• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180466

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Glont. Glont, some guy named Glont. Glont. Glont denen şu adam. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Yeah, the one with the stash. Evet, zulayı iç eden. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
It looks like the guy kidnapped Cris' baby. Görünen o ki, Cris'in bebeğini kaçırmış. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Yeah, great! I'll let you talk to her. Here! Evet, harika! Al, onunla konuş. İşte! Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Hey, I left them at the hotel to come to see Johnny. Onları otelde bırakıp, Johnny'le konuşmaya geldim. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
What park? He was a fucking mess after your visit. Hangi park? Senin ziyaretinden sonra alt üst oldu. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Gotta get some flowers and then... So you won't help me! Biraz çiçek alacağım, sonra... Yani bana yardım etmeyeceksin. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
You haven't changed a bit! Relax, you'll be alright! Hiç değişmemişsin. Rahatla, her şey yoluna girer. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
You, on the other hand, are a completely different person! Oysa sen, tamamıyla bambaşka biri olmuşsun. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Are you free? Boş musunuz? Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Follow that BMW. ...şu BMW'yi takip et. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
I beg of you, make that call now! We know what we have to do! Yalvarırım, şu telefonu edin. Biz ne yapacağımızı biliyoruz. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Dispatch? Who's on patrol at Sfanta Vineri? Gullit? Put him through. Sevkıyat mı? Sfanta Vineri'de devriye kim? Onu telefona ver. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Simona, would you be so kind as to give the lady a form to fill? Simona, bayana doldurması için bir form verir misin? Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Hello, Gullit? Yes, Mastacan here. Don't you know my voice anymore? Gullit? Ben Mastacan. Artık sesimi tanımıyor musun? Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Or are you too busy doing something in the car? Yoksa arabada bir şeyler mi yapıyorsun? Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Listen, we got a kidnapped child! Yes, we're still on for six, I told you. Dinle. Kaçırılmış bir çocuk var. Evet, hala o konunun üstündeyiz. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
It involves junkies, man. The guy's name is Glont. Bu iş, eroinmanlarla bağlantılı. Adamın adı Glont. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Good evening, I'm with Johnny. İyi akşamlar. Johnny ile birlikteyim. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
I just been to the beauty parlor and I'm a little late, you know... Güzellik salonundaydım ve biraz geciktim. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
He came in before me. I called him to wait for me, O benden önce geldi. Onu aradım ama... Weekend cu mama-1 2009 info-icon
but he was in another call. You want me to call him again? ...telefonu meşguldü. Tekrar aramamı ister misin? Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Have you been here before? Of course! Buraya daha önce geldin mi? Elbette. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Then you know the way. O zaman yolu biliyorsun. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
We should ship them via Bulgaria, then Greece, Onları gemiyle Bulgaristan üzerinden Yunanistan'a yollayacağız. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
then on to South of Italy by boat. Sonra tekneyle İtalya'ya. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
We have our people, why should we risk? Kendi adamlarımız var, niye riske girelim? Weekend cu mama-1 2009 info-icon
What about the papers? It's OK. Ya evraklar? Sorun yok. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
You know those who get the organs get the donors' craziness. Biliyor musun, organları alanlar, vericilerin çılgınlıklarını da alıyor. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Are you gonna join us, Violeta? I thought you didn't like fish. Sen de bizimle mi yiyeceksin, Violeta? Balık sevmediğini sanıyordum. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
You Romanians like pork... Siz Romenler domuz gibisiniz. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
I brought an extra portion for the young lady who's with Mr. Johnny. Mr. Johnny ile gelen bayan için de bir porsiyon getirdim. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Did you bring someone? No. Birini mi getirdin? Hayır. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
There was a young lady who said she's here with Mr. Johnny, Mr. Johnny ile birlikte olduğunu söyleyen genç bir bayan vardı. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
that she'd been to a beauty parlor, what do I know? Güzellik salonundan gelmiş, ne bileyim? Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Wait a minute, I know what this is about. Dur bir dakika. Bunun ne olduğunu biliyorum. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Is the security system on? Turned it off when Mr. Johnny came. Güvenlik sistemi açık mı? Mr. Johnny geldiğinde kapatmıştım. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Turn it back on! Yes. Yeniden aç. Tamam. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Hi! I thought you were... I couldn't. Selam! Sen olduğunu tahmin ettim. Yapamam. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Please, don't get angry with me, my love. Yes, I'm fine. Lütfen bana kızma sevgilim. Evet, iyiyim. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
I gotta go. I have another call on the other phone. I love you. Kapatmalıyım. Diğer telefon çalıyor. Seni seviyorum. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Hello! Yes, I'll be right down. Alo? Evet, hemen iniyorum. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Meet Dr. Saizu. Hello. Dr. Saizu'yla tanışın. Merhaba. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
Can you show me some ID? It's the procedure. Bana bir kimlik gösterir misiniz? Prosedür gereği. Weekend cu mama-1 2009 info-icon
What can I say... It all started from a bloody appetize Ne diyebilirim ki... Her şey aşırı bir iştahla başladı... Weekend cu mama-2 2009 info-icon
And she said no, because the eggplants would go bitter ...ama o, hayır, dedi. Çünkü patlıcanlar acılaşıyormuş... Weekend cu mama-2 2009 info-icon
And we're selling the rest at a higher price just 'cause we can Ve kalanını da daha yüksek fiyattan satacağız. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Listen, Sandu, how can I reach Cristina? I'd really like to see her Sandu, Cristina'ya nasıl ulaşabilirim? Onu gerçekten bulmam gerek. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Good afternoon. Mr. Groza? 'Afternoon. The office straight ahe İyi günler, Mr. Groza nerede? Ofisi ileride. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Well... Excuse me, I have to get that Şey... Özür dilerim, ben şuna bakmalıyım. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
What can I say? She kindda left... Why didn't you tell me last night? Ne diyebilirim? Bir şekilde gitti işte. Neden bana dün gece söylemedin? Weekend cu mama-2 2009 info-icon
That's what you've done too, isn't it Senin de yaptığın bu değil miydi? Weekend cu mama-2 2009 info-icon
I'm sorry to hear that. How about you How's everything going? Bunu duyduğuma üzüldüm. Sen nasılsın? Hayat nasıl gidiyor? Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Nice to meet you. Sorry we're late: We couldn't find a parking space... Memnun oldum. Geciktiğimiz için bağışlayın. Park yeri bulamadık. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Yeah, sort of... Afriend of ours helped us a while ago, Evet, öyle sayılır. Bir arkadaşımız, bizim evde yangın çıktığında... Weekend cu mama-2 2009 info-icon
and some corn mush with them and return with 10,000 euros in your pock ...onlarla mısır lapası yemek ve cebinde 10,000 Euro ile geri dönmek. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Perhaps, I just can't remember her. I can't remember<any>of you! Belki de onu hatırlayamıyorum. Hiçbirinizi hatırlayamıyorum. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
'cause they don't worry about anythin ...hepimizden çok yaşıyorlar. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
I'll be there first thing in the morn Yarın sabah ilk iş oradayım. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
and come pick me up I'm dying in here! ...beni buradan çıkaramaz mısın? Burada ölüyorum. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
You're going to get me upset, you kno You promised me something! Beni hayal kırıklığına uğratıyorsun. Bana söz vermiştin. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
I promise I'll keep clean. I talked t Glont about it and we're both gonna q Temiz kalacağım, söz veriyorum. Glont'la konuştum, ikimiz de bırakacağız. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
But if the girl stays in the same cir she's going to start over. Fakat kızınız aynı ortamlara dönerse, kısa sürede yeniden başlar. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
You just forget about Cristina. Erase her number in your address book Cristina'yı unut. Numarasını defterinden sil. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
No, you're coming with me to the hote You and I are staying together. Hayır, benimle otele geliyorsun. Sen ve ben birlikte kalacağız. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Staying<together>? What do you mean? Birlikte kalmak mı? Sen neden bahsediyorsun? Weekend cu mama-2 2009 info-icon
I want to see my Andreea... Andreea'mı görmek istiyorum. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Andreea's father died in a bike accid He rammed into a truck. Andreea'nın babası bir bisiklet kazasında öldü. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Andreea was 3 months old at the time Andreea o zaman 3 aylıktı. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
And I gotta get my stuff from his pla Eşyalarımı onun evinden almam gerek. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
And this is Andreea, Cris' daughter, and your granddaughter. Ve bu da Andreea, Cris'in kızı ve senin de torunun. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Would you like some cookies? Theey've got really good ones... Kurabiye ister misin? Gerçekten çok güzel. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Adouble vodka, to ease the shock? No, just a cu of coffee, please. Bir duble votka mı? Şoku atlatmak için. Hayır, bir fincan kahve. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
So I take it you wrote an essey about me. Benim hakkımda bir makale yazdığını duydum. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Cool! You are a deputy dean... He's a deputy<rector. > Süper! Dekan yardımcısıydın, değil mi? Rektör yardımcısı. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Would you<dare>to make fun of<me>? Sen benimle dalga geçmeye cesaret eder miydin? Weekend cu mama-2 2009 info-icon
I'd say I'm already capable to figure it out... I even have a kid ...anlama kabiliyetine sahibim. Bir çocuğum bile var. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
I have to check on Elena, I haven't h from her since I left the countryside Elena'yı kontrol edeceğim. Köyden ayrıldığımızdan beri ondan haber almadım. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
What's up with you? Johnny sent lani and Dacos... Senin neyin var? Johnny, Lani ve Daco'yu gönderdi. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
I've taken Andreea from the home and we'll both stay at my mother's. Andreea'yı yuvadan aldım, ikimiz de annemle kalacağız. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
They're all a bunch of cattle, of wiseass worms! Hepsi sığır sürüsü, çokbilmiş solucanlar. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
What's up? Where's Andreea? Ne oldu? Andreea nerede? Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Fuck it, Johnny, please help me find Andreea! Kahretsin, Johnny! Adreea'yı bulmama yardım et! Weekend cu mama-2 2009 info-icon
Listen, we got a kidnapped child! Yes, we're still on for six, I told y Dinle. Kaçırılmış bir çocuk var. Evet, hala o konunun üstündeyiz. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
You know those who get the organs get the doners' craziness. Biliyor musun, organları alanlar, vericilerin çılgınlıklarını da alıyor. Weekend cu mama-2 2009 info-icon
* Struggle, struggle, struggle * * Mücadele, mücadele, mücadele * Weirdsville-1 2007 info-icon
* Get up in the morning and try to keep on * * Sabahları yataktan kalk ve ayakta kalmaya çalış * Weirdsville-1 2007 info-icon
Fucking tree. Kahrolası ağaç. Weirdsville-1 2007 info-icon
Taking care of business, man. İşin icabına bakıyorum, dostum. Weirdsville-1 2007 info-icon
Nice. Kick it in. Çok hoş. Kır şunu tekmeyle. Weirdsville-1 2007 info-icon
You kick it in. You're stronger. Sen tekmele. Sen daha güçlüsün. Weirdsville-1 2007 info-icon
You're stupider. You won't feel the pain. Sen daha aptalsın. Acı hissetmezsin. Weirdsville-1 2007 info-icon
I'm not crawling through that and cutting myself to shit. Şunun içinden sürünerek geçip bir tarafımı kesmeye niyetim yok. Weirdsville-1 2007 info-icon
Now help me find something to break it with. Şimdi, bunu kırmak için bir şey bulmama yardım et. Weirdsville-1 2007 info-icon
Yeah, man. Elbette, adamım. Weirdsville-1 2007 info-icon
What were you doing? Sen ne yaptın? Weirdsville-1 2007 info-icon
He's going to cut off our thumbs. Baş parmaklarımızı kesecek. Weirdsville-1 2007 info-icon
I'm s Are you serious? Ben... Ciddi misin? Weirdsville-1 2007 info-icon
Yes! He's not going to cut our thumbs off. Evet! Parmaklarımız falan kesmeyecek. Weirdsville-1 2007 info-icon
Okay, look, I did not say, "Kick him in the shins, " did I? Pekâlâ, bak, sana "Kaval kemiğine tekme at" demedim, dedim mi? Weirdsville-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180461
  • 180462
  • 180463
  • 180464
  • 180465
  • 180466
  • 180467
  • 180468
  • 180469
  • 180470
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim