• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2508

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Something lost in the universe put Sebastián and I together Evrende birşey Sebastian ve beni... Agallas-1 2009 info-icon
in the right place and time. ...doğru yer ve zamanda bir araya getirmiş. Agallas-1 2009 info-icon
He was crazy to climb up and I wanted to climb down. O tırmanmak için çıldırıyordu. Ben de aşağıya inmek için. Agallas-1 2009 info-icon
That's not random, Manuel José. It's something else. Bu rastgele olmadı, Manuel José. Bu başka birşey. Agallas-1 2009 info-icon
Why do this, Ramón? How much money is in the bag? Neden bunu yapıyorsun, Ramón? Çantada ne kadar var? Agallas-1 2009 info-icon
Enough for a quiet life, Sessiz bir hayata yetecek kadar. Agallas-1 2009 info-icon
without luxuries or worries, that's the secret. Lüks olmadan. Endişe olmadan. Agallas-1 2009 info-icon
Are you balder, Manuel José? Sen tüysüz müsün, Manuel José? Agallas-1 2009 info-icon
Yes. Grafts are a load of shit. Evet. Doku nakli bir boka yaramıyor. Agallas-1 2009 info-icon
About you and Isolina, Sen ve Isolina... Agallas-1 2009 info-icon
you should step up the pressure. Biraz işleri ilerletmelisiniz. Agallas-1 2009 info-icon
I'd die more peacefully if I knew she was in good hands. Onun emin ellerde olduğunu bilirsem huzur içinde ölebilirim. Agallas-1 2009 info-icon
I'll do what I can. You do that. Elimden geleni yapacağım. Yapmalısın. Agallas-1 2009 info-icon
Mr. Dos Santos, let's set sail now! Bay Dos Santos, açılalım. Agallas-1 2009 info-icon
I'll have to get used to it. Well... Alışmam gerekecek. Pekala... Agallas-1 2009 info-icon
a pleasure doing business with you. Sizinle iş yapmak güzeldi. Agallas-1 2009 info-icon
Goodbye forever. Goodbye forever, Mr. Dos Santos. Sonsuza dek, hoşçakalın. Elveda, Bay Dos Santos. Agallas-1 2009 info-icon
"Na zdoroviel" "Şerefe" Agallas-1 2009 info-icon
Dear Ramón. Here I am in Bom Bom. Sevgili Ramón. İşte ben Bom Bom'dayım. Agallas-1 2009 info-icon
The wart on Prince Island, Prens adasında. Agallas-1 2009 info-icon
How do you like this beauty? Bu güzelliği beğendin mi? Agallas-1 2009 info-icon
Real big game, Büyük bir oyun. Agallas-1 2009 info-icon
Hey. I was pretty convincing in the video. Eh? Hey. Klipte oldukça ikna ediciyim değil mi? Agallas-1 2009 info-icon
You didn't ask me to appear Benden görünmemi istememiştin. Agallas-1 2009 info-icon
just to bust my balls. Did you? Sadece toplarımı patlamamı istemiştin. Değil mi? Agallas-1 2009 info-icon
Who better than a mafioso Bir mafyadan daha iyi kim bir... Agallas-1 2009 info-icon
to play a Mafioso? ...mafyayı oynayabilir ki? Agallas-1 2009 info-icon
Seriously. Ramón. Get here. I’m waiting for you, Cidden. Ramón. Buraya gel. Bekliyorum. Agallas-1 2009 info-icon
This is paradise. Burası bir cennet. Agallas-1 2009 info-icon
But don't get caught Ama sakın yakalanma. Agallas-1 2009 info-icon
or catch that bullet you're so afraid of, Yoksa korktuğun mermiye kavuşursun. Agallas-1 2009 info-icon
And listen. Don’t forget ve dinle. Şu bebek... Agallas-1 2009 info-icon
those baby eels you promised! ...yılan balıklarını unutma. Söz vermiştin. Agallas-1 2009 info-icon
Shit. That bastard father of mine won't give me the satisfaction. Kahretsin. Babam olacak o piç... beni hiç tatmin etmeyecek. Agallas-1 2009 info-icon
What do you want? Dead men don't answer phones Ne istiyorsun? Ölüler telefona cevap vermezler. Agallas-1 2009 info-icon
or ask for explanations. You're a... Ve açıklama beklemezler. Sen bir... Agallas-1 2009 info-icon
Motherfucker? No more than you, Iso. Pislik miyim? Senden daha fazla değilimdir, Iso. Agallas-1 2009 info-icon
The "motherfuckerism" is divided evenly, Pislik olmayı da paylaştık. Agallas-1 2009 info-icon
just like the money. Aynı para gibi. Agallas-1 2009 info-icon
Go on, enjoy the moment. Hadi, keyfini çıkar. Agallas-1 2009 info-icon
Sorry to bother you, Mr. Dos Santos, Rahatsız ettiğim için üzgünüm Bay Dos Santos, Agallas-1 2009 info-icon
but my people want their money now! ...ama adamlarım paralarını istiyor. Agallas-1 2009 info-icon
Your people... Adamların... Agallas-1 2009 info-icon
Do they fancy some eels? Yılan balıklarını severler mi? Agallas-1 2009 info-icon
It is with enormous pleasure Büyük bir zevk ile Büyük bir onurla sizlere... Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
that I give you our crime writer of the year, Yılın cinayet yazarı ödülünü size veriyorum, yılın suç romanı yazarını takdim ederim, Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Mrs Ariadne Oliver! Mrs Ariadne Oliver! Bayan Ariadne Oliver! Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Surely you remember her? Gerçekten onu hatırlıyomusun? Eminim Celia Ravenscroft'u... Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Celia Ravenscroft. Celia Ravenscroft. ...hatırlarsın Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
She's your god daughter, is she not? Senin vaftiz kızın değil mi o? Senin vaftiz kızın değil mi? Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Is she? It's just that one has so many. O mu? Çok fazla şeye sahip biri. O kadar çok var ki. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Mrs Oliver, may I have your autograph? Bayan Oliver, İmzanızı alabilir miyim? Bayan Oliver, imzanızı alabilir miyim? Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Thank you. 1 Teşekkür ederim. 1 Teşekkürler 1 Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Oh, that Celia! I haven't seen her in a very long time. Oh, Bu Celia! Onu görmeyeli uzun zaman oldu. Celia mı! O kadar zamandır onu görmedim ki... Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Thank you. Teşekkür ederim. Teşekkürler. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
May I confide in you? Size güvenebilirmiyim? Seninle bir sır paylaşabilir miyim? Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
There's something I really must find out. Gerçekten bulmam gereken Bişeyler var. Bilmem gereken bir şey var... Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Something of great moment. Büyük bir ana ait birşey. Çok önemli bir şey, Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
A mystery. bir gizem. Bir gizem. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Celia Ravenscroft, you see, intends to marry my son Desmond. Celia Ravenscroft, Benim oğlum Desmond ile evlenme niyetin var. Celia Ravenscroft oğlum Desmond'la evlenmek istiyor. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Why is that a mystery? Is there something wrong with Desmond? Bu bir gizem mi? Desmond hakkında sorun birşey mi var? Neden bu bir gizem olsun ki? Desmond'da bir sorun mu var? Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
No, there's nothing wrong with Desmond. Hayır, Desmond ile ilgili herhangi bir sorun yok. Hayır, Desmond'da hiçbir sorun yok. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
But it's... It's all just... very sudden. Ama bu... Bu ... çok ani. Ama çok... Herşey çok... aniden gerçekleşti. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
And one has to know about people. Ve biri insanlar hakkında birşeyler bilmeli. Ve insanları tanımak gerekir. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Especially people one's welcoming into one's family. Özellikle bir insanın ailesine kabul edilen bir isan . Özellikle ailenizin içerisine girenleri. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Mrs Oliver, Mrs Oliver, Bayan Oliver, Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
what I want to know is this. Bilmek istediğim bu. Bilmek istediğim şey... Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Did her father kill her mother? Onun babası annesi babasını öldürdümü? Gerçekten babası annesini öldürdü mü? Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Or did the mother kill the father? Veya annesi babasını mı öldürdü? Yoksa annesi mi babasını öldürdü? Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
I don't think I heard you properly. Pardon? Sizi tam anlamıyla duyduğumu düşünmüyorum. Özür dilerim? Sanırım sizi tam duyamadım. Pardon? Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
I know it was 12 or 13 years ago now. 12 veya 13 sene önce olduğunu biliyorum. 12 ya da 13 sene önce olduğunu biliyorum. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
But it did cause a fuss at the time. Ama o zaman karışıklığa neden olmuştu. Ama o zaman büyük bir gürültü çıkarmıştı. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
You must remember. Hatırlaman lazım. Hatırlamalısınız. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
General and Mrs Ravenscroft. General ve Bayan Ravenscroft. General ve Bayan Ravenscroft. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Of course I remember, it's just that I Tabiki hatırlıyorum, Sadece Tabii ki hatırlıyorum, sadece ben... Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
couldn't quite believe my ears, Mrs... kulaklarıma inanamıyorum, Bayan... ...kulaklarıma inanamıyorum, Bayan... Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Burton Cox. Burton Cox. Burton Cox. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Mrs Burton Cox, it has been nice meeting you. Bayan Burton Cox, Sizinle tanışmak memnun edici Sizinle tanıştığıma memnun oldum. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
But I must find out the truth. Ama gerçeği bulmak zorundayım. Ama gerçeği öğrenmeliyim. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
I'm at a loss to see how I... Nasıl... Size nasıl yardım edebileceğimi pek de... Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Ask your god daughter. Ask Celia. Vaftiz kızınıza soracağım. Celia Sor. Lütfen Celia'ya sorun. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
I shouldn't dream of doing such a thing. Böyle birşey yapmayı hayal bile etmemeliyim. Böyle bir şey yapmayı hayal bile edemiyorum. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
It was impossible to shake her off. Onu silkelemek imkansız. O korkunç kadını geçiştirmek imkansızdı. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
And now this frightful woman wants me to quiz Celia about it. Ve Şimdi bu korkunç kadın Celia'yı sorgulamamı istiyor. Ve şimdi Celia'yı sorgulamamı istiyor. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
What do you think she's after? Neyin peşinde olduğunu düşünüyorsunuz? Sizce neyin peşindeydi? Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Je sais pas. I don't know what I should do. Je sais pas. Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Bilmem. Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
What would you do, were you me? Benim yerimde olsan napardın? Benim yerimde olsan ne yapardın? Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
It is a question most difficult, madame. Bu çok zor bir soru Madam. Çok zor bir soru, Madam. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
I know how I, Hercules Poirot, would act in any circumstance. Hercules Poirot,herhangi bir durumda nasıl hareket edeceğini biliyorum. Kendimin, Hercules Poirot'nun böyle bir durumda nasıl davranacağını biliyorum. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
But how you would act, madame, I do not know that. Ama sizin nasıl davranacağınızı, bilmiyorum madam. Ama sizin nasıl davranacağınızı, Madam, işte onu bilmiyorum. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
I do not know that at all. Bende tam anlamıyla bilmiyorum. Gerçekten hiç bilemiyorum. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Excuse moi, s'il vous plait. Excuse moi, s'il vous plait. Afedersiniz, lütfen. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Hercules Poirot speaks. Hercules Poirot konuşur. Hercules Poirot dinliyor. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Ah, my dear doctor... 10 YIL SONRA Ah, Sayın Doktor... Ah, Sevgili doktor... Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
If Poirot can be of any assistance... Eğer Poirot bir konuda yardım edebilecekse... Eğer Poirot size yardımcı olabilirse... Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
He comes at once. Hemen gelir. Hemen geliyorum. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Tout de suite. Tout de suite. Hemen. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
George! My coat and my hat, s'il vous plait! George! Ceketim ve şapkam, s'il vous plait! George! Paltom ve şapkam lütfen! Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Yes, sir. Evet bayım. Tabii, efendim. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
Madame, it is my dear friend Dr Willoughby. He has... some trouble. Madam, Bu benim sayın dostum Dr Willoughby. Onun bazı... sorunları var. Madam, sevgili arkadaşım Doktor Willoughby. biraz sorun içerisinde. Agatha Christies Poirot-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2503
  • 2504
  • 2505
  • 2506
  • 2507
  • 2508
  • 2509
  • 2510
  • 2511
  • 2512
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim