Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183182
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Can't it. This is important. | Gidemem. Bu çok önemli. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
One too many passenger rides in a f 86 sabre | Seul'e vardığımda Amerikan Hava Yollarının... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
When I was stationed in seoul. | ...istenilmeyen bir yolcusuydum. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Flying scares the daylights out of me, geoff. | Uçmak beni ölümüne korkutuyor Geoff. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Barbara walters: Doctor, let me be frank. | Müsaadenizle açık konuşacağım Doktor. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
You're aware that people think you are a ghoul? | Bu insanların sizi bir canavar olarak gördüğünün farkında mısınız? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
It's emotionalism. | Bu duygusallık. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
When heart transplants first started, | Kalp nakli ilk yapıldığında... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
There was the same prevalent feeling, | ...doktorlarda dahi, bunun yanlış olduğuna dair bir his vardı... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
It was contrary to god's will, | Bu tanrının dilediğine... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Contrary to nature. | ...doğaya aykırı bir şeydi. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Isn't it ghoulish to rip | Bir insanın göğsünü açıp... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
A person's chest open | ...kalbini çıkarmak... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
And take out a heart, | ...ya da açık kalp ameliyatı yapmak... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Or a bypass opation? | ...canavarlık değil mi? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Ether is the same thing. | Eter de aynı şekilde. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
You have ether, been around for centuries | Eter de asırlarca... 1846 yılına kadar... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
It wasn't used, | ...kullanılmadı. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
It was discovered in 1543, and before that | 1543 yılında keşfedilmişti ama 1846 yılına kadar... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Everybody was being operated on while they were awake! | ...insanlar uyanık halde ameliyat ediliyordu! ...çünkü haklı olduğum için korkmuyorum. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Surgeons were cutting them open while they were awake. | İnsanlar uyanıkken cerrahlar onları kesiyorlardı. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Did you know that, geoff? | Bunu biliyor muydun Geoff? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
No. Oh, yes. And you know why it was banned? | Hayır. Evet öyle. Peki neden yasaklandığını biliyor musunuz? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Because of religious dogma. | Dini dogmalardan dolayı. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Because of the foolish notion | Çünkü "Yüce tanrı bize acı çektirmek istiyor"... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
That there's a god almighty who wills us to suffer. | ...diye düşünülen aptalca bir fikir yüzünden. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Do you turn patients down? | Geri çevirdiğiniz hastanız oluyor mu? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
I turn 97% to 98% | Benimle kontak kuran... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Of the patients who contact me, I turn them down. | ...hastaların yüzde 97 ya da 98'ini geri çeviriyorum. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Should there be second opinions? | İkinci bir görüş olmalı mı sizce? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Always a second opinion. A third opinion. ( chuckles ) | Her zaman ikinci bir görüş olmalı. Hatta üçüncü bir görüş. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
But there wasn't in your case. No, there wasn't, | Ama sizin vakalarınızda olmuyor. Hayır, olmuyor... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Because no one cooperates with me. | ...çünkü hiç kimse benimle işbirliği yapmıyor. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
What do you say to people who say, | İnsanların size "Dr. Kevorkian, tanrıyı oynuyorsunuz"... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
"dr. Kevorkian, you are playing god"? | ...demeleri konusunda ne düşünüyorsunuz? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
I say to them, | Onlara diyorum ki... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
"so what? " ( chuckles ) | "oynuyorsam ne olacak?" | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
When a doctor gives you a pill, he's playing god | Doktor size bir ilaç veriyorsa tanrıyı oynuyordur... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Because he's interfering with your natural process. | ...çünkü doğal sürecinize müdahale ediyordur. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
All doctors believe they're god. | Bütün doktorlar kendilerinin tanrı olduklarına inanıyorlar. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
They shouldn't, but they do. | İnanmamalılar ama inanıyorlar. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
But I prefer that than the doctors | Ama ben doktorların... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Who are more interested in their stock portfolios | ...kendi borsa portföylerinden çok... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Than they are in their patients. | ...hastalarıyla ilgilenmelerini tercih ederim. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Did you see the way she looked at you? | Sana nasıl baktığını gördün mü? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
She probably thought I was unattainable. | Muhtemelen benim elde edilemez biri olduğumu düşünüyordu. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
She was very smitten. | Kesinlikle çok etkilenmişti. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
( chuckles ) I knew I should've called her barbara. | Ona Barbara diye seslenmem gerektiğini biliyordum. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Decaf? No no, decaf's for cowards. | Kafeinsiz mi? Hayır, kafeinsiz kahve korkaklar içindir. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Thompson: The autopsy proved that mrs. Wantz had | Otopsi sonuçlarına göre Bayan Wantz'ın... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
No anatomical evidence of disease in her entire body. | ...anatomik açıdan bir sorunu yoktu. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
It was all in her head and he knows it. | Hepsi onun kafasındaydı ve o da bunu biliyordu. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
And mrs. Miller, although she had a terrible disease, | Bayan Miller'ın ise ağır bir hastalığı olmasına rağmen..., | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Could have lived for many years | ...kendi bakımı konusunda daha istekli olsaydı... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
If she had been more willing to participate in her own care. | …daha yıllarca yaşayabilirdi. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Ah. So you're a doctor too now, dick? ( chuckles ) | Artık doktor oldun ha Dick? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Your honor, there isn't one iota, | Sayın Hâkim, Marjorie Wantz ya da Sherry Miller'ı... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
One scintilla, one speck of evidence | ...onun öldürdüğüne dair, küçücük, zerre kadar bile... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
That he murdered marjorie wantz or sherry miller. | ...kanıt yok. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
This is all part of your puritanical persecution | Bunların hepsi onun Dr. Kevorkian'ı zalimce... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Of dr. Kevorkian. Enough. I've reviewed the indictment. | ...cezalandırmak istediği için. Yeter. Suç duyurusunu yeniden inceledim. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
I'm dismissing the charges. | Suçlamaları düşürüyorum. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
The act of assisting a suicide is not a criminal act | Mevcut yasalarımıza göre bir intihara... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
According to our current laws. | ...yardım etme suç değildir. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
But without a medical license, he cannot dispense medication, | Ama tıbbi lisansı olmadan ilaç hazırlayamaz... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
So don't do anything stupid. He won't, your honor. | ...bu yüzden aptalca bir şey yapmayın. Yapmayacak Sayın Hâkim. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
I'm gonna kick your ass till my legs fall off. | Bacaklarım kopana kadar senin kıçını tekmeleyeceğim. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
It was a clear victory for the most important | Çağımızın medeni haklar konusu açısından... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Civil rights issue of our time. | ...bu kesinlikle çok önemli bir zaferdir. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
So you're obviously not happy with the judge's decision. | Hâkim'in kararından mutlu olmadığınız görünüyor. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Where do you go from here? Governor engler needs to push a ban through | Bundan sonra ne yapacaksınız? Vali Engler, Michigan'ın dünyanın... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
The state legislature something, anything | ...intihar başkenti olmasını istemiyorsa eğer... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Unless you want michigan to become | ...Devlet Yasama Organları ile... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
The suicide capital of the world. | ...bu durumu bir şekilde yasaklamak zorunda. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Lessenberry: Michigan residents, by a 5:1 margin | Michigan halkının beşte bir oranı... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Said that they'd acquit him of murder if they were on a jury | ...eğer jüride olsalar onu cinayetten suçsuz bulacaklarını söylüyorlar... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
And over 70% believe that doctors should be able allowed | ....ve %70'ten fazlası da doktorların ölümcül derecede hasta olan... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
To help a terminally ill patient commit suicide. | ...hastalarının intiharına yardımcı olabileceklerine inanıyorlar. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
I'm a deeply religious man, mr. Lessenberry, | Ben dindar bir adamım Bay Lessenberry... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
And what kevorkian proposes goes against every fiber of my being. | ...ve Kevorkian'ın yaptığı şey varlığıma tamamen aykırı bir şey. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
If this were accepted... Room service. | Eğer bu kabul edilirse... Oda servisi. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
...How on god's green earth would we prevent abuse? | ...bunun kötüye kullanılmasını nasıl engelleyeceğiz? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Neal: Nobody here ordered any room service! | Bu odadan kimse oda servisini çağırmadı! | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Jack: Who is this? Hello? Man: Open the door. | Kimsiniz? Hey? Kapıyı açın. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Who is this? Man: It's the police, jack. We know you're in there. | Kimsiniz? Polis, Jack. İçeride olduğunu biliyoruz. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Jack: What is this? Get out of the way. Get out of the way. | Bu da nedir? Yoldan çekil. Yoldan Çekil. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Don't you push me, sir. Where is it, jack? | Beni itmeyin bayım. Nerede o Jack? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Nothing is going on here. We're just talking. | Burada bir şey olduğu yok. Sadece konuşuyoruz. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Man 2: Where are you folks from? California. | Bu insanlar nereden? California'dan. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Nothing illegal is going on. Why are you harassing us? We're not criminals! | Burada yasadışı hiçbir şey olmuyor. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
You don't have to say a word. What's in the case? | Bir şey söylemek zorunda değilsin. Çantada ne var? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Thompson: I know that too many sick people lack access | İlaçların pahalılığından dolayı gerekli bakımdan... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
To care and support, too many families are saddled with medical expenses, | ...destekten mahrum kalan birçok aile olduğunu biliyorum... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
But if this were legalized, it could lead to cost containment strategies. | ...ama eğer biz bunu yasallaştırırsak... | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
We're here to prevent a suicide. We came to save your life. | Buraya intiharı önlemeye geldik. Hayatınızı kurtarmaya geldik. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Check this out. Who the hell asked you to? | Şuna bakın Sizden bunu isteyen kim? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Who the hell ask you? I'm sorry, isabel. | Sizden bunu kim istedi? Üzgünüm Isabel. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Where is the suicide poisons? Where do you keep them? | İntihar zehirleri nerede? Onları nerede saklıyorsun? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
Don't they have to have a search warrant? A srch warrant? | Arama emriniz olması gerekmiyor mu? Arama emri mi? | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |
This is not the world I raised my three boys in. | Üç oğlumu yetiştirmek istediğim dünya bu değil. | You Don't Know Jack-2 | 2010 | ![]() |