Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1935
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Oh my... please don't be Dave. | Lütfen Dave olmasın. | Abducted-1 | 2013 | |
| Oh my God, oh. | Aman Tanrım. | Abducted-1 | 2013 | |
| Oh, Summer, I'm so sorry. | Summer, üzgünüm. | Abducted-1 | 2013 | |
| I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. | Üzgünüm. Üzgünüm. | Abducted-1 | 2013 | |
| Maria, Maria, come on. | Maria, Maria, hadi. | Abducted-1 | 2013 | |
| Come on, look at me, wake up. | Hadi! Bana bak, uyan. | Abducted-1 | 2013 | |
| Come on, we're breaking out, get up. | Hadi. Kaçıyoruz, uyan. | Abducted-1 | 2013 | |
| Maria, we're breaking out, get up. | Maria, kaçıyoruz. Uyan. | Abducted-1 | 2013 | |
| Come on, get up. | Hadi, uyan. | Abducted-1 | 2013 | |
| It's been weeks... | Haftalar geçti... | Abducted-1 | 2013 | |
| and still no Jessica. | ...ve Jessica hâlâ yok. | Abducted-1 | 2013 | |
| I've completely lost track of time. | Zamanı takip etmeyi tamamen unuttum. | Abducted-1 | 2013 | |
| And I'm going fucking crazy. | Ve kafayı yemek üzereyim. | Abducted-1 | 2013 | |
| And I thought that they abandoned us here to die, | Bizi burada ölüme terk ettiklerini düşünüyorum. | Abducted-1 | 2013 | |
| and then they shove more | Aynı zamanda sürekli kapının altından... | Abducted-1 | 2013 | |
| goddamned protein bars under the door. | ...lanet olası pretein barlarını bırakıyorlar. | Abducted-1 | 2013 | |
| There's Justin. | Justin de burada. | Abducted-1 | 2013 | |
| He's been here... | O, bir süredir... | Abducted-1 | 2013 | |
| ...a while. | ...burada. | Abducted-1 | 2013 | |
| He just got back from surgery. | Ameliyattan yeni döndü. | Abducted-1 | 2013 | |
| And he hasn't seen Summer in forever either. | O da uzun zamandır Summer'ı görmedi. | Abducted-1 | 2013 | |
| Okay, Justin, go ahead. | Justin, devam et. | Abducted-1 | 2013 | |
| Man... | Dostum... | Abducted-1 | 2013 | |
| This greenish puss, is it... gangrene? | Bu yeşil kısım... Kangren mi? | Abducted-1 | 2013 | |
| I feel something inside of me, moving. | İçimde hareket eden bir şey hissediyorum. | Abducted-1 | 2013 | |
| We need to get out of here. | Buradan çıkmamız gerek. | Abducted-1 | 2013 | |
| Have you noticed that they've been shorthanded | İki haftadır eleman eksikliği yaşadıklarını sen de farkettin mi? | Abducted-1 | 2013 | |
| It's the only reason you and I are in here together. | Aynı odada, beraber olmamızın tek açıklaması bu olmalı. | Abducted-1 | 2013 | |
| They wait until we fall asleep. | Biz uyuyana kadar bekliyorlar. | Abducted-1 | 2013 | |
| They send the short, limping one | Sonra ufak, topallayan bir tanesi bandajları almak için geliyor. | Abducted-1 | 2013 | |
| He's very weak. | Çok zayıf. | Abducted-1 | 2013 | |
| He's deteriorating. | Çok kötü durumda. | Abducted-1 | 2013 | |
| He stinks. | İğrenç kokuyor. | Abducted-1 | 2013 | |
| We take two cloths, we're going to wet them, | İki tane bezi ıslatacağız. | Abducted-1 | 2013 | |
| lay down as if we are going to sleep, | Uyur gibi yapıp, gaz sıkmak için geldikleri zaman,... | Abducted-1 | 2013 | |
| I want you to take that cloth and put it over your mouth. | ...o bezlerle ağzını kapatmanı istiyorum. | Abducted-1 | 2013 | |
| What makes you think that that will work? | Sana, bunun işe yaracağını düşündüren nedir? | Abducted-1 | 2013 | |
| They are human. | Onlar da insan. | Abducted-1 | 2013 | |
| We can kill them. | Onları öldürebiliriz. | Abducted-1 | 2013 | |
| Oh, gross. | İğrenç. | Abducted-1 | 2013 | |
| The only reason they come in here | Buraya gelmelerinin tek nedeni ortamı hijnenik tutmak. | Abducted-1 | 2013 | |
| We get him when he comes over here to pick these up. | Bunları almaya geldiklerinde, onları aklayacağız. | Abducted-1 | 2013 | |
| I'll keep my foot on your arm, | Ayağımı kolunda tutacağım. | Abducted-1 | 2013 | |
| I'll tap you when he walks through the door | Kapıdan girdiklerinde, ayık olduğundan emin olmak için seni dürteceğim. | Abducted-1 | 2013 | |
| Just like that. | Tıpkı böyle. | Abducted-1 | 2013 | |
| Justin, get the light! | Justin, ışığı aç! | Abducted-1 | 2013 | |
| Get the light, Justin! | Işığı aç, Justin! | Abducted-1 | 2013 | |
| He's human. | İnsanmış. | Abducted-1 | 2013 | |
| He's got some fucking disease. | Hastalıklı gibi görünüyor. | Abducted-1 | 2013 | |
| Let's go find Jessica and Summer. | Hadi, Jessica ve Summer'ı bulalım. | Abducted-1 | 2013 | |
| They must've put this in since the last time we escaped. | Bunu son kaçma denememizden sonra koymuş olmalılar. | Abducted-1 | 2013 | |
| He probably has keys. | Anahtar muhtemelen ondaydı. | Abducted-1 | 2013 | |
| I'm gonna run back and I'm gonna see | Ben geri dönüp, anahtar onda mı, değil mi bir bakacağım, tamam mı? | Abducted-1 | 2013 | |
| I want you to stay here and keep a lookout. | Burada kalıp etrafı kolaçan et. | Abducted-1 | 2013 | |
| If you see anyone, I want you to scream to me, okay? | Eğer herhangi birini görürsen bana seslen, tamam mı? | Abducted-1 | 2013 | |
| Don't... don't... don't leave me alone here, Dave. | Dave, lütfen, lütfen beni burada yalnız bırakma. | Abducted-1 | 2013 | |
| Justin, stay right here | Justin, burada bekle ve eğer birini görürsen, avazın çıktığı kadar bana bağır. | Abducted-1 | 2013 | |
| My buck knife. | Çakım. | Abducted-1 | 2013 | |
| I got them! | Buldum! | Abducted-1 | 2013 | |
| The lights are out! | Işıklar kesildi. | Abducted-1 | 2013 | |
| I can't see anything. | Bir şey göremiyorum. | Abducted-1 | 2013 | |
| Dave! | Dave! | Abducted-1 | 2013 | |
| Somebody's coming! | Biri geliyor! | Abducted-1 | 2013 | |
| I've been hit! | Vuruldum! | Abducted-1 | 2013 | |
| I'm coming, I'm coming. | Geliyorum, geliyorum. | Abducted-1 | 2013 | |
| No, I'm not letting you in. | Buraya giremezsin. | Abducted-1 | 2013 | |
| No, I'm not letting you in here. | Seni buraya sokmayacağım. | Abducted-1 | 2013 | |
| I'm here, Justin, hang in there, hold on. | Buradayım, Justin, biraz daha dayan. | Abducted-1 | 2013 | |
| No! | Olamaz! | Abducted-1 | 2013 | |
| Justin, you okay? | Justin, iyi misin? | Abducted-1 | 2013 | |
| Is Jessica in here? Dude, you're still alive? | Jessica burada mı? Yaşıyorsun. | Abducted-1 | 2013 | |
| We need to go, Elliot. They experimented on Maria. | Gitmemiz gerek, Elliot. Maria üzerinde deney yaptılar. | Abducted-1 | 2013 | |
| They implanted a chip in the back of her neck. | Boğazının arka tarafına bir çip yerleştirdiler. | Abducted-1 | 2013 | |
| She came back, puked for hours | Sonra geri geldi, önümde saatlerce kustuktan sonra öldü. | Abducted-1 | 2013 | |
| But right now we need to get out of here. | Ama şimdi buradan siktir olup gitmemiz gerek. | Abducted-1 | 2013 | |
| This is your last chance, Elliot! | Bu son şansın, Elliot! | Abducted-1 | 2013 | |
| They tried to turn her into a human alien hybrid, | Onu tıpkı kendileri gibi uzaylı insan melezine dönüştürmeye çalıştılar. | Abducted-1 | 2013 | |
| You check this door. | Sen şu odayı kontrol et. | Abducted-1 | 2013 | |
| What the fuck? | Bu da ne lan? | Abducted-1 | 2013 | |
| Buzz? | Buzz? | Abducted-1 | 2013 | |
| What's happened to you? | N'oldu sana? | Abducted-1 | 2013 | |
| Elliot, come on, wake up. | Elliot, hadi, uyan. | Abducted-1 | 2013 | |
| Tiffany, wake up. | Tiffany, uyan. | Abducted-1 | 2013 | |
| Tiffany, Tiffany. | Tiffany, Tiffany. | Abducted-1 | 2013 | |
| Jess, Jess, wake up. | Jess, Jess, uyan. | Abducted-1 | 2013 | |
| Jessica, Jessica. | Jessica, Jessica. | Abducted-1 | 2013 | |
| Wake up, wake up, you okay? | Uyan, uyan! İyi misin? | Abducted-1 | 2013 | |
| We have to get out of here, okay? | Buradan gitmemiz gerek. | Abducted-1 | 2013 | |
| Up right now. | Haydi ayağa kalk. | Abducted-1 | 2013 | |
| We gotta go, we gotta go. | Gitmek zorundayız. | Abducted-1 | 2013 | |
| You can put me down. | Beni indirebilirsin. | Abducted-1 | 2013 | |
| You all right, are you okay? I'm okay. | Bir şeyin yok, değil mi? Yok, iyiyim. | Abducted-1 | 2013 | |
| Can you run? Uh huh. | Koşabilecek misin? Evet. | Abducted-1 | 2013 | |
| We never left L.A. | Los Angeles'tan hiç ayrılmamışız. | Abducted-1 | 2013 | |
| We're free! | Özgürüz artık. | Abducted-1 | 2013 | |
| Oh, I can't believe it! | İnanamıyorum! | Abducted-1 | 2013 | |
| How long has this been? | Ne kadar süredir var? | Abducted-1 | 2013 | |
| I don't know, it's less than a month. | Bilmiyorum, bir aydan az. | Abducted-1 | 2013 | |
| It looks like it's three months, it's huge. | Üç aylık gibi, şişkinlik belli oluyor. | Abducted-1 | 2013 | |
| It's one of them. | Onlardan biri. | Abducted-1 | 2013 |