• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2045

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I've... I've... It's unlike anything I've ever tasted. What is it? Tadı şimdiye kadar tattıklarıma hiç benzemiyor. Nedir bu? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
I just said, "Let the soup be the most amazing thing Catherine has ever tasted, Ben de zaten "Çorbanın tadı Catherine'nin hayatı boyunca tattığı en harika şey olsun." Absolutely Anything-1 2015 info-icon
"unlike anything she's tasted before." "Daha önce tattığı hiçbir şeye benzemesin" dedim. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
And it is. Really? Ve oldu. Ciddi misin? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Really. I can make things happen. Anything. Ciddiyim. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
That's what I was trying to tell you this morning, you know? Sabahleyin de bunu anlatmaya çalışıyordum. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
I wasn't talking to a live in homosexual plumber. Eşcinsel bir tesisatçıyla konuşmuyordum aslında. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
I was talking to Dennis. Dennis'le konuşuyordum. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
The dog? Dennis the dog. Köpekle mi? Köpek Dennis'le. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Who answered you back? Yeah, because I made him talk. Kim cevap verdi peki? İşte, güçlerim sayesinde... Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Special powers? Özel güçlerin sayesinde mi? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
I mean, what, you... You want a bigger desk? You got it. Daha büyük bir masa mı istiyorsun? Oldu bil. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
You want a great view? You got it. Güzel bir manzara mı istiyorsun? Tamamdır. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Well, they came upon me very suddenly. Birden bire beni buldular. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Very suddenly? Yeah, I was knocked off my bike. Birden bire mi? Bisikletten düşmüştüm. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Just ask me to do something, anything. Benden bir şey yapmamı iste. Ne olursa. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
You can get help with this. Yardım alabilirsin. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Son of a bitch! Adi herif! Absolutely Anything-1 2015 info-icon
I'm out of here! Ben kaçtım! Absolutely Anything-1 2015 info-icon
There's nobody else, huh? Who is this guy? Hani başkası yoktu? Kim bu herif? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
She didn't tell you? I'm her fiancé. Söylemedi mi? Ben nişanlısıyım. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
You're not my fiancé, Grant. Oh, yeah? Nişanlım filan değilsin, Grant. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
And you weren’t just making out with this apology of a man? Sen de bu erkek bozuntusuyla işi pişiriyor olamazsın. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Stop this. Kes şunu. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
You know how long you'd last on a battlefield, soldier? Savaş alanında anca ne kadar dayanırsın, biliyor musun asker? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
I'm sorry, Neil. Özür dilerim, Neil. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
That long. I'm warning you. Bu kadar. Seni uyarıyorum. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
You're warning me? Yeah, I'm warning you. Beni uyarıyor musun? Evet, seni uyarıyorum. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Who is this guy? Kim bu herif ya? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Why don't you suck on this, asshole? Grant! Sen buna konuş götoğlanı. Grant! Absolutely Anything-1 2015 info-icon
All I have to do is go like this and... And say what? Elimi şöyle sallayıp ne desem acaba? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Where did you find this fruitcake? Put that away, Grant. Nereden buldun bu hıyarı? Kaldır o silahı, Grant. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Uh, what can I say? Grant, become a fairy? Ne desem acaba? Grant periye dönüş mü desem? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
It's Grant, not......Grant. Adım Grant. Gront değil. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Stop it. And you're the goddamn fairy. Kes şunu. Peri de sensin ayrıca. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
How about Grant go back to where you came from? Geldiğin yere geri dön Gront nasıl olur? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
İt's Grant. How about kiss my arse, Grant? Adım Grant. Siktir git, Gront nasıl? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Neil, don't. He's crazy. Yapma, Neil. Herif manyak. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
How about you say, "Please, Grant, don't put a bullet through my brain?" "Lütfen kafama kurşun sıkma, Grant" nasıl? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Grant, stop it! I prefer, "Let all bullets bounce off me." Grant, yeter! "Tüm kurşunlar benden seksin"i tercih ederim. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Go on, shoot me. Oh, my God. You're both crazy. Durma, ateş et. İkiniz de kafayı yemişsiniz. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
He doesn't dare. Neil, please, please. Ateş edemez ki. Neil, lütfen. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Go on, pull the trigger. What's the matter, "Grant"? Durma, çek tetiği. Ne oldu, "Grant"? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Shut up. Go on, shoot me. Konuşma. Durma, vur beni. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Neil, he will. No, he won't. Vurur, Neil. Vuramaz. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Yes, I will. No, you won't. Grant, drop the gun. Evet, vururum. Hayır, vuramazsın. Grant, silahı at. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
You're idiots, both of you. İkiniz de aptalsınız. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
I wouldn't do this if I were you. Yerinde olsam bunu yapmazdım. "Yerinde olsam bunu yapmazdım" mış. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
God, I hate the English. İngilizler'den nefret ediyorum. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Let Grant's arm break if he tries to throttle me. Beni boğmaya çalışırsa Gront'un kolu kırılsın. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Shut up. It's Grant! Sus! Adım Grant! Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Help! Help! Help! İmdat! İmdat! O kim lan? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Uh, that's Dennis. Dennis! Absolutely Anything-1 2015 info-icon
İt's just a dog! English dick. Köpek bu ya! İngiliz piçi. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Do you want me to make it better? It hurts. İyileştireyim ister misin? Çok acıyor. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Grant's arm be better. Grant'ın kolu iyileşsin. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Hey. Hey, hey, hey. Hey, what is this? Hey. Hey, neler oluyor böyle? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Grant be stuck on the ceiling. Grant, tavana yapışsın. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Oh, shit! Oha! Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Grant be plastered to the wall. Grant, duvarda asılı kalsın. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Wait, wait, wait. Let's talk about this. Dur, dur. Bi konuşsak? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Grant be buried head first in the plant pot. Grant'ın kafası saksıya ekilsin. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
What do you mean, potted plant? Nasıl yani, saksıya ekilsin mi? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Grant be standing in front of me. Grant önümde ayakta dursun. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Yeah. You wanna be nice to me, Grant, OK? Benimle iyi geçineceksin, Grant. Anladın mı? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Maybe I can help you. Belki o zaman sana yardım ederim. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
or I could say, "Grant be holding a million dollars." ...ya da "Grant elinde 1 milyon dolar tutsun" diyebilirim. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Or I could say, "A million dollars, disappear." Ya da "1 milyon dolar kaybolsun." diyebilirim. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Fuck! Come on! Siktir ya! Yapılır mı bu! Absolutely Anything-1 2015 info-icon
I can do anything. All I have to do is wave my hand. Her şeyi yapabilirim. Elimi sallamam yeterli. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
You gotta wave your hand? That's right. Elini sallaman mı gerekiyor? Aynen öyle. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Isn't he great? I love you. I love you so much. Ne harika değil mi? Seni çok seviyorum. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Dennis, keep out of this. But you are great, Neil. Dennis, sen karışma. Ama sen mükemmelsin, Neil. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
You can do anything. Dennis, shut up. I'm not... Her şeyi yapabilirsin. Dennis, kapa çeneni. Tekrar et... Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Master! Neil! Sahip! Neil! Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Hi. Made your mind up yet? How about tonight? Merhaba. Karar vermedin mi daha? Bu akşam olur mu? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Good girl. 8:00, my place. Aferin. Akşam 8:00'de, benim evde. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Yeah. I always pick the wrong guy, anyway. Tamam. Nasıl olsa hep yanlış erkeği buluyorum. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Oh, and, uh, I got you a new desk. Ha bir de yeni masanı hazırlattım. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Well, it's about time. Now, listen up. When I take that gag out of your mouth, Zamanı gelmişti. Şimdi iyi dinle. Ağzındakini çıkardığım zaman... Absolutely Anything-1 2015 info-icon
you're going to say exactly what's on that piece of paper, you understand? ...kâğıtta ne yazıyorsa aynen okuyacaksın, anladın mı? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Don't let him shoot me, Neil. Beni vurmasına izin verme, Neil. Anladın mı? Anladıysan kafanı salla. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
OK. OK. I'm going to take the gag out now. Remember, one wrong word Şimdi ağzındakini çıkaracağım. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
OK, read. Item number one, let's go. Come on. Pekâlâ. Birinci maddeyi oku. Hadi. Başla. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
"Item number one. All pasty white Englishmen... Bütün beyaz İngiliz erkekleri... Absolutely Anything-1 2015 info-icon
"Pasty white Englishmen to get big ears and webbed feet?" "Bütün beyaz İngiliz erkeklerinin kocaman kulakları ve perdeli ayakları olsun." mu? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Now wave your hand. What? Şimdi elini salla. Ne? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Wave your hand! Elini salla. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Yes! Yes! Oh, it's beautiful. Evet, işte bu! Çok güzel. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Neil! Neil! Neil! Neil! Absolutely Anything-1 2015 info-icon
You don't worship me, do you? Sen bana tapmıyorsun, değil mi? Ne? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
I can't find Neil. isn't he here? Neil'e ulaşamıyorum. Burada değil mi? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
He wasn't at school, either. Okula da gelmedi. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Oh, I left him with my crazy, gun toting ex boyfriend. Onu eski eli silahlı erkek arkadaşımla bırakmıştım. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Neil's got these powers. No, I know, I know. Neil'in güçleri var. Evet, biliyorum. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
He got Miss Pringle to... To worship me and now she's turned me into a religion. Bayan Pringle'ın da bana tapmasını sağladı. Ama kadın benden din yarattı. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
They think I'm immortal. So what? Ölümsüz olduğumu sanıyorlar. E ne var bunda? Absolutely Anything-1 2015 info-icon
They want me to prove it by rising from the dead. Öldükten sonra dirilerek bunu kanıtlamamı istiyorlar. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
We've got to find Neil. Neil'i bulmamız lazım. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
Got it. Buldum. Absolutely Anything-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2040
  • 2041
  • 2042
  • 2043
  • 2044
  • 2045
  • 2046
  • 2047
  • 2048
  • 2049
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim