Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183187
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, surprise surprise... | İşte size sürpriz... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Oh, miss good, | Bayan Good... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
That would've been nice, Dr Kevorkian, | Bu çok nazik bir davranış olurdu Dr. Kevorkian... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
and it's Missis | Ve ben evli bir bayanım. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Missis? Yup. | Evli mi? Evet. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
So... So you know who I am? | Kim olduğumu biliyor musunuz? | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I, umm... | Benim | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Yes. And you'd like to use my home? | Evet. Ve benim evimi mi kullanmak istiyorsun? | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Dr Kevorkian's. This is Debby. | Dr. Kevorkian'ın evi. Ben Debby. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I don't know how to say this, so I'm just gonna say it. | Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama söylemek zorundayım. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
but my husband Ray... he's a retired police captain | ...Kocam Ray O emekli bir polis komiseri. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
He feels that it would put us at risk. Are you kidding me? | Bunun bizi çok büyük risk altına soktuğunu düşünüyor. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
You can't do this to me. Oh. Yeah, well, | Bunu bana yapamazsınız. Evet... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Jack's made all the arrangements. | Jack her şeyi ayarladı. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Our gardener comes on Thursday. | Bahçıvanımız perşembe günü gelecek. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Whenever you're... | Ne zaman hazır | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
"When a patient in agony dies", | "Bir hasta onuruyla öldüğünde... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
"then a doctor's true calling implies" | Doktor bu gerçeği belirttiğinde... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
"one should do what is best, at the patient's request," | Yapılması gereken en iyi şey, hastanın arzusunu yerine getirmek | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
for humane, quick and painless demise". | İnsanca, hızlı ve ona acısız bir ölüm verebilmek" | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Come in, come in. They've got nothing to charge me on. | İçeri gel, gel. Beni suçlayacakları hiçbir şey yok. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Has he no regard for the sanctity of life? | Bu adamın hayatın kutsallığına hiç saygısı yok mu? | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
If this guy Thompson wants to arrest me, | Eğer bu Thompson denen adam beni tutuklamak istiyorsa... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
We have to get you a lawyer. | Avukat tutmalıyız. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I don't want a lawyer. | Ben avukat istemiyorum. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I don't know. I... I don't know. | Bilmiyorum. Bilmiyorum. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
One day, you know, I'm going to turn around... | Bir gün bundan vazgeçeceğim ama | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Hide the Perrier. | Pahalı şeyleri saklayın. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
if there's no elevators? | ...bu adam ne kadar iyi bir avukat olabilir ki? | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
"No crime..." "No punishment without law." | "Suç yoksa..." "Ceza da olmaz." | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Yeah. The man knows his latin. | Evet. Adam Latinceyi biliyor. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I also know McNally, the district judge, | Aynı zamanda Mcnally'yi tanıyorum, Bölge Hâkimi... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
if we lay out the gut wrenching emotions of it all, | ...ve onların iç burkan duygularını sergileyebilirsek... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I simply do not lose. | Kolay kolay kaybetmem. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
in "the crucible" senior year. | ...unutulmaz bir Giles Corey performansı sunmuştum. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I can't afford to pay you. Oh, you don't have to pay me. | Senin paranı karşılayamam. Bana para ödemek zorunda değilsin. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Jack. I like it. | Jack. Bayıldım. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
The... "The Morning Drive Show"? | "Sabah Trafiği Programı" mı? | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, he wanted me to ask you if you'd come on as a guest. | Evet, bana programa konuk olarak gelip gelemeyeceğini sordu. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Good morning, everybody. This is "the Bob Bender Show," | Herkese iyi sabahlar. "Bob Bender ile" | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
"The Morning Drive Show. today it's a special edition..." | "Sabah Trafiği Programındasınız. "bugün özel bir program... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
It's "The Morning Die Show," because of my special guest, Dr Jack Kevorkian. | ...bugünkü program... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
You might know him better as Dr Death. | Onu Dr. Ölüm olarak daha iyi hatırlayabilirsiniz. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I actually heard somebody refer to you as Dr Frankenstein the other day | Aktif bir şekilde organ sağlama çalışmalarınızdan dolayı geçen gün... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Well, I find it impossible to believe, | Ben buna inanmakta zorluk çekiyorum... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
40 % to 50 % of our callers say "Hey you're right." | ...ve yapımcım arayanların yarısına yakınının bana hak verdiğini söylüyor. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Something I hope the... See? He's doing good. | ...görmek isterim İyi gidiyor. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
It's good that people realize what's at stake here. | Bu işten insanların ne kazanıp... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I meen, self determination is | Yani kendi kaderini tayin etme insani bir haktır... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
kind of like hitting this button here. | ...aynı buradaki düğmeye basarmış gibi. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Well, hopefully our listeners aren't listening | Umarım dinleyicilerimiz bu sabah bizi garajlarında dinlemiyorlardır. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
in their garages this morning. If they are, open the door. | Eğer garajdaysanız, kapıları açın. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
We're getting rather ghoulish here | Sabahın 7:55'inde burada korku saçıyoruz. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
and I hesitate to say "live", Doctor, | ...ölüm hakkında konuştuğumuz için kendisine doktor demeye tereddüt ettiğim... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
because we're talking death with Dr Death. | ...Doktor Ölüm'le canlı yayındayız. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
And if you want to end it, call Dr Kevorkian | Ve eğer hayatınıza son vermek istiyorsanız Dr. Kevorkian'ı arayın. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
That's k e v o r k i a n. This is not an ad. | Tam Olarak, K e v o r k I a n. Ben reklam yapmaya çalışmıyorum. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I am not here advertising. I'm... I'm... | Ben reklam yapmak için burada değilim. Ben | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I ended up using my V.W Van in the park. | Hastamın hayatını parkta minibüsümde sonlandırdım. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
You know, I don't get many visitors up here, | Buraya çok fazla misafirim gelmez... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
With your charms, I'm shocked. | Bu cazibenle mi, şaşırdım. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
That sounds like it comes straight out | Baldıran otu Topluluğu El Kitabından... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
So I say establish your criteria... | Bu yüzden senin kriterlerini oluşturalım... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
You know, multiple doctor examinations, psych assessments... | ...birkaç doktor muayenehanesi, fiziki değerlendirmeler... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
She was tortured in a nursing home till the day she died... | Öldüğü güne kadar bir bakım evinde işkence gördü... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Sure. Ms Miller has M.S. | Tabii ki. Bayan Miller'ın M.S. hastalığı var... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
And we've got Mrs Wantz who has severe pelvic pain. | Bayan Wantz'a gelince aşırı pelvik ağrısı var. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
What is it you want? | Tam olarak istediğin nedir? | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Put it in plain english. Yeah, I want... I want to die. | Net bir şekilde söylesen. Evet, ben ölmek istiyorum. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
That's plain enough. Yup. Yup. | İstediğin bu. Evet, evet. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I have tried, myself, | Üç kere... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I put the hose on the exhaust | Egzoz borusunu pencereden içeri soktum. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
with all the pills and sleeping pills I take. | ...gecede bir saat anca uyuyabiliyorum. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
And it's... when you've got no quality | Ve hayatınızın bir kalitesi kalmayınca... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
It's... no. No more. | Hayır. Daha fazla yaşamak istemiyorum. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I won't be able to do the other. | Diğerinize yardım edemeyebilirim. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
It's right there. | Burada. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
They're dead. Wait 'till you see this. | Ölmüşler. Şunu görünceye dek bekle. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I'm gonna say all you did was drive me up here. | Onlara senin tek yaptığının beni buraya getirmek olduğunu söyleyeceğim. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
As long as they don't put us in the same cell, | İkimizi aynı hücreye koymadıktan sonra benim için... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I'm fine. You should be so lucky. | ...sorun yok. Çok şanslı olman gerekiyor. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Dr Jack Kevorkian has been involved in a double suicide | Dr. Jack Kevorkian, Bald dağında Orion gölünün yanındaki.. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Again, it appears that Dr Jack Kevorkian... Fieger! | Öyle görünüyor ki Dr. Jack Kevorkian... Fieger! | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
has indeed assisted a double suicide this evening. | ...bu akşam iki intihara birden yardım etmiş. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Here we go. We're going to go live to the scene now | İşte o. Şimdi olay mahalline bağlanıyoruz ve... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
and stay on the story. Bobby! | ...hikâyeyi dinliyoruz. Bobby! | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Can you comment on... This is ridiculous. | Yorumda bulunacak mısınız Bu saçmalık. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Everybody settle down. | Herkes sakin olsun. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Is this live? | Canlı Yayında mısınız? | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Dr Kevorkian! This better be live. | Dr. Kevorkian! Canlı olsa iyi olur. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Dr Kevorkian was only acting out | Dr. Kevorkian onlara sadece... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
as... as... as their physician. | ...doktorları olarak yardımcı oldu. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Mr Thompson, if you're watching, | Bay Thompson,eğer izliyorsanız... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
have the gall to charge Dr Kevorkian tonight. | ...Dr. Kevorkian'ı bu akşam tutuklamak gibi bir hedefiniz varsa... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Mr Fieger! Mr Fieger! Dr Kevorkian! | Bay Fieger! Bay Fieger! Dr. Kevorkian! | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Don't let them do this to me. | Bana bunu yapmalarına izin verme. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
This is how you play the media, Jack. | Medya ile böyle başa çıkılır Jack. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
I need you to do your job, Dr Dragovic, | İşinizi yapmak zorundasınız Dr. Dragovic... | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
Science itself gives us no arguments, Mr Thompson. | Bilim bize tartışacak hiçbir şey bırakmıyor Bay Thompson. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |
That's the way you're gonna do it. | Yapacağınız şey şu. | You Don't Know Jack-3 | 2010 | ![]() |