• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183335

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hard? It's the easiest thing he does. Ayyaş mı? Yaptığı en kolay şey o. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Looks like I'm holding you up. No, I got plenty of time. Sizi tutuyorum sanırım. Hayır, çok vaktim var. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I should have brought a little Vaseline with me. Yanımda Vazelin getirmeliydim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
By golly, I put over a big deal today! Bugün harika bir iş kaptım! You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Will my wife and kids be tickled to death. Eşim ve çocuklarım zevkten dört köşe olacaklar. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Oh, I beg your pardon. It was the wind. Kusura bakmayın. Rüzgardan oldu. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
"Goodwill tour." İyi niyet gezisi. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
If they only knew, Rosita. Eğer bilselerdi, Rosita. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
But you must forget him, Your Highness. Ama onu unutmalısınız, ekselansları. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Could you, if you were I? Ben olsaydın, yapabilir miydin? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Yes, officially. Resmi olarak, evet. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Confidentially, no. Özel olarak, hayır. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
So I am to forget Michael, and marry the crown prince. Yani Michael'ı unutacak ve veliaht ile evleneceğim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
But I can't forget Michael. Ama Michael'ı unutamam. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
But you must. Ama unutmalısınız. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
You're right, Rosita. Haklısın, Rosita. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I must forget him. Onu unutmalıyım. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Why, you've cut your finger. Parmağını kesmişsin. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
One moment, Your Highness. The iodine. Bir saniye ekselansları. İyot. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
It's nothing, Rosita. Önemli bir şey değil, Rosita. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Nothing serious, but we must take no chances. Ciddi bir şey yok ama işi şansa bırakmamalıyız. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I'll call Nicholas. Nicholas'ı çağırayım. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I bet he's got a woman in there! I wouldn't be surprised. Eminim orada bir kadın vardır! Hiç şaşırmam. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
There! What did I tell you? Bak! Ne söylemiştim? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I beg your pardon. I beg yours! Affedersiniz. Siz affedersiniz! You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I thought this was the gentlemen's drawing account, Buranın erkeklerin ortak hesap yeri olduğunu sanmıştım. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
the washout. Yıkama yeri. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
If you don't mind, I think, perhaps... Eğer sakıncası yoksa, bence... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I'm going right away. I beg your pardon. Hemen gidiyorum. Kusura bakmayın. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Don't do it, little lady. It don't pay. Yapmayın küçük bayan. Buna değmez. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
When you wake up in the morning Sabah kalktığın zaman... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
and find yourself dead, ...kendini ölmüş bulunca... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
it's too late to regret it. ...pişman olmak için çok geç olacak. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Don't commit suicide. Sakın canına kıyma. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
You're too young. You're too beautiful. Çok gençsin. Çok güzelsin. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I got here just in time. Tam zamanında geldim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
What makes you think that I... Benim yapacağıma düşünmene sebep... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I was going to do the same thing. Ben de aynı şeyi yapacaktım. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
On this train, not five minutes ago. Bu trende, 5 dakika önce değil. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Suppose I'd have sent a telegram Sanırım telgraf ile göndermeliyim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I'd have had to go through with it. Göndermem gerekli. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
How terrible. Ne kötü. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Are you so unhappy? O kadar mı mutsuzsun? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Little lady, you think you've got troubles? Küçük bayan, sizinkiler de dert mi? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Listen to mine. Benimkileri bir dinle. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I lost my car, I lost my tires, Arabamı kaybettim, lastiklerimi kaybettim... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
and I lost my patent nose lifter upper. ...ve burun kaldıracağımın patentini kaybettim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Nose lifter upper? Burun kaldıracağı mı? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Yeah, nose lifter upper. The only one in existence. Evet, burun kaldıracağı. Yalnızca bir tane vardı. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
My own invention. Poor man. Kendi icadım. Vah zavallı. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
When I get back to town, everybody'll laugh at me, Kasabaya geri dönünce, karım hariç... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
except my wife. She won't think it's funny. ...herkes bana gülecek. O, komik olduğunu düşünmüyor. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
She'll murder me. Beni öldürecek. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
But can't you explain to her as you explained to me? Bana açıkladığınız gibi, ona da açıklayamaz mısınız? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
No. You don't know my wife. Hayır. Karımı tanımıyorsun. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
The other night we had some folks to dinner. Geçen gece, bir aile yemeğe gelmişti. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I said, "Abigail, dear, Ben de, "Abigail, sevgilim..." You're Telling Me!-1 1934 info-icon
"is it okay if I take my vest off?" ..."fanilamı çıkarmamın sakıncası var mı? dedim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
She said, "You don't mind keeping your pants on, do you?" O da, "Pantolonunun üstünde kalması sorun olmaz, değil mi?"dedi. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Uncalled for sarcasm. Yersiz bir iğnelemeydi. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Yeah, the great commoner, Bryan, Evet, burjuvadan Bryan,... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
almost went through our town one time. ...neredeyse ilk defa kasabamıza gelmişti. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Crystal Springs. Thank you. Crystal Springs. Teşekkür ederim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Has he come out yet? No, he's still in there. Çıktı mı? Hayır, hâlâ orada. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I feel sorry for my little daughter. Küçük kızım için üzülüyorum. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I depended upon this trip to put her over. Bu geziyi, onun için yapmıştım. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Have you a daughter? Kızınız mı var? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Yes, she's a sweet kid, Evet, cici kızdır ama... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
but she's in love with a rich clown. ...zengin bir soytarıya aşık. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Clown? Soytarı? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Son of the Murchison family, Crystal Springs'deki en zengin insanların,... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Oh, I see. Society. Anlıyorum. Sosyete. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Yeah. Mrs. Murchison! Evet. Bayan Murchison! You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Looks like an old Newfoundland dog. Eski bir ternöv köpeğine benziyor. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Don't you care for society? Sosyeteyi önemsemiyor musun? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
We don't go in for it. İlgilenmiyoruz. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
We live on the other side of the railroad tracks. Biz, rayların diğer tarafında yaşıyoruz. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
But you wouldn't understand that. Ama sen, bunu anlayamazsın. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I think I understand. Anlayabilirim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
It's the same in my country, Benim ülkemde de böyle ama... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
only we call it "class distinction." ...biz buna, "sınıf ayrımcılığı" deriz. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Yeah, we still call it railroad tracks. Evet, biz hâlâ raylar deriz. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Here's my little daughter. Bak, bu küçük kızım. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
It's my wife on the other side. Diğer taraftaki eşim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
She's lovely... Isn't she a honey? Hoş... Ne tatlı şey, değil mi? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
It's sad to be young and in love Genç olmak, aşık olmak ve... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
and not to marry the loved one. ...sevdiğinle evlenememek çok üzücü. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Don't you think so, Mr... Sizce de öyle değil mi, Bay... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Bisbee's the name, but my friends all call me Sam. Soyadım Bisbee ama arkadaşlarım bana Sam der. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
All right, Sam. Pekâlâ Sam. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
But your daughter should marry the man she loves. Ama kızın, sevdiği erkekle evlenmeli. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
There must be a way, in this country. Bu ülkede bunun bir yolu olmalı. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Only a fairy princess could put it over now, Bunu ancak bir peri yapabilir ama... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
and there ain't no such thing. ...öyle bir şey de yok. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Don't be too sure, Sam. Çok emin olma, Sam. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
You never can tell when a fairy princess might come to your rescue. Bir perinin ne zaman gelip seni kurtaracağını bilemezsin. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Thanks, thanks, Miss... What's your name? Teşekkürler, sağ olun, Bayan... Adınız neydi? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
My friends call me Marie. Arkadaşlarım bana Marie der. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Thanks, Marie. Teşekkürler, Marie. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
If you ever get down to Crystal Springs, Eğer Crystal Springs'e yolunuz düşerse... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183330
  • 183331
  • 183332
  • 183333
  • 183334
  • 183335
  • 183336
  • 183337
  • 183338
  • 183339
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim