fuck? You can't knock anymore? | Neler oluyor kahrolası? Kapıyı artık çalamıyor musun? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l know how l can get to her. What? | O'na nasıl ulaşabileceğimi biliyorum. Ne? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l know how l can get to Claire. | Claire'e nasıl ulaşabileceğimi biliyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh, John, you gotta drop this thing. | Ah, John, şu şeyi artık bırakmalısın. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm l can't do this anymore with you, okay? | Ben... bunu artık seninle yapamam, tamam mı? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
lt's been several months, and you haven't heard anything from her. | Üzerinden birkaç ay geçti ve ondan hiç haber alamadın. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
She hasn't returned your phone calls, | Telefonlarına yanıt vermedi... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
she's never responded to one of your letters, | ...mektuplarına cevap vermedi... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
she didn't respond to the candygram. Right. | ... şekerlemelerine yanıt vermedi. Doğru. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
God knows what happened to the little kitten that you got her. | Tanrı bilir o'na aldığın kedi yavrusuna ne oldu. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Because she didn't keep it and l know you're not raising that goddamn thing. | Çünkü elinde tutmadı ve o kahrolası şeyi senin beslemediğini biliyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Okay. l think it's very obvious | Tamam. Sanırım oldukça açık... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
at this juncture that she just flat out does not wanna see you. | ...artık seni görmek istemiyor. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l disagree. Now look, they're having the engagement party | Katılmıyorum. Şimdi bak, bu gece sahil kulübünde... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
for her tonight at the beach club. We're going at 7:30. | ...nişan partisi veriyorlar. Saat 19:30'da gidiyoruz. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm not g John, l can't | Ben g... John, yapamam. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Okay okay, listen to me, Tasmanian devil. | Tamam tamam, dinle beni, Tazmanya canavarı. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Listen to me. l can't go. Why? | Dinle beni. Ben gidemem. Neden? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
'Cause l can't go, because l have a schedule. Because l have | Çünkü gidemem, çünkü planlarım var. Çünkü... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
What is your deal? What is your problem? | Neyin var senin? Sorunun nedir? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
For the past couple of months you've been a ghost. | Geçtiğimiz birkaç ay boyunca bir hayalet gibiydin. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l can't find you anyplace, and now l come to you with an idea, | Seni hiçbir yerde bulamıyorum ve şimdi sana bir fikirle geliyorum... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l put myself on the line, you shoot it down with your negativity. | ...kendimi hazırlıyorum, sen ise karamsarlığınla bunu mahvediyorsun. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Your goddamn negativity! l don't need it! l'm an idea man. | Senin kahrolası karamsarlığın! Buna ihtiyacım yok! Ben bir fikir adamıyım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l thrive on enthusiasm. Don't take the wind out of my sails. l need you. | Ben hevesimle büyüyorum. Rüzgârını yelkenimden çekme. Sana ihtiyacım var. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Buddy, you know l love you, | Dostum, seni sevdiğimi biliyorsun... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
and l hate to see you like this, | ...ve seni böyle görmekten nefret ediyorum... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
but we gotta look at reality here. | ...ama bu durumda gerçeklere bakmalıyız. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
There's gonna be Secret Service at this thing. They have pictures of us. | Bu partide Gizli Servis olacak. Adamlarda bizim resimlerimiz var. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
There's not a shot in hell we can get into this thing. | Bu partiye girebilmemizin hiçbir yolu yok. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You're so cautious. l'm more of a risk taker. | Sen çok dikkatlisin. Ben daha çok risk alırım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'm two steps ahead of you and 10 steps ahead of Secret Service. | Senden iki adım, Gizli Servis'ten 10 adım öndeyim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah. 46 extra long, baba ganoush special. | Ah, evet. 46 ekstra uzun, baba ganuş spesyali. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
We're waiters! | Biz garsonuz! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Buddy, for your own good, you gotta let this thing go. | Dostum, kendi iyiliğin için, bu işin peşini bırak. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Now, l'm gonna meet you there at 7:30, okay? | Şimdi, seninle orada 19:30'da buluşacağım, tamam mı? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Hey, how do l look? Good, man. | Hey, nasıl görünüyorum? İyi, adamım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Good. Where's your friend? | İyi. Arkadaşın nerede? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Late, as usual. ls Claire | Her zamanki gibi, gecikti. Peki Claire... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh, she's looking fine! Okay. | Ah, o harika görünüyor! Tamam. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Next thing you know they pick me up, | Sonrasında beni alıyorlar... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
put me on the top of this mountain | ...dağın tepesine koyuyorlar... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
and they start chanting, and l realized | ...ve ilahi söylemeye başlıyorlar ve farkettim ki... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
they thought l was God! | ...benim Tanrı olduğumu sanıyorlar! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
And l'll tell you something, l thought l was too. | Ve size bir şey söyleyeyim, ben de öyle sanıyordum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Okay, Sackmaster, | Tamam, Sackefendi! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
one more. We should get back to the bar. | Bir tane daha. Bara geri dönmeliyiz. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You get near my fianc�e again, | Bir daha nişanlımın yanına yaklaşırsan... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'll kill ya. | ...seni öldürürüm. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Did you check out the rack on that bartender? | Barmen kızın göğüslerini farkettiniz mi? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Hey, you're the Sack. She'll come to you. | Hey, sen Sack'sin. O sana gelir. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh my God, yeah, she will. You're right. | Aman Tanrım, evet, gelir. Haklısın. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
God damn it. They all had something to share | Allah kahretsin. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Johnny, wait a second. | Johnny, bekle bir saniye. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Come on, John! | Haydi, John! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Oh, what time is it? | Ah, saat kaç? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
John, will you wait a second so l can talk to you? | John, seninle konuşmam için bir saniye bekler misin? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Hold on, man. | Bekle beni adamım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Will you stop? Stop l'm not gonna chase you | Duracak mısın? Dur... Bütün lanet olası sokak boyunca... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
down the whole fucking street, man. | ...seni kovalamayacağım, adamım. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Hold on a second. Let me talk to you for a second here. | Bekle bir saniye. Senine bir saniye konuşmama izin ver. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
About what? About how you left me high and dry | Ne hakkında? Beni nasıl arkada bıraktığın ve Sack tarafından... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
to get my ass kicked by Sack again? Sack did that to you? | ...tekrar kıçımın tekmelenmesi hakkında mı? Sana bunu Sack mi yaptı? ... tekrar kıçımın tekmelenmesi hakkında mı? Sana bunu Sack mi yaptı? | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
And how long have you been sneaking around with Gloria | Ve Gloria ile ne kadar zamandır benim arkamdan sinsice... | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
behind my back? l wanted to tell you about Gloria. | ... birlikte olduğun hakkında mı? Sana Gloria'dan bahsetmek istedim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l tried to. l didn't know how. | Denedim. Nasıl yapacağımı bilemedim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
And l'm sorry that you had to find out this way. | Ve bu şekilde öğrenmek zorunda kaldığın için üzgünüm. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l'll level with you. | Senin seviyene geleyim. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l care about her a lot. | O'nu çok önemsiyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
l love her. | O'nu seviyorum. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
You're unbelievable! Judas! | Sen inanılmazsın! Tanrım! | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |
Rule 5. You're an idiot. | 5 numaralı kural; Sen bir ahmaksın. | Wedding Crashers-1 | 2005 | ![]() |