• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2467

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Some guy was hitting on my wife. Kitazawa taught him a lesson. Herifin biri karıma asılıyordu. Kitazawa ona dersini verdi. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
He works fast. Hızlı çalışır. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
But he's charging an arm and a leg. If we're wrong about Kimura... Ama çok para istiyor. Eğer Kimura hakkında yanılıyorsak... Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
You know how I stay in business? Çalışma hayatında nasıl ayakta kalıyorum, biliyor musun? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I'm the world's biggest coward. Ben dünyanın en büyük korkağıyım. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Everything worries me, no matter how small. En ufak şey beni endişelendirir, ne kadar ufak olursa olsun. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I don't mind spending money to ease my mind. İçimi rahatlatmak için ne kadar para harcadığımın bir önemi yoktur. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
That's what gets me nice shoes like these. Bana böyle güzel ayakkabılar kazandıran da budur. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
But what if he suspects something? Ya birşeylerden şüphelenirse? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Just pay him off the moment he finds Kimura. Kimura'yı bulduğu an ödemesini yap. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
He's in business. He won't do extra digging forfree. O işini yapar. Fazlasını bedavaya kurcalamaz. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Switch it to TV phone and get in closer. TV phone'a geç ve yakınlaştır. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Hey, hey, it's me! Hey, selam, benim! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I'm at the bowling alley. I thought I'd call. Bowling salonundayım. Arayayım dedim. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
That's funny! Çok komik! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Well, well, well! Vay,vay,vay! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
"Kajiyama Co. Ltd. Takeshi Oguro, President" "Kajiyama Ltd. Şti. Başkan Takeshi Oguro" Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
The bowling alley, I told you! Bowling salonu dedim ya! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I'm about to pick up a ball and bowl it. Şimdi bir top alıp yuvarlamak üzereyim. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Sure! Tabii ki! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
It's hard to find a good one. İyi bir tane bulmak zor birşey. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Yeah. Funny, huh? Evet. Komik, değil mi? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
You want that? Onu alacak mısın? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Mr. Kataoka? Bay Kataoka? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Yo, Kitazawa. Selam, Kitazawa. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Mr. Kataoka?! Bay Kataoka?! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I hearyou're going to Sapporo. Duydum ki Sapporo'ya gidiyormuşsun. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
You don't seem to have much respect for me. Bana çok saygı duyuyor gibi görünmüyorsun. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Get your ass over here. Çabuk buraya gel. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
You don't drop out of sight when you owe me money. Bana borcun varken ortadan kaybolayım deme. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Go down that street. I'll pick you up. O sokaktan aşağı in. Gelip seni alacağım. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
What!? Ne?! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Bring my clothes! Kıyafetlerimi de getir! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Shimazaki! Shimazaki! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Anyway... let's find Kimura. Neyse işte... Kimura'yı bulalım. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
What did you find out? Ne öğrendin? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Does he deal with yakuza? Kimura'nın yakuzayla* bir alakası var mı? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Yakuza? Why would he deal with gangsters? Yakuza mı? Gangsterlerle ne işi olacak ki? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
It looks like his company does. Görünüşe göre şirketinin bir alakası var. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Kajiyama Co? Kajiyama Şirketi'nin mi? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
They're blue chip! Orası büyük ve güvenilir bir şirket! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Oguro, the president of Kajiyama. Kajiyama'nın başkanı, Oguro. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I did a job for him once. Bir keresinde onun için bir iş yapmıştım. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
They're tied to Kataoka. Kataoka'ya bağlılar. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Who? Kime? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Ayakuza don. Bir Yakuza patronu. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Do they want Kimura? Kimura'yı mı istiyorlar? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
If Kataoka wanted him, he'd ask me directly. Eğer Kataoka onu isteseydi, direk benden bulmamı isterdi. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I'd work free. Bedevaya yapardım da ondan. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Shimazaki, tell me what's going on! Shimazaki, neler dönüyor, söyle bana! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
There hasn't been anything? Hiç birşey olmadı mı? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
No talk of a woman, or anything strange? Bir kadından bahsetmedi mi, ya da tuhaf olan herhangi birşeyden? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
No. He's the same old Kimura. Hayır. Hala aynı Kimura. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
So what's he like? Peki nasıl biri? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
What's he like? Serious, a nice guy... Nasıl biri mi? Ciddi, iyi biri... Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
He hasn't changed. Değişmedi. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
He hasn't? How do you know? Değişmedi mi? Nereden biliyorsun? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
How? I know, that's why. Nereden mi? Biliyorum da ondan. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Because you're friends? Arkadaş olduğunuz için mi? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
"Vote Masatoshi Eto!" "Masatoshi Eto'ya oy verin!" Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Why are we stopping here? Neden duruyoruz burada? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Information. Bilgi. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
What are those? Bunlar ne? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
The old guy in there likes little girls. Oradaki yaşlı adam cici kızları sever. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Want one? They're great. Very illegal. Bir tane ister misin? Harikalar. Çok yasa dışıdırlar. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Idiot! I'm a teacher! Aptal! Ben öğretmenim! Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
That's 260 yen forthe food. Yemek 260 yen tuttu. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Wait here. Sen burada bekle. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Sorry, I'm not open yet. Üzgünüm, henüz dükkanı açmadım. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I need to ask you something. Sana birşey sormam lazım. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I don't know anything. Hiç birşey bilmiyorum. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
These are wild. Bunlar çok vahşi. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Domestic orforeign? Yerli mi yabancı mı? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
You're going to Sapporo? Kataoka's looking foryou. Sapporo'ya mı gidiyorsun? Kataoka seni arıyor. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Don't worry. I won't sell you out. Merak etme. Seni satmam. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
It's about Kataoka. Have you heard anything? Kataoka hakkında herhangi birşey duydun mu? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
The woman? Şu kadını mı? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Woman? Kadın mı? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Well, I've heard he's looking for a certain woman. Bir kadını aradığını duydum? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Name of Ayumi. She worked at a place he runs called "Heaven". Ayumi adında. Onun işlettiği "Heaven" adındaki bir yerde çalışıyormuş. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
She took off. Sonra çekip gitmiş. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
"Ayumi"? "Ayumi"? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
If he's looking for someone, why didn't he call me? Eğer birini arıyorsa, neden beni aramadı ki? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
He doesn't want it known... Bilinmesini istemiyor. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
...he's all broken up about a woman leaving him. Çok üzgün, kadının onu terkedip gitmesi yüzünden. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
He'd lose face. İtibarını kaybedebilir. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I heard he quietly hired a legit detective... Gizlice yasal bir dedektif tuttuğunu duydum. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
...but not that he'd found her. Ama onu bulması için değil. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Nothing. Hiç birşey. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
What about Kajiyama Co? Peki ya Kajiyama Şirketi? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
No, I haven't heard anything about them. Yok, onunla ilgili birşey duymadım. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
But you know... Ama bilirsin işte... Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
...the Kajiyama Co. Is a big customer at Heaven. ...Kajiyama Şirketi Heaven'ın önemli müşterilerindendir. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
Their guys go there a lot... Çalışanları oraya sık sık gider... Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
...and spend money like water. ...ve su gibi para harcarlar. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
They do, huh? Demek öyle, ha? Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
You look like you smell money. Paranın kokusunu aldın sanki. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
But tell me more about Heaven, though. Ama sen yine de Heaven'dan biraz daha bahset. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
I can ask around if you like. Soruşturabilirim istersen. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
The Shanghai people have arrived at their hotel in Tokyo. Şanghaylılar Tokyo'daki otellerine geldiler. Afuta Sukuru-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2462
  • 2463
  • 2464
  • 2465
  • 2466
  • 2467
  • 2468
  • 2469
  • 2470
  • 2471
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim