• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180697

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll take care of the van. Arabayla ben ilgilenirim. Hayır, oraya geri dönmeyeceğim. What If...-1 2010 info-icon
Oh, I love slow learners. Yavaş öğrenenleri seviyorum. What If...-1 2010 info-icon
Your sister is not a twirp. Kız kardeşin cüce değil. Haklısın, anne. O aptal bir cüce. What If...-1 2010 info-icon
downstairs for breakfast and apologize to me. ...ve benden özür dile. What If...-1 2010 info-icon
Any idea what my morning looks like? Bu sabah ne yapacağım? What If...-1 2010 info-icon
Right, you know how, you know, from your standpoint, Doğru, senin açından... What If...-1 2010 info-icon
would you best describe commitment testing? ...bağlılık testinin en iyi tanımı nasıldır? What If...-1 2010 info-icon
To discourage them from making the wrong decision, Birbirlerine uygun değillerse... What If...-1 2010 info-icon
if they're unequally yoked. ...onları yanlış karar vermekten vazgeçirmektir. What If...-1 2010 info-icon
the way fish are supposed to. ...İsa'yı sevmemiştir. What If...-1 2010 info-icon
Mommy, my goldfish is in hell! Anne, balığın cehenneme gitti! What If...-1 2010 info-icon
Probably not the best thing to say, huh? Muhtemelen söylenecek en iyi şey değildi. What If...-1 2010 info-icon
I thought it was funny. Benim hoşuma gitti. What If...-1 2010 info-icon
"Then the Lord God made a woman from the rib Sonra Tanrı, Adem'den bir kabuğa kemiği aldı... What If...-1 2010 info-icon
"he had taken out of the man and he brought her to the man. ...ve ondan bir kadın yaratıp Adem'e getirdi. What If...-1 2010 info-icon
"The man said, this is now bone of my bones Adem, bu kemiğimden alınmış kemik... What If...-1 2010 info-icon
"and flesh of my flesh. ...etimden alınmış ettir dedi. What If...-1 2010 info-icon
"She shall be called woman, for she was taken out of man. O adamdan alındığı için ona kadın denildi. What If...-1 2010 info-icon
"For this reason, a man will leave his father and mother Bu yüzden adam, babasını, annesini bırakıp... What If...-1 2010 info-icon
"and be united to his wife. ...karısına bağlanır... What If...-1 2010 info-icon
"And they will become one flesh. ...ve ikisi yek vücut olur. What If...-1 2010 info-icon
The man and his wife were both naked and they felt no shame. " Adem ve karısı çıplaktı ve utanma kelimesini bilmiyorlardı. What If...-1 2010 info-icon
Now, that's what I'm talking about, hmm? İşte bahsettiğim bu. What If...-1 2010 info-icon
But seriously, Carl, why do you want to get married? Ciddiyim, Carl, neden evlenmek istiyorsun? What If...-1 2010 info-icon
Because we love each other. Çünkü birbirimizi seviyoruz. What If...-1 2010 info-icon
Want my opinion? Fikrimi ister misin? What If...-1 2010 info-icon
This is isn't love. It's hormones. Bu aşk değil, hormonsal bir şey. What If...-1 2010 info-icon
Carl, how much money do you make per month? Carl, ayda ne kadar kazanıyorsun? What If...-1 2010 info-icon
I'm guessing your after tax income Sanırım, vergiler düşüldükten sonra... What If...-1 2010 info-icon
isn't much more than 3K, am I right? ...eline 3.000'den fazla geçmiyordur, değil mi? What If...-1 2010 info-icon
It's something like that. Öyle bir şey. What If...-1 2010 info-icon
And once you bring your girl into the mix, Kız arkadaşını da işe katınca aylık giderin ikiye katlanacak. What If...-1 2010 info-icon
I mean, that's not gonna kill you, but once she's got Yani, bu sizi öldürmez, ama o hamile kalınca... What If...-1 2010 info-icon
a bun in the oven and stops working, ...para yetmeyecektir. Buna hazır mısın? What If...-1 2010 info-icon
And even if we assume that you get your income up Önümüzdeki bir kaç yıl içinde gelirin % 10 artsa bile... What If...-1 2010 info-icon
that's not gonna be nearly enough to protect you from ...bu sizi, boşanmaların % 50'lik kısmını oluşturan... What If...-1 2010 info-icon
all the money arguments that cause over 50% of divorces. ...para kavgalarından korumayacaktır. What If...-1 2010 info-icon
And then you two are gonna be back in here saying, Sonra ikiniz de buraya gelip... What If...-1 2010 info-icon
"Pastor Ben, Pastor Ben, why didn't you stop us? ...Papaz Ben, Papaz Ben, neden bizi durdurmadınız? What If...-1 2010 info-icon
Why didn't you stage some sort of intervention?" Neden bize müdahale de bulunmadınız? diyeceksiniz. What If...-1 2010 info-icon
He's just playing devil's advocate. Sadece şeytanın avukatlığını yapıyor. What If...-1 2010 info-icon
See, when the Lord blesses a union, Tanrı bir birlikteliği onayladığında... What If...-1 2010 info-icon
he sends a thousand little consolations every day, ...çoğunun farkına bile varmadığımız... What If...-1 2010 info-icon
most of which we never even really notice. ...binlerce işaret gönderir. What If...-1 2010 info-icon
Grace is to help us endure the trials of life Hayatın zorluklarına ve yol boyu en değerli anların... What If...-1 2010 info-icon
They're his way of letting us know, to him, Tanrı, bunlar sayesinde evliliğin... What If...-1 2010 info-icon
marriage is sacred and it is special. ...kutsal ve özel bir şey olduğunu bilmemizi ister. What If...-1 2010 info-icon
Yeah, special. Evet, özel. What If...-1 2010 info-icon
It's like that 4 by 4 you drove up in. Tıpkı cipe binmek gibi. What If...-1 2010 info-icon
I bet you're fond of that, huh? Bahse varım, cipe binmeyi seviyorsundur. What If...-1 2010 info-icon
Yeah, I love that truck. Evet, çok seviyorum. What If...-1 2010 info-icon
Brittney loves me in it. Brittney de çok sever. What If...-1 2010 info-icon
It's hard to look hot when your ride Çocuk koltuklu bir araba kullanırken çekici görünmek zor, değil mi? What If...-1 2010 info-icon
Well, that went well. Bu bayağı iyiydi. What If...-1 2010 info-icon
You wanted me to push 'em, right? Onları zorla dedin, değil mi? İncil parametreleri içinde. What If...-1 2010 info-icon
Ben, you compared marriage to life imprisonment Ben, sen evliliği... What If...-1 2010 info-icon
What's next? Sıra da ne var? What If...-1 2010 info-icon
"Blessed are they who remain single for they can be Tanrı, bekarları bencilce... What If...-1 2010 info-icon
Where did that come from? Tüm bunlar nereden çıktı? What If...-1 2010 info-icon
I feel like I don't even know you right now. Artık seni tanımıyor gibi hissediyorum. What If...-1 2010 info-icon
Kimberly, what's going on? Kimberly, neler oluyor? What If...-1 2010 info-icon
Dillon just dropped me off. Dillon benden kaçıyor. Neden? What If...-1 2010 info-icon
Everybody's talking about me. Herkes benden bahsediyor. Ne? Neden? What If...-1 2010 info-icon
Daddy paid Dillon Jordan, the most popular guy Babam Clearville'ın en popüler çocuğu Dillon Jordan'a... What If...-1 2010 info-icon
in Clearville, $80 to stay away from me. ...benden uzak durması için 80 dolar vermiş. What If...-1 2010 info-icon
Please tell me that isn't true. Lütfen, bu doğru değil de. What If...-1 2010 info-icon
I knew I should have given him a hundred. Biliyorum, 100 dolar vermeliydim. Bir şey söylememesi gerekiyordu. What If...-1 2010 info-icon
How could you? Nasıl yaparsın? Bu başıma gelen en kötü şey ve hepsi senin yüzünden. What If...-1 2010 info-icon
Kimberly. Kimberly. What If...-1 2010 info-icon
Ben, are you kidding me? Ben, dalga mı geçiyorsun? Bu işle ilgilen dedin. What If...-1 2010 info-icon
I didn't mean to hurt her. Onu incitmek istemedim. Kimberly! What If...-1 2010 info-icon
I don't know how to do this. Bunu nasıl yapacağımı hiç bilmiyorum. What If...-1 2010 info-icon
The Bessettes have always been stubborn about staying Besette'ler aile işi olması... What If...-1 2010 info-icon
You'd be wise to avoid purchasing any of their stock Durum netleşinceye kadar... What If...-1 2010 info-icon
until this situation is settled. ...onların hisse senetlerinden uzak durmanız akıllıca olur. What If...-1 2010 info-icon
Couch again, huh? Yine kanepe mi? What If...-1 2010 info-icon
Actually, it's more of a doghouse than a couch. Aslında, kanepeden çok köpek kulübesi gibi. What If...-1 2010 info-icon
It's your fault. Bu senin suçun. Biliyorum. What If...-1 2010 info-icon
Any piece of their company. Şirketin her bölümü aynı durumda. What If...-1 2010 info-icon
Quite frankly, I think they're in trouble. Açıkçası, bence başları büyük belada. What If...-1 2010 info-icon
Why are you watching this? Bunu neden izliyorsun? What If...-1 2010 info-icon
Bessette Industries is about to become a takeover target. Bessette Endüstri başka şirkete devir olmak üzere. What If...-1 2010 info-icon
I used to think so, but I don't know now. Önceden öyle sanırdım, ama artık bilmiyorum. What If...-1 2010 info-icon
Don't worry, it's all gonna work out. Merak etme, işler yoluna girecektir. What If...-1 2010 info-icon
Hey, sugar bear. Merhaba, tatlım. Babanla biraz konuşmalıyım. What If...-1 2010 info-icon
Will you go upstairs and get ready for bed? Neden yukarı çıkıp, yatmaya hazırlanmıyorsun? What If...-1 2010 info-icon
Oh, thank you. Teşekkürler. Benimki nerede? What If...-1 2010 info-icon
I wanted to ask you something. Sana bir şey sormak istedim. Hala bizi, bu aileyi seviyor musun? What If...-1 2010 info-icon
Of course, I do. Tabii ki seviyorum. What If...-1 2010 info-icon
You know, back when you were still at Moody, Sen Moody'deyken... What If...-1 2010 info-icon
Dr. Heron's wife, when she heard we were getting married, she ...Dr. Heron'un karısı evleneceğimizi duyunca... What If...-1 2010 info-icon
pulled me aside and she said, "If you're gonna ...beni bir kenara çekip... What If...-1 2010 info-icon
"Every man who dedicates his life to ministry goes Kendini papaz olmaya adayan her erkek... What If...-1 2010 info-icon
Unless I'm wrong... Yanılmıyorsam... What If...-1 2010 info-icon
This is my moment. Zamanım geldi. What If...-1 2010 info-icon
Will you read this to me? Bana bunu okur musun? What If...-1 2010 info-icon
"Love is patient. Love is kind. "Sevgi sabırlıdır. What If...-1 2010 info-icon
"It does not envy. It does not boast. "Onda ne kıskançlık ne de böbürlenme vardır. What If...-1 2010 info-icon
"Is not rude, not self seeking. "Saygısız... What If...-1 2010 info-icon
"Is not easily angered. Keeps no records of wrongs. "Çabucak öfkelenmez. Hataların çetelesini tutmaz. What If...-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180692
  • 180693
  • 180694
  • 180695
  • 180696
  • 180697
  • 180698
  • 180699
  • 180700
  • 180701
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim