Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2031
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| They're not slaves, and you know it. | Onlar köle değil ve bunu sen de biliyorsun. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I suggest you get back to your work | Kendini zincirlerle sürükleniyor bulmadan önce işine dönmeni öneririm. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Until every man is free, we are all slaves. | Herkes özgür olana dek hepimiz köleyiz. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Very well, then. | Çok güzel o halde. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Since you're all so concerned with freedom... | Madem hepinizi özgürlükle bu kadar ilgilisiniz... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| you may consider yourself free from the burden of my employ. | ...kendiniz işçim olma yükünden azat edilmiş sayabilirsiniz. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| And the debt you've been working off... | Ve ödemek için çalıştığınız borç... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I'd like it paid in full with interest. | ...onun tam ve faiziyle birlikte ödenmesini tercih ederim. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Now, please. | Hemen şimdi lütfen. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| If you get one more penny from me, Mr. Barts... | Benden alacağın tek bir kuruş bile olsa Bay Barts... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| it will come with a fist wrapped around it. | ...onu ancak bir yumrukla sarılı halde alırsın. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| All right, Mr. Lincoln. | Öyle olsun Bay Lincoln. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| There are other ways to collect a debt. | Bir borcu tahsil etmenin başka yolları da vardır. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| What's happening to her, Father? | Ona neler oluyor Peder? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Please help her! Please, I beg of you. | Lütfen ona yardım et! Yalvarırım, lütfen. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| You've got to do something, Father. | Peder, bir şeyler yapmalısın! | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Easy, child. | Sakin ol çocuğum. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Look away, Abraham. | Başını çevir Abraham. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I've never seen anything like this. | Daha önce böylesini hiç görmemiştim. Tuhaf. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| You promise me. | Söz ver bana... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Let's step outside. | Hadi dışarı çıkalım biraz. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I'm sorry, I don't know what ails her. | Üzgünüm, onu neyin hasta ettiğini bilemiyorum. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Abraham. | Abraham. Gel, yanıma uzan. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I've been writing, Mama. | Bir şeyler yazıyordum anne. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "Days are swift as an Indian arrow... | "Günler, bir yerli oku kadar hızlı" | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "flying like a shooting star. | "Bir kayan yıldız gibi akıp geçiyorlar" | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "The present day is here... | "Bugün burada" | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "and then slides away in haste... | "Sonra kayıp gidiyor telaşla" | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "that we can never say is ours... | "Öyle ki asla bizim diyemiyoruz" | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "but only say... | "Sadece..." | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "is passed." | "...geçti gitti diyoruz". | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Mama once told me that I hadn't cried when I was born. | Annem bir defasında bana doğduğumda ağlamadığımı söylemişti. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| That I'd simply opened my eyes... | Sadece gözlerimi açmış, | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Iooked at her smiling face... and smiled back. | ...onun gülümseyen yüzüne bakmış ve ben de gülümsemişim. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| My light was gone. | Işığım artık söndü. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| you promise me... | ...bana söz ver. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| You promise me you won't go and do anything foolish. | Bana gidip aptalca bir şey yapmayacağına dair söz ver. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Nine years later, my father joined her in death. | Dokuz yıl sonra babam anneme kavuştu. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| No longer bound by my promise... | Verdiğim sözden azat edilmiş olarak öcümü almak... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I tried to fortify the nerve to pursue my vengeance. | ...için cesaretimi toplamaya çalıştım. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Haven't you had enough? | Yeterince içmedin mi? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| A boy only gets this drunk when he wants to kiss a girl... | Bir delikanlı ancak ya bir kızı öpmek... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Adam, let me explain. | Adam, izin ver açıklayayım. Son kez Barts. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I'm not coming up here to clean up your messes anymore. | Artık buraya gelip pisliğini temizleyecek değilim. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Yes, sir. I promise. | Evet efendim, söz veriyorum | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Every so often, I think about what it would be like to be in the South. | Kimi zaman Güney'de olmak nasıl olurdu acaba diye düşünüyorum. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| So, where's Henry? | E, Henry nerede? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Yes, sir. We've been looking all over, sir. | Evet, köşe bucak her yerde arayıp soruşturuyoruz efendim. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Low is more likely. | Daha çok köşelerde herhalde. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Just find him, Barts. | Onu bul yeter Barts. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Oh, and send a fresh crop south. | Bu arada aşağıya taze bir ceset gönder. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| We have a lot of mouths to feed. | Besleyecek çok ağız var. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Yes, sir. | Peki efendim. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "Yes, sir, no, sir. High, sir, low, sir." | "Evet efendim, hayır efendim, aşağı efendim, yukarı efendim". | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| For my mother. | Annem için. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| That was unlucky. | Talihsizlik işte. Beni sefilliğimden kurtarabilirdi. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Where the hell are you running to? | Nereye kaçıyorsun öyle? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Don't much like chasing chickens. | Kimse tavuk kovalamaktan hoşlanmaz. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Little boy, all grown up. 1 | Küçük çocuk adam olmuş da anneciğinin öcünü almaya gelmiş. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| There are two kinds of men, Mr. Lincoln. | İki tür erkek vardır Bay Lincoln. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Those that have the guts to pull the trigger... | Tetiği çekmeye cesareti olanlar ve olmayanlar. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Powder, patch, ball. | Barut, bez, misket. Eline yüzüne bulaştırma. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| You weren't asleep that night. | O gece uyumuyordun, öyle değil mi? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Oh! You dropped the ball, Mr. Lincoln. | Misketi düşürdünüz Bay Lincoln. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Your mama's blood was sickening sweet. | Anneciğinin kanı mide bulandıracak kadar tatlıydı. 1 | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I hope yours tastes better! | Umarım seninkinin tadı daha iyidir! | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Might I suggest that we begin by... | Kapıyı kapatmakla başlamayı önerebilir miyim? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Yeah, I'm sorry. | Evet, kusura bakmayın. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I didn't see anything! | Hiçbir şey görmedim | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Should we dive right in? | Hemen işe koyulalım mı? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Or are you finding Gabrielle's egress too distracting? | Yoksa Gabrielle'in çıkışını çok mu dikkat dağıtıcı buldun? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I'm sorry, sir, but who are you? | Özür dilerim bayım ama kimsiniz? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Who I am is Henry Sturges. | Ben Henry Sturges'ım, olduğun yer ise benim evim. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| And what happened... | Olanlar ise... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I saved your life... | ...hayatını kurtardım, | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| during your rather pathetic attempt at taking another's. | ...senin acınasıdan öte bir başkasını öldürme girişiminden sonra. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| What were you doing there, and... | Orada ne yapıyordunuz ve Barts'ı öldürmeye çalıştığımı nereden biliyordunuz? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| How? | Nereden mi? Bir delikanlının uzun zamandır beklediği ilk görevine çıkışını izledim... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Drunk, might I add. | ...sarhoş olduğunu da ekleyebilirim... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| And I think, "You have wasted your time watching this one, Henry. | ...ve kendime dedim ki "bu seferkinde boşuna zaman harcadın Henry". | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "He's not a promising recruit. | "O hiç de umut vaat eden bir asker değil." | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "He is just a selfish boy with his heart set on vengeance." | "Yüreği intikamla dolu bencil bir çocuk sadece." | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| And I realized, "This boy is a goddamned idiot! " | "Bu çocuğun Tanrının cezası bir gerzek olduğunu anlamadın mı?!" | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| "I doubt he even knew his target was a vampire." | "Çocuğun, hedefinin bir vampir olduğunu bildiğinden bile şüphe ederim." | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| A vampire? | Vampir mi? Evet. Ölümsüz, kan emen iblisler. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Fortunately for you, Mr. Lincoln... | Şansınıza Bay Lincoln, onları avlamak bir çeşit hobi. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| But vampires are just myths. | Vampirler, birer efsanedir sadece. Efsaneler beyinlerine bir kurşun... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| after you've put a bullet in their brain. | ...sıktıktan sonra seni mantıksızca ısırmaya kalkmaz. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| Thank you. | Teşekkürler. Hayır, Bay Lincoln. Vampirler gerçek, federasyonun... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| They exist in every city and every state... | ...her şehrinde, her eyaletinde mevcutlar. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| If what you say is true, you could help me kill him. | Söyledikleriniz doğruysa şayet onu öldürmem için bana yardım edebilirsiniz. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| I could pay you to kill him! | Onu öldürmeniz için para verebilirim. Hizmetim satılık değildir. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| And the word you are looking for is "destroy." | Ayrıca aradığın kelime "yok etmek". | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| It is quite a feat to kill that which is already dead. | Zaten ölü birini tekrar öldürmek bir hayli beceri ister. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| But you don't understand. | Ama anlamıyorsunuz. Annem öldürüldü. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| And if I teach you how to murder her murderer... | Ben de sana katilini nasıl katledeceğini öğrettim diyelim... | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| so what? | ...sonra ne olacak? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| How will that honor her memory? | Bu onun hatırasını nasıl onurlandıracak? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| How will that benefit the next boy whose mother is taken? | Bunun annesi alınmış sıradan çocuğa ne yararı olacak? | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 | |
| If vengeance is all you seek... | Eğer istediğin sadece öç almaksa git bunu başka yerde ara. | Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 | 2012 |