• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180458

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Didn't you say you'd be spending this weekend with your parents? Bu arada iğrenç bir insansın. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Come on, let's go. Haydi. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Just like last week, huh? Come on. Çok güzelsin. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Are we allowed to talk or anything? Ayrıca yarın daha sakinken Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Where are we going? There's a beautiful view from up there. Bernie'ye teşekkür edebilirim. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
You all right? Yeah. Gözlerimin içine bak. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I've always wondered how these things work. oh, oh, oh. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
You'll be okay. Neden partiyi terkettin? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I've had a crush on you since the first day I saw you at work. Hayır doğru değil. Kumda değil. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I'm crazy about you. Daha iyilerini hakediyorsun. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I had a wonderful time. I'm sorry I had to leave so early. Seninle konuşmam lazım! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Unbelievable. Sana ihtiyacım var Lar. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Darn you, Bernie. Hayır. Oturmasam daha iyi. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
And I'll kill him if he's cheating on me. Now, where the hell is he? Kadınıyım, Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I don't believe you. Burada değil. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Fun while it lasted, huh? Sanırım. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Fix me a drink, will you? Bu iyi. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Oh, no! Bağırdıklarında nefret ediyorum. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Did everything go okay up there? Never been better. Uh! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Good. Bernie! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
No, she couldn't have. Kadınıyım, Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Candlelight? Flowers? I know. But Bernie is tied up right now. Bekle bir dakika. Bay romantiğe ne oldu? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
It's a bad time. What is going on, Richard? Burada ne yapıyorsun? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Bernie was... Onun için çalışıyorum. Her neyse... Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
but this is ridiculous. Bu oyun neyin nesi bilmiyorum ama Aman tanrım. Sen hastasın Larry. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Look, Paulie, just don't kill them while I'm around. Kumulların orada. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Hey, Lomax, it's Paulie. I just got to the island. Merhaba. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Operator. Operator, the police, please. bu çok saçma. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
You mean Ed? He's out on the beach somewhere. Operator, polis lütfen. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I know that. You know that. Ben etraftayken öldürme. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
You little brat! What are you doing? Başka kimse bilmiyor. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Good thing for you, you're dead, pal. I actually felt sorry for you, you rat shit. Bu nasıl aile terbiyesidir? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Bernie, I've got to talk to you. Hey, Bernie! Bernie! Hey! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
How do I know, Richard? Should I stop and ask him? Kim takar? Haydi gidelim. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Doesn't this thing go any faster? This is it. Bernie seninle konuşmam lazım! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Wait. Rich, Rich, Rich, bir bacağından yakala. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Hold on. We'll be right there. Tekneyi durdurun, lütfen! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
You don't have to worry about anybody else murdering you... Bir kişi daha! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
you're the one who did the extra work on the computer. Bunun hepsi senin suçun. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Get the door. Bizimle mi konuşuyor? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
He's got a knife. Kıçımı tekmele. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Okay. Untie us. İşte Bernie. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Are you trying to give me a heart attack? Teknede doğmuşum. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I'm pressing. I pressed that button. Bernie bizimle olduğu sürece değil. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Nothing's happening. More gas. Ben Bernie'yle kalırım. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Why is this happening to me? Birşeyler yap Rich, birşeyler yap. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Coming back. Neden bular benim başıma geliyor? Geliyorum. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
You're kidding. How do they stop? Seni aşağılık? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
The anchor, throw it. Kıçımı tekmele. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Whatever you're doing, don't. Üzerimize geliyorlar. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
God! Just once, I'd like a woman like that. Tamam. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Let's party. Birkereliğine de olsa şöyle bir kadın istiyorum. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Why is everybody waving at us? I'm popular. Dikkat geliyor! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I see. İşte orada. Dur. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Okay, wise ass, do you know what side I'm supposed to pass on? Oh, açıkça. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I've got no idea. Tamam çöz bizi. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Serpentine. Is that close enough? Ne olabilir ki? Neden herkes bize el sallıyor? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
You're doing well. Trying to get us off this island of hell. Ben tekne kullanıp, Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I haven't got a clue. Öğğğğ! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
What? Voa! Dur! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Can you put a little snap in it, fellows? Okay, Cappy. Hareket eden bir tekneye atlarken Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
And then I find out that my dead boss is not only a thief, he wants to kill me. Şaka yapıyorsun herhalde. Nasıl duruyorlar? Afedersiniz, beyefendi. Bu sizin mi? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Great weekend, huh? Great weekend! Şimdi de ölüm evine geri dönüyoruz. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Just get here as fast as you can. Thanks, Ed. Tekneyi kullan. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
He's been soaking in the ocean for two hours. Güzel haftasonu ha? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Listen to me! Richard! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
I can explain. Birisini öldürebilecek adamlara benziyor muyuz? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Move it! This way! Aah! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Come on, let's go. Up. Ha ha ha ha! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Now I'm really mad! Kilitli! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Wait. Şimdi sinirlendim işte! Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
Okay? That's it? No arguments? Nerede oh. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
What's happened? Didn't you hear? Bernie Lomax got killed. Onu davet mi ettin? Mükemmel. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
What? Dün akşamki partiye gittin mi? Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
What did she say? Aaah! Bu tarafa. Weekend at Bernie's-2 1989 info-icon
WEEKEND WITH MY MOTHER ANNEMLE BİR HAFTA SONU Weekend cu mama-1 2009 info-icon
My best friends are the polar bears. En iyi arkadaşlarım kutup ayılarıdır. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Whenever my polar bear leans over and hugs me... Ne zaman kutup ayım eğilip, beni kucaklasa... Weekend cu mama-1 2009 info-icon
...all becomes quiet and nothing matters... ...her şey sakinleşir, hiçbir şey umurumda olmaz... Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Just the peace I find in his arms... ...yalnızca huzur bulurum. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Cris? Cris... Cris? Cris... Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Damn it... Kahretsin! Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Come! Say hello to Aunt Luiza and go to bed. Gel! Luiza Teyzene merhaba de, sonra da yatağına git. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
This is the little one, Danuta. You don't know her. Bu küçük olan, Danuta. Sen onu bilmiyorsun. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Cristina is asleep? Cristina uyuyor mu? Weekend cu mama-1 2009 info-icon
She's in the mountains, with her friends. Arkadaşlarıyla, dağlara gitti. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
When is she coming back? She's just left. Ne zaman dönecek? Daha yeni gitti. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Doesn't she has a phone? There is no service there. Telefonu yok mu? Oralarda çekmez. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
What happened to Elena? Elena'ya ne oldu? Weekend cu mama-1 2009 info-icon
What can I say... It all started from a bloody appetizer. Ne diyebilirim ki... Her şey aşırı bir iştahla başladı... Weekend cu mama-1 2009 info-icon
She started to cook an appetizer during the heat of this summer. Bu yaz sıcağında, iştah açıcı yemekler yapmaya başladı. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
I told her to leave the fucking appetizer... Lanet olası yemek pişirmeyi bırakmasını söyledim... Weekend cu mama-1 2009 info-icon
And she said no, because the eggplants would go bitter. ...ama o, hayır, dedi. Çünkü patlıcanlar acılaşıyormuş... Weekend cu mama-1 2009 info-icon
This is Cristina's room. I thought maybe you'd... Burası Cristina'nın odası. Belki de sen burada... Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Sleep tight. ...uyumakta zorlanırsın. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Yes... yes, baby. Yes, I'm fine. Evet... Evet, bebeğim. İyiyim. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Yeah, man... Evet, dostum. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
You sure you left it there, dude? Oraya bıraktığından emin misin, ahbap? Weekend cu mama-1 2009 info-icon
It wasn't there, man... Orada yoktu. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
What a trip, man! Yeah, almost got busted by the cops... Büyük hata, dostum. Az kalsın polisler enseliyordu. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180453
  • 180454
  • 180455
  • 180456
  • 180457
  • 180458
  • 180459
  • 180460
  • 180461
  • 180462
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim