• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2093

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and would create a 5mm deep footprint. ...ve bu 5 mm derinliğinde bir ayak izi yaratır. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
But, as y ou can see, these are 2.3mm deep footprints, Ancak gördüğünüz gibi bunlar 2.3 mm derinliğinde ayak izleri. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
that I just created by adding 75Ibs to my weight. Kendi ağırlığıma 35 kilogram daha ekleyerek yaptım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
A man weighing 183Ibs would indeed establish a print depth of 2.3mm. 90 kilogram ağırlığında bir erkek 2.3 mm derinlikte bir iz bırakır. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
We are looking for a 183Ibs man, not a... Mom, how much do y ou weigh? 90 kilo ağırlığında bir adam arıyoruz. Anne ağırlığın neydi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
110. You wanna be free or not? 55 kilo. Kurtulmak istiyorsan yalan söyleme. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
135. ...135Ibs woman. 67 kilogram. 67 kiloluk bir kadın aramıyoruz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
If the footprints don'tfit, y ou must acquit. Eğer ayak izleri uymuyorsa, annem suçsuzdur. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Order! Order! (Ace Jr.) Thank y ou, thank y ou! Sessizlik! Sessizlik! Teşekkür ederim. Teşekkürler. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
That's Ventura with a V, as in victory. Ventura "V" ile yazılır, zafer işareti olan "V" ile. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I plead for acquittal, Your Honor. Suçsuz kararı talep ediyorum, Sayın Hakim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Game, set, match. Cut, print, moving on, and scene. Oyun, hazır ol, başla. Kes, yapıştır, devam et ve sahne. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Let me get this straight. You trespassed on a federal crime scene. Bakalım doğru anlamış mıyım. İzinsiz girilemeyecek olay yerine girdin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Or y ou're just making all this up. Ya da tüm bunları uyduruyorsun. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Um... Well... Şey... Yani... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
It's a hypothesis. A theory, if y ou will. Bu bir hipotez. İstersen teori diyelim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Well, that's terrific, tiger. But, listen, right now, the grown ups have to send y our mommy to jail... Müthiş, kaplan. Ama şu anda yetişkinler anneni hapse göndermekle meşgul. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
unless someone else wants to put on a Halloween costume and vandalize the courtroom? Tabi eğer başka biri daha kostüm giyip bu salonu kırıp dökmek istemiyorsa. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Order! I'm sorry, y oung man. Sessizlik! Üzgünüm, genç adam. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
It's an interesting theory, but this case involves an endangered species, international relations. Teorin ilginç. Ancak bu dava nesli tükenmekte olan hayvanlar ve... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Melissa Ventura, y ou're remanded to the custody of the state of Florida. Melissa Ventura, Florida Eyaleti tarafından gözaltına alınıyorsun. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ace, where did y ou get all that information? Ace, tüm bu bilgileri nereden buldun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You promised y ou wouldn't... But Grandpa said... Bana bunu yapmayacağına söz vermiş... Ama deden dedi ki... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He carries around a dead dog, Ace. It's not dead, it's just sleeping. Deden ölü bir köpeği gezdiriyor, Ace. Ölü değil o, sadece uyuyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I thought I could help y ou solve the case by finding Ting Tang or something, Ting Tang'i bularak davanın çözümünde sana yardımcı olabileceğimi düşünmüştüm. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
but no one believes me, not even y ou. Fakat bana kimse inanmıyor, sen bile. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Of course I do. I just don'twant to lose y ou. Tabi ki inanıyorum. Sadece seni kaybetmek istemiyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Like y ou lost Dad? Yeah, like I lost Dad. Babamı kaybettiğin gibi mi? Evet, babanı kaybettiğim gibi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I realize now that no matterwhat I say, y ou're gonna be who y ou are. Şimdi anladım ki ben ne dersem diyeyim, sen neysen o olacaksın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I wanty ou to know the truth abouty our dad. Babanla ilgili gerçeği bilmeni istiyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I just didn't talk about him orwhat he did because I... Onunla veya ne yaptığıyla ilgili seninle konuşmadım çünkü... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I didn'twanty ou to follow in his footsteps. ...onun izinden gitmeni istemedim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What happened to him? Ona ne oldu? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He was on a case. Bir olayı takip ediyordu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Using an ultralight plane, he was leading a flock of disabled Canadian snow geese Çok hafif bir uçakla, sakatlanmış bir kar kazı sürüsünü... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
back to theirwinter breeding ground in Miami. ...Miami'de kışı geçirdikleri bölgeye doğru takip ediyordu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
They said that he got disoriented, Yolunu kaybedip... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
and he vanished from radar somewhere over the Bermuda Triangle. Bermuda Üçgeninin oralarda radardan kaybolduğunu söylediler. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oh, Ace. Ace. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Time is up. Gotta gety ou on the bus. Zaman doldu. Sizi otobüse almalıyım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I've been saving something for y ou. Senin için sakladığım bir şey var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Yourfather bought this. Baban sana bir şey getirmişti. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He wanted y ou to have it when y ou were old enough, and nowy ou are. Yeterince büyüdüğünde sana vermemi istemişti, ki büyüdün artık. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Look up in the attic. You'll find it there. Çatı katına bak. Orada bulacaksın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
No, Mom, I promise, I'll be normal. Be who y ou are, Ace! Hayır, söz veriyorum, normal olacağım. Neysen o ol, Ace. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hollanderwill find the pandanapper and we'll be a family again. Hollander panda hırsızını bulacak ve biz tekrar bir aile olacağız. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I love y ou, Ace! I love y ou, Mom. Seni seviyorum Ace. Ben de seni anne. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ace, I'm so sorry. Ace, çok üzgünüm. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
So what do we do now? Pekala, şimdi ne yapıyoruz? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Nothing. I'm aloser. It's over. Hiçbir şey. Eziğin tekiyim ben. Her şey bitti artık. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Sorry abouty our koi fish. Koi balığın için üzgünüm. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Come on, Ox. Haydi, Ox. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, Laura, where the heck is Bermuda? Hey, Laura, Bermuda denilen yer nerede? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
That's notwhat I think it is, is it? Düşündüğüm şey değil o, değil mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I guess. Zannederim o. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Your mom gave that to y ou? Annen mi verdi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Yeah, but it's not important. Evet ama önemli değil. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What about the animals? Hayvanlara ne olacak peki? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Animals have never brought me any thing but trouble. Hayvanlar bana sadece sorun yarattılar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I gotta be like every one else, Grandpa. Ben de diğer herkes gibi olacağım, dede. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You can't. Well, I will if it kills me. Olamazsın. Ölsem bile olacağım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You'll never be like every one else, 'cause y ou're one in a million. Asla diğerleri gibi olamazsın, çünkü sen milyonda birsin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Justlike y our ancestors. Tıpkı ataların gibi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Justlike y ourfather. Tıpkı baban gibi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Eaty our own food, Ox. Kendi yemeğini ye, Ox. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I've been try ing to gety ou to figure this out, Bunu kendi kendine anlamanı sağlamaya çalışıp durdum... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
but I guess I'm just gonna have to come out and say it. ...fakat zannederim direk olarak sana söylemeliyim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Say what? The magic word. Neyi söyleyeceksin? Sihirli kelimeyi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Don'ty ou knowwhaty ou are? Ne olduğunu bilmiyor musun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'm a kid, right? Ben bir çocuğum, değil mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You're more than that. Çocuktan daha fazla bir şeysin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You're a pet... Sen bir, evcil hayvan... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
detective. ...dedektifisin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Like my dad? Yeah. Babam gibi mi yani? Evet. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Whatwas he like? Justlike y ou. Nasıl biriydi o? Aynı senin gibi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And y ou know, Ve biliyorsun ya... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
this thing y ou threw away, ...kaldırıp attığın o şey... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
this is the key to y ourfuture. ...geleceğinin anahtarı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
All righty, then. Tamam o zaman. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Nice outfiit. Let's talk fashion. Güzel kıyafet. Hadi modadan konuşalım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Tara's wearing the latest in the "Spoiled and Shallow" collection. Love the shoes. Hate y ou! Tara "Şımartılmış ve Sığ" giyiniyor. Ayakkabıları sever, sizden nefret eder. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ventura, our therapist said for us to order y ou to stop inflicting emotional damage on us. Ventura, psikologumuz bize duygusal zarar vermeni engellememizi söyledi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Franken Berry called. Count Chocula wants his wardrobe back. And the sun's out. Franken Berry aradı. Kont Chokula giysilerini geri istiyor. Güneş çıktı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Get back in y our caskets. Is there a veterinarian in the house? Tabutlarınıza geri girin. Burada bir veteriner yok mu? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Because these are some sick puppies. Çünkü etrafta hasta köpek yavruları var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, watch the hair! Oxnard, I need y ou! Hey, saçıma dokunma. Oxnard, sana ihtiyacım var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Time for another motivational dunking, dork! Motivasyon için bir kez daha suya daldırılmaya ihtiyacın var, ahmak! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
No, buty ou don't underst... (Ox barks) Hayır, anlamıyorsunuz ama Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Jeez, next time y ou're late like that, I'm buy ing a cat. Eğer bir daha böyle geç kalırsan, kendime bir kedi alacağım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Tell y our dog to back off, Ventura! Ventura, köpeğine geri çekilmesini söyle. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Are y ou crazy? I'm not going near him! He looks rabid. Deli misin? Yanına bile gitmem. Kudurmuş gibi görünüyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And he can smell y ourfear. Ve korkunuzun kokusunu alıyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You are Spartan! Sen bir kahramansın! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What about our alligator? I told y ou I'd find him, and I will. Timsahımız ne oldu? Onu bulacağımı söyledim, ve bulacağım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
But right now, I've got biggerfish to fry. Fakat şu anda daha önemli işlerim var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oxnard! Allons y, muchacho! Oxnard! Hadi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oh, and sorry about that whole buy ing a cat thing. Senin yerine kedi alacağımı söylediğim için özür dilerim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ace? Ace? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ventura... Ventura... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Junior. Junior. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2088
  • 2089
  • 2090
  • 2091
  • 2092
  • 2093
  • 2094
  • 2095
  • 2096
  • 2097
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim