• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180478

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Our wives have run away! He got us married to such girls! Yes. Hanımlarımız kaçtı! Bize nasıl kız buldun? Evet. Welcome-1 2007 info-icon
Haven't you earned a lot of money by arranging such marriages? Bu tür evlendirme işlerinden yeterince para kazanamadın mı? Welcome-1 2007 info-icon
You too arrange for 10 million by evening. Sen de yarın akşama kadar 10 milyon hazırlayacaksın. Welcome-1 2007 info-icon
And you? Yes. Ya sen? Evet. Welcome-1 2007 info-icon
Government hospital's broken bench! Hükümet hastanesinin tezgahı bitti. Welcome-1 2007 info-icon
Now you will not pay me 50 but 60 million! Get it? Şimdi 50 değil, 60 milyon ödeyeceksin! Anladın mı? Welcome-1 2007 info-icon
Continue your game. Siz oyuna devam edin. Welcome-1 2007 info-icon
You've again brought me to a wrong place. Sen yine beni yanlış yere getirdin. Welcome-1 2007 info-icon
l brought you here? You brought me here. Ben mi getirdim? Asıl sen beni getirdin! Welcome-1 2007 info-icon
Because of you l have to pay extra. You brought me here! Senin yüzünden fazladan ödeme yapacağım. Sen beni buraya getirdin! Welcome-1 2007 info-icon
Even l have to pay now! Şimdi ben de ödeme yapacağım! Welcome-1 2007 info-icon
Salutation! Salutation, sir! Selam! Selam, efendim! Welcome-1 2007 info-icon
Salutation, sir! Selam, efendim! Welcome-1 2007 info-icon
Salutation, sir! Salutation, sir! Selam, efendim! Selam, efendim! Welcome-1 2007 info-icon
Why is he saluting everyone like this? Neden herkesi bu şekilde selamlıyor? Welcome-1 2007 info-icon
He is following boss' orders! O patronun emirlerini yerine getiriyor! Welcome-1 2007 info-icon
He didn't salute our boss once! Bir keresinde patrona selam vermemişti! Welcome-1 2007 info-icon
Boss has given him the punishment of saluting everyone for six months! Patron ona ceza olarak, altı ay boyunca herkesi selamlama cezası verdi! Welcome-1 2007 info-icon
This is our boss' private jail. They are undergoing punishment here. Bu da patrondan cezalı. Cezasını burada çekiyor. Welcome-1 2007 info-icon
What was his crime? Onun suçu neydi? Welcome-1 2007 info-icon
He got fewer balloons on boss' birthday. Patronun doğum gününde balonu az getirmişti. Welcome-1 2007 info-icon
He said he finds it difficult to inflate them. Şişirmek zor geldiği için az bulabildiğini söylemişti. Welcome-1 2007 info-icon
His punishment is to inflate balloons until the next birthday. Onun cezası bir dahaki doğum gününe kadar balon şişirmek. Welcome-1 2007 info-icon
And what will boss do to him? Peki ona ne yapacak? Welcome-1 2007 info-icon
And this guy is a doctor, isn't he? Bu o doktor değil mi? Welcome-1 2007 info-icon
Boss will open a dispensary for him here. Patron onun için burada bir dispanser açacak. Welcome-1 2007 info-icon
Yes, where he would be the doctor and also the patient! Evet, hem hasta hem de doktor olacak! Welcome-1 2007 info-icon
He will have a knife and scissors in his hands. Bir elinde makas bir elinde de bıçak olacak. Welcome-1 2007 info-icon
He'll say he's operating on himself! Kendine ameliyat yapacağını söyleyecek! Welcome-1 2007 info-icon
Brother, l could not run away. But you still have time. Kardeşim, benim kaçma imkanım yok. Ama sizin hala zamanınız var. Welcome-1 2007 info-icon
Go straight to brother Uday Shetty. Uday Shetty'e gidin. Welcome-1 2007 info-icon
He is the only person who can solve your problem. Sizin soruna yalnızca o çözüm bulabilir. Welcome-1 2007 info-icon
Really? Uday Shetty? Gerçekten mi? Uday Shetty? Welcome-1 2007 info-icon
He is well known in the city. Everybody respects him. Şehirde herkes onu tanır. Herkes ona saygı duyar. Welcome-1 2007 info-icon
Even brother Majnu! Majnu kardeş bile! Welcome-1 2007 info-icon
He increased 10 million in our every meeting. Beni her görüşünde, 10 milyon artırdı. Welcome-1 2007 info-icon
And the wrong thing is he calls it protection money. Para korumak derken yanlış yapıyor. Welcome-1 2007 info-icon
Protection money? l have earned this money in many years. Para koruması mı? Benim bu parayı bulmam yıllarımı alır. Welcome-1 2007 info-icon
Please save me from these ruffians, sir. Lütfen beni bu kötü adamdan koruyun, efendim. Welcome-1 2007 info-icon
l am in deep trouble, sir. Başım belada, efendim. Welcome-1 2007 info-icon
Brother Shetty, did you call me? Shetty kardeş, beni mi çağırdın? Welcome-1 2007 info-icon
Majnu, what are you up to? You call up anyone and ask for money! Majnu, neyin var senin? Herkesten para mı istiyorsun? Welcome-1 2007 info-icon
Mr. Ghungroo is my.. Don't give me so much respect. Bay Ghungroo benim... Bana öyle saygıyla yaklaşmayın. Welcome-1 2007 info-icon
Why not? Even biscuits are called Parle ji these days. Neden olmasın? Bugünlerde, bisküvilere bile Parle ji diyorlar. Welcome-1 2007 info-icon
And you are a doctor. You do good service to the people. Ve sen bir doktorsun. Sen insanlara iyi hizmet veriyorsun. Welcome-1 2007 info-icon
l treat the poor free of charge.. Yoksullara ücretsiz tedavi verdiğim için... Welcome-1 2007 info-icon
..that's why my hospital is running a loss. ... hastanem hep zarar ediyor. Welcome-1 2007 info-icon
Look! He's such a great doctor. And you? What? Bak! O önemli bir doktor. Ya sen? Ne? Welcome-1 2007 info-icon
Sir, l didn't know that you knew him. Efendim, ben senin onu tanıdığını bilmiyordum. Welcome-1 2007 info-icon
Knew him? Doctor? He is my friend. O mu? Doktor? O benim arkadaşım. Welcome-1 2007 info-icon
Then he is our provider. lt was a mistake. O halde o bizden biri. Olanlar bir hataydı. Welcome-1 2007 info-icon
What is going on? l don't understand! Neler oluyor? Anlamıyorum! Welcome-1 2007 info-icon
Your job is done. You can leave. Senin işin tamamdır. Gidebilirsin. Welcome-1 2007 info-icon
Shall l hit him? l feel like it. Ona vurdum mu? Öyle hissediyorum da. Welcome-1 2007 info-icon
l will always be indebted to you. Ben sana hep borçlu olacağım. Welcome-1 2007 info-icon
lt's not a big thing. Yes, it is. Bu büyük bir şey değil. Evet, öyle. Welcome-1 2007 info-icon
No! Sir, you're my saviour! Hayır! Efendim, sen benim kurtarıcımsın! Welcome-1 2007 info-icon
There's still some decency in this world. Hala dünyada böyle iyi insanlar varmış. Welcome-1 2007 info-icon
lt was nothing! But if you are really grateful.. Ben hiçbir şey yapmadım! Ama eğer gerçekten de minnettarlığını göstermek istiyorsan... Welcome-1 2007 info-icon
..then do something for me. ... o zaman benim için bir şey yapabilirsin. Welcome-1 2007 info-icon
Just order me. Order. Sadece emret. Emret. Welcome-1 2007 info-icon
l have a younger sister. Yes. Benim bir kız kardeşim var. Evet. Welcome-1 2007 info-icon
She's beautiful. Okay. Çok güzel. Tamam. Welcome-1 2007 info-icon
She's of marriageable age. Evlilik yaşına geldi. Welcome-1 2007 info-icon
Now l got it. Şimdi anladım. Welcome-1 2007 info-icon
People respect me so much that.. İnsanlar bana o kadar saygı duyuyorlar ki... Welcome-1 2007 info-icon
..if l go with a proposal to any house they won't refuse. ... kime gitsem asla beni geri çeviremez. Welcome-1 2007 info-icon
All l need is a groom. Tek ihtiyacım bir damat. Welcome-1 2007 info-icon
Who is decent, honest and belongs to a respectable family. Dürüst, terbiyeli ve iyi bir aileden olan bir damat. Welcome-1 2007 info-icon
Who can keep my sister happy all her life. Kız kardeşimi ömür boyu mutlu edecek bir damat. Welcome-1 2007 info-icon
Mr. Shetty! We should have met long before. Bay Shetty! Keşke daha önce bir araya gelseydik. Welcome-1 2007 info-icon
l have a nephew. Yes! He is decent, honest.. Benim bir yeğenim var. Evet! Dürüst, terbiyeli... Welcome-1 2007 info-icon
..and belongs to a respectable family. Wonderful! ... ve saygın bir aileden geliyor. Harika! Welcome-1 2007 info-icon
l may not be as rich as you are but we are very respectable. Senin kadar zengin olmayabiliriz, ama çok saygın bir aileyiz. Welcome-1 2007 info-icon
Pundit, we'll think of the wedding date later. Aracı, düğün tarihini daha sonra ayarlarız. Welcome-1 2007 info-icon
Let me find out what he thinks. But you have my consent. O ne düşünüyor bakalım. Ben her şeye razıyım. Welcome-1 2007 info-icon
You give your consent? Yes. İzin var mı? Evet. Welcome-1 2007 info-icon
Then so do l. Tamam o zaman. Welcome-1 2007 info-icon
You have given me your word. Don't ever go back on it. Sen bana söz verdin. Asla sözünden dönme. Welcome-1 2007 info-icon
l am a respectable person. My word is like writings on stone. Ben saygın bir insanım. Benim sözüm taşa yazılmış gibidir. Welcome-1 2007 info-icon
Congratulation! Tebrikler! Welcome-1 2007 info-icon
Mr. Ghungroo! Wait, please! l want to tell you something! Bay Ghungroo! Lütfen bekle! Sana bir şey söylemek istiyorum! Welcome-1 2007 info-icon
What will you tell me? l have seen it with my own eyes! Bana ne anlatacaksın? Bunu kendi gözümle gördüm! Welcome-1 2007 info-icon
He is not human but god. O bir insan değil, o bir Tanrı. Welcome-1 2007 info-icon
Thank god, l found you here! Tanrıya şükür, seni buldum! Welcome-1 2007 info-icon
Come on pundit. Come along! Hadi gel! Welcome-1 2007 info-icon
lt's an auspicious day. Bu hayırlı bir gün. Welcome-1 2007 info-icon
lt's a very inauspicious day. Take my word. Çok uğursuz bir gün. Sözümü geri alıyorum. Welcome-1 2007 info-icon
Uncle, what is it? You look very happy today. Amca, ne oldu? Bugün çok mutlu görünüyorsun. Welcome-1 2007 info-icon
l have fixed your marriage into such a family.. Sana öyle bir aileden evlilik ayarladım ki... Welcome-1 2007 info-icon
..if you hear about it you'll be dumbfounded. ... duyunca şaşıracaksın. Welcome-1 2007 info-icon
Right, pundit! Doğru değil mi? Welcome-1 2007 info-icon
My god! What a great person is Mr. Shetty! Aman Tanrım! Bay Shetty ne harika bir insan! Welcome-1 2007 info-icon
lf you ask me, he's the most decent person l've ever met. Bana sorarsanız, o tanıdığım en terbiyeli insan. Welcome-1 2007 info-icon
He's not a decent man! He's a murderer! O terbiyeli bir adam değil! O bir katil! Welcome-1 2007 info-icon
His day starts with the sound of gunshots! Güne silah sesleriyle başlıyor! Welcome-1 2007 info-icon
With the sound of gunshots, sir. Silah sesleriyle, efendim. Welcome-1 2007 info-icon
And his night is not over until he kills a dozen or so. Bir düzine insan öldürmediği gün yoktur. Welcome-1 2007 info-icon
What are you saying? l swear! Ne diyorsun sen? Yemin ederim! Welcome-1 2007 info-icon
Shetty is a don! Shetty bir Don! Welcome-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180473
  • 180474
  • 180475
  • 180476
  • 180477
  • 180478
  • 180479
  • 180480
  • 180481
  • 180482
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim