• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1859

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We hit this, we win. No matter. There's no way... Bunu atarsak kazanırız. Fark etmez çünkü o topu... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Hello, old friend. Merhaba eski dostum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Clear. Hazırım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
There's gotta be a freight elevator or something. Binada servis asansörü falan olmalı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Uh! You fucking... Geri zekalı... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
What are you doing? Getting you ready. Ne yapıyorsun? Seni hazırlıyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Stop resisting. Direnmeyi bırak. Daha sert koçum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
I am doing it! Elimden geleni yapıyorum. Ona engel olamıyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
...off! Oh, God! Aman Tanrım! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Daddy. Baba mı? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
...is fucked on cocaine! I've heard enough. ...kokain aldı. Yeter artık. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Aah! Go! Koş! Koş! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Unh, ah! Ava! Ava! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Were you starting to trip out a little bit? Biraz kafayı bulmuş gibiydin? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Ooh, hold on. I have an idea. 1 Dur biraz. Bir fikrim var. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Clay cocks! Put your cock away. Hamurdan sik! Sok şu sikini içeri! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Whoa! Shit! Hassiktir! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Every time I hang out with you, it's a disaster. Ne zaman seninle takılsam, her şey felakete dönüşüyor. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Wait. I just realized I can probably make my balls bigger too... Dur biraz. Hamurken taşaklarımı da büyütebildiğimi... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
...since I'm Claymated. You're such a fucking asshole. ...fark ettim. Şerefsizin önde gidenisin. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Look, Union Square. Let's hide in that tree. Dostum bak, Union Meydanı. Şu ağacın tepesine çıkalım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
It's coming! Wake up! Wake up! Geliyor! Uyan! Uyan! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
I told you not to aim for the face. Yüzüne nişan alma dedim sana. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
What the hell's the matter? What are you doing? Derdiniz nedir? Ne yapıyorsunuz? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
You are gonna catch your death... Burada soğuktan donacaksınız... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Every single other person got out of here except for us. Biz hariç herkes buradan kaçtı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
I knew you'd bring that up. You grabbed me. Bu konuyu açacağını biliyordum. Beni tuttun. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Still hits the spot. I know, right? Yine de manşetlere çıkar. Bilmez miyim? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
For us Christians... Biz Hıristiyanlar için Noel ağacı tatilin çok önemli bir parçasıdır. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Sounds like you're enjoying your new religion. Yeni dinin epey hoşuna gitmiş gibi. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
See you, guys. No, wait. Görüşürüz çocuklar. Hayır, durun biraz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
God, that tree is perfect. Tanrım, şu ağaç bir harika. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Let's go check it out. Gidip bir bakalım. Biletler lütfen. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
I didn't know the nuns all showered in the same room. Rahibelerin aynı odada duş aldıklarını bilmiyordum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
What back room? Hangi arka odanın? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
That's easy, you'll just use our secret weapon. Çok kolay, gizli silahımızı kullanacaksın. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Once the coast is clear, we use the key to get into the back room. Asayiş berkemal olunca, arka odaya girmek için anahtarı kullanacağız. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Uncle Harold. Harold Amca. Sanırım şu tarafta Harold Amca'yı gördüm. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
It's okay, baby. Sorun yok tatlım. Ben de hepsini birbirine benzetiyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Fuck! Midnight Mass. Is it midnight already? Fucking midnight! Hay sikeyim! Akşam ayini. Gece yarısı oldu mu ya? Gece yarısı yahu! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Go! Move! Yürüyün! Kımıldayın! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
And now, ladies and gentlemen... Ve şimdi de bayanlar ve baylar... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Deck the halls with boughs of holly Süsleyin salonları kutsal dallarla A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Harold. Wait! Harold. Dur biraz! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
I played my drum for him Trampetlerimi çaldım onun için A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
All right, that's a cut. Great job Tamamdır, kestik. Harika bir işti! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
...one on one rehearsing later? Wait. ...bire bir prova yapmak ister misin? Durun biraz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Neil, Neil, Neil, Dan Frye. Neil, Neil. Dan Frye. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
It'll be tough between... HIMYM ile tüm hayır işleri arasında... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Fuck this! I got a wife... Sikerim bu işi! Evde karım ve çocuğum var. Gidiyorum buradan. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Wait, man. Bekle dostum, bekle. Şey n'olacak? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
What stuff? The stuff. Ne? Şey işte dostum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
You behave yourself, peaches. Ha ha ha. Always. Rahat dur şeftalim. Her zaman. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Make room! Make room! VIP! Yer açın! Yer açın! VIP geliyor! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
The chicks were hot. The music was sick. Hatunlar ateş gibiydi. Müzikse iğrenç. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Yeah. Evet. İşte burada. Adamım NPH. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
What can we get for you? Whiskey. Sana ne verebiliriz? Viski. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
...called the Kama Sutra? Come on, Neil. ...diye bir şey duydunuz mu? Hadi ama, Neil. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Yeah, yeah, for real. Evet, evet harbiden. Sahibi babam ama Sen de onlardan birisin. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Shots. Yeah, thanks. Couple of shots. Tek mi? Evet, sağolun. Bir iki tek. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
So, girls... Ee, kızlar... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
This is God. Daddy? Ben Tanrı. Babacığım? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Neil, listen. Neil, baksana bir. Burada olmamızın sebebi, merak ediyordum da A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
All right. Tabii. Şu an aklımdan geçen soru A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
God, this is amazing. We're actually gonna make it home before they do. Tanrım, harika bir şey bu. Harbi harbi onlar dönmeden halledeceğiz bunu. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
We saved Christmas, man. Mission accomplished. Noel'i kurtardık dostum. Görev tamamlandı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
All right. Waffle break? Tamam. Waffle molası verelim mi? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
What the fuck? Bu da nesi? Gördüğüm en tuhaf oyuncak bu. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Look at me, look at me! Bana bak, bana bak dedim! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
What was you doing? You supposed to be at school. Parkta ne yapıyordun? Okulda olmalıydın! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
I'm not smart like the other kids. I can't do that stuff. Diğer çocuklar gibi akıllı değilim. Dersleri beceremiyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Who told you that? Kim söyledi bunu sana? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
My last foster mother. Son koruyucu annem. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
The best revenge you can have on somebody that told you that... Sana böyle bir şey söyleyen birinden alabileceğin en iyi intikam... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Are you fucking kidding me? Benimle taşak mı geçiyorsun? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Hello? Kumar? Alo? Kumar? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Grab it. Al şunu. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Please don't do that. Lütfen bunu yapmayın. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
You stupid... Seni siktiğimin geri zekalısı! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
A beer sounds great. Awesome. Bira kulağa hoş geliyor. Harika. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
But first... Ama önce birkaç öldürme işimiz var. Yapmayın ama! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Kumar. Kumar. Waffle'larınız hazır. WaffleBot? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Holy shit! Vay anasını! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
I guess. It's extraordinarily... Sanırım öyle. Fevkalade bir şekilde... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
How long are we supposed to stay in here? Daha ne kadar burada kalmamız gerek? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Until that fucking Russian sociopathic... Şu becerilesi Rus sosyopat... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
She's crashing hard. Krize giriyor. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Dude, look. Dostum, baksana. Bu hiç iyi değil! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
New plan. Let's bash through the door. Tamam, yeni plan. Kapının arkasından sertçe vuralım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Oh, fuck me. Fuck. I'm Aklımı sikeyim. Siktir. Ben A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Thank you, Adrian. Sağol, Adrian. Harika bir takım çalışmasıydı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Where the fuck are we? Ne cehennemdeyiz? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Just let me die, please! Bırak öleyim, lütfen! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Ah, there. Tamamdır. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Ha, ha. Dude, this is awesome! Dostum, manyak bir şey bu! A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
You did? Yes. Verdin mi? Evet. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
That was you? Yeah. O sen miydin? Evet. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Well, I guess... Sanırım veda zamanı geldi Roldy. Önümüzdeki yıla kadar... A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
I Ha, ha. Don't worry. Ben Gerilme hemen. A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
Where's the tree? Ağaç nerede? A Very Harold Kumar 3D Christmas-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1854
  • 1855
  • 1856
  • 1857
  • 1858
  • 1859
  • 1860
  • 1861
  • 1862
  • 1863
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim