• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1861

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The Murricane skulking down the back stairs Saati 25 dolarlık Twin Cities fahişesi gibi... A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
like some 25 dollar an hour Twin Cities hooker. ...hizmet merdivenlerinden gizlice inen Murricane gibisiniz. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Go away. I told you. I don't want a manager, especially you. Defol. Sana dedim. İdareci istemiyorum, bilhassa seni. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Maybe not. But you definitely need one. İstemiyor olabilirsin. Fakat kesinlikle birine ihtiyacın var. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Bill, Billy, this sad excuse for a Christmas special... No harm intended... Bill, Billy, bu Noel Özel için üzücü bir bahane... Plan zarara uğramaz. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Oh, none taken. Üzerime alınmadım. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Seems more like a Christ mess, as in, what a mess! Daha fazla noel kutlaması sonrasına benzer, ne karmaşa olur! A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
We have George Clooney. Elimizde George Clooney var. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I rest my case. Söyleyeceklerim bu kadar. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
You saw Monuments Men? Monuments Men'i gördün mü? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I was in it. Number what? Seven on the call sheet? Ben de ondaydım. Numara neydi? 7.çağrı sayfasında? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
You were so good in that. You were great. Bunda çok iyisin. Harikasın. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
You were very good. Çok iyiydin. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
What I'm saying is we all love George, right? Demek istediğim hepimiz George'u seviyoruz, değil mi? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
He and I are close. He's a citizen of the world. O ve ben yakınız. O da bir dünya vatandaşı. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
But we need size. We need edge. Fakat bize boyut lazım. Keskinliğe ihtiyacımız var. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
If security had come in today, I would be calling them right now. Güvenlik bugün gelseydi, onları hemen arardım. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Look, just sign with me today, okay? I know you're a big fish. Bak, beni de bugün ekibe dahil et, olur mu? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
But you're not going to snap my line, okay? I'm hanging on tight. Fakat benim rolümü tersleyemezsin, tamam mı? Sımsıkı tutunabilirim. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Here's our Murricane special. İşte bizim Murricane Özelimiz. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Blimp shot down into Dallas Cowboys Stadium... Zeplin Dallas Cowboys stadının içine düşüyor... A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Done it. Retractable roof opens. Olur. Katlanabilir tavan açılır. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
80,000 screaming fans. Yeah. 80,000 çığlık atan hayran. Evet. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
What? You do it in post. Ne? Yazabilirsin bunu. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Camera zooms in. Kamera yaklaşıyor. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
We see Miley Cyrus wearing a sexy red mini skirt, sitting on a white sleigh. Miley Cyrus'ı seksi kırmızı bir mini eteğiyle beyaz bir atlı kızakta görüyoruz. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
You run in... Miley's in Tahoe. Katabilirsin... Miley Tahoe'da. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I know Miley. And that may or may not be true. Miley'yi tanıyorum. Dediğin doğru olabilir de olmayabilir de. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Okay, you just have to go away. I'm sorry. Pekâlâ, gitmen gerekiyor. Üzgünüm. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Please just go as far away as your company will send you. Lütfen, seni gönderen şirketten olabildiğince uzağa git. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Miss, could you check him, please? Thank you. Hanımefendi, onu kontrol edebilir misiniz, lütfen? Sağ olun. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I've heard that one. You better check yourself, Bill. Bunu duymuştum. Kendine iyi bak, Bill. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
You better run like a thief from this car wreck. Bu araba enkazı hırsızından kaçsan iyi edersin. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Total disaster. Tam bir facia. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Are you an actress? Aktris misin? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Tonight, Christmas Eve, from the legendary Hotel Carlyle in New York, Bu gece, Noel arifesi, New York'taki efsanevi Hotel Carlyle'dayız. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Bill Murray and his celebrity friends gather... Bill Murray ve ünlü dostları toplandı... A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
See, Bill? Easy peasy. Bak, Bill? Çocuk oyuncağı. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
We cut from you here live on stage, to your guests' pre taped reaction shots. Seni sahnedeyken burdan ayıracağız, konuklarının reaksiyonları da hazır. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
No one knows you aren't in the same room together. Boom, done. Hiç kimse seninle aynı oda da olmadığını bilmeyecek. Güm, bitti. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
A Christmas miracle. You've got to be kidding. Bir Noel mucizesi. Şaka yapıyor olmalısın. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
This is from last year's Golden Globes. That's not going to match. Bu geçen senenin Altın Küresi. Buna uymaz. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Yeah, match it... What does it have to match? Evet, uyar... Niye uyduramayalım? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
It's all just fantasy, right? Hepsi bir kurgu, değil mi? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I mean, we're the weavers of dreams. We're the makers of merry. Yani, bizler hayal dokuyoruz. Tadını çıkarmalıyız. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
This is all just an illusion. Absolutely. It's all an illusion, Bill. Bunların hepsi ilizyon. Kesinlikle. Hepsi birer ilizyon, Bill. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
That's Brad Pitt and Angelina. They're in Africa. Bunlar Brad Pitt ve Angelina. Afrika'dalar. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
And it's daytime in Africa. Ve afrika'da gündüz. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
They're not in New York at Bemelmans. They're in Africa. New York'taki Bemelmans'da değiller. Afrika'dalar. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Those are huts. Onlar kulübeler . A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Who sees a hut? Kulübe gören kim var? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Come on. Bill, calm down and trust us. Hadi. Bill, sakin ol ve bize güven. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Were you nominated for an Emmy for producing the SAG awards? SAG ödülleri prodüksüyonu için Emmy'ye aday mıydın? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
No. Neither were we. Hayır. Biz de değildik. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
So get up there and do the show. We go live in 90 seconds. Kafanı toparla ve şova başlayalım. 90 saniye içinde canlı yayındayız. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Bill, I think it's a blessing that these people didn't show up. Bill, bu insanların sırıtmamasının tanrı'nın bir lütfu olduğunu düşünüyorum. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Because now it's your time, you know. Çünkü şimdi senin zamanın. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
The universe gives us many gifts. It's whether or not we receive them. Evren bize birçok hediye veriyor. Onları alsakta almasakta. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
That's right. Receive the gift. This job is always surprising me. Çok doğru. Hediyeni al. Bu iş beni hep şaşırtıyor. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I'm so alone. Okay, Bill... Çok yalnızım. Tamam, Bill... A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
You know... We're with you... Biliyorsun... Seninle beraberiz... A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
You know, you and I... Sen ve ben... A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
we're not in the same business. ...aynı işte değiliz. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Okay, there he goes. He's going. Tamam, o geliyor. Geliyor. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Bill, I don't want to pressure you, but one minute until air. Bill, sana baskı yapmak istemiyorum, fakat bir dakikaya yayındayız. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Five cameras. I like our chances of someone getting it right. 5 kamera. Hatasız şekilde birine şans tanımamızı sevdim. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
60 seconds! He's going up. Let's get ready. Are you ready, Paul? 60 saniye! Çıkıyor. Hazırlanalım. Hazır mısın, Paul? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Ready! Alright. Hazır! Pekâlâ. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
What are we doing? Let's jingle those bells, buddy. Ne yapıyoruz? Çanlar çalıyor, dostum. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
We're going live in five seconds, everyone. 5 saniyeye canlı yayındayız, millet. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Is there a microphone or do we imagine that, too? Mikrofon var mı yoksa hayal mi edeceğiz? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Use your stage voice. Yeah. Sahnedekini kullanın. Evet. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
You're on stage. Sahnedeki. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
There we go. Look. Başlıyoruz. Bak. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
We've got one sound guy. Swing the camera. The other way. Sesçi adam. Kamerayı döndür. Öteki tarafa. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
You people are disgusting. İğrenç insanlarsınız. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
You're looking great up there. Crushing it. Orada harika görünüyorsun. Parçalama. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
We're going live on air. Stand by. Canlı yayına gidiyoruz. Beklemede kalın. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Everyone set? We're live on TV in... Herkes yerleşti mi? Yayına giriyoruz... A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
eight, seven, six, five, four, three... ...sekiz, yedi, altı, beş, dört, üç... A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Make it great. Two... Go, Bill! Yayına giriyoruz. İki... Başla, Bill! A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
♪ Dashing through the snow In a one horse open sleigh ♪ Karlar arasında koşuyor Açık kızağın içindeki at A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
♪ Over fields we go Laughing all the way ♪ Çayırlara gidiyoruz Yolun sonuna kadar gülüyoruz A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
♪ Ha, ha, ha! ♪ Ha, ha, ha! A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
This is a nightmare. I can't do this. I'm sorry, Ivan. Bu bir kabus. Bunu yapamam. Özür dilerim, Ivan. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I can't do this. Cut the tape! Bunu yapamam. Kaydı kes! A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I'm sorry. I'm supposed to be laughing. I want to weep, okay? Üzgünüm. Gülüyor olmam gerekiyordu. Ağlamak istiyorum, tamam mı? A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Go to commercial. Reklama gidin. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I am weeping. I am weeping. Ağlıyorum. Ağlıyorum. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I've never wept on a stage. This is a first. Daha önce sahne'de hiç ağlamamıştım. Bu ilk. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I just can't do this. I'm sorry. Bunu yapamayacağım. Üzgünüm. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
We've got to... I don't know. Show an old football game or something. Mecburuz... Bilemiyorum. Eski bir futbol maçını filan gösterin. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I just can't do this. Bunu yapamayacağım. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Total disaster. Tam bir felaket. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I've got to run. I've got to hide. Kaçmam lazım. Gizlenmeliyim. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Oh, it's freezing out there. Oh, God... Buz gibi. Tanrım... A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
Oh, it's cold! Çok soğuk! A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I should have quit right then and there. Hemencecik bu işe son vermeliyim. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I should have stopped right then and there. Derhal durdurmalıyım. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
I'd give anything for a guest. Bir konuk için her şeyimi verdim. A Very Murray Christmas-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1856
  • 1857
  • 1858
  • 1859
  • 1860
  • 1861
  • 1862
  • 1863
  • 1864
  • 1865
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim