• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3067

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The connection was terrible. Bağlantısı korkunç. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
All l understood is that their situation is pretty bad. Ben onların durumunun oldukça kötü olduğunu anladım. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Go there. Take two barrels of bacon with you. Oraya gidin. Yanınıza iki fıçı domuz pastırması alın. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l'll give instructions. That'll be fine. Ben talimat vereceğim. Bu iyi olur. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
And, yes, Tessa Tenser will go with you. Ve Tessa Tenser'de sizinle gelecek. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
She's a German working for our newspaper. O bizim gazete için çalışan bir Alman işçi. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Oh, that girl... Oh, şu kız... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Yes. Have you already met? Evet. Zaten önceden bir araya geldiniz? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
How come she speaks Russian? Nasıl olur o Rusça konuşuyor? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Her father is an engineer. Babası bir mühendis. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Worked in Russia for many years. Yıllarca Rusya'da çalışmış. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Any more questions? Yes, Comrade Colonel. Başka soru var mı? Evet, Yoldaş Albay. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We have two kids with us, they're orphans. Yanımızda iki çocuğumuz var, onlar yetimler. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We've to take them to their relatives. Can you tell me where this place is? Biz onları akrabalarına götürmek için yanımıza aldık. Burasının nerede olduğunu söylermisiniz? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l guess Tessa will be of more help to you in this matter. Sanırım Tessa bu konuda size daha çok yardımcı olacaktır. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We'll find it. Bakarız. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Do it. Yes. Hepsi bu. Evet. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Yes, Germans will have a lot of work, too. Evet, Almanların da bir sürü işi olacak. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Turn left, please. Sola dön, lütfen. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
No, it can't even compare to Minsk. Hayır, Minsk ile karşılaştırmayın. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Turn left... You can't find anything here. Sola dön... Burada bir şey bulamayacağız. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l recognize this place, it's around the corner. Burayı tanıyorum, bu köşede. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
This way, please. Will do. Bu yol, lütfen. Tamam. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
There's nothing to look at here. Burada bakılacak bir şey yok. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Listen, let's go with us. Dinle, birlikte gidelim. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Look, Russians! Bakın, Ruslar! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Russians! Russians are here! Ruslar! Ruslar burada! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Officers. Maybe they brought something to eat. Subaylar. Belki yiyecek bir şeyler getirdiler. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
lf only l had a machinegun. l would've talked to that officer. Keşke bir makineli tüfeğimiz olsa. O subayla görüşürdüm. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
The war is over. Not for me. Bu savaş bitti. Benim için değil. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Good afternoon, friends. İyi günler, arkadaşlar! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Who can show us the burgomaster's house? Kim bize belediye başkanının evini gösterebilir? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
They're not Russians, they're ours, in camouflage. Onlar Rus değil, onlar bizimkiler, kamuflaj yapmışlar. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Why have you donned that uniform? Are you a traitor? Neden o üniformaları giyiyorsunuz? Sen bir hainsin? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l'm Russian. Ben Rus'um Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
No Russian can speak our language so well. Hiç bir Rus bizim dilimizi böyle konuşamaz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Want me to teach you speak Russian? Everybody will just gasp. Bana Rusça konuşmayı öğretmek istermisin? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l ain't speaking dogs' language. You traitor. Köpeklerin dilini konuşacak değilim. Seni hain. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
You aren't speaking humans' language now either. Sen şimdi insanoğlunun dilini de konuşan değilsin. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
What is he yelling about? Ne bağırıyor bu? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Nothing. He doesn't believe l'm Russian. Hiç. Onun Rus olduğuna inanmıyorum. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
And you? Are you Russian, too? Ya sen? Sen de Rus musun? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
You're Russian yourself. Sen kendin Rus'sun! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
You ride with them. Did they take you prisoner? Onlarla gez. Onlar seni esir mi aldı? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
You stupid. Sen aptalsın. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
And this one with you. Why isn't she speaking? ls she mute? Ya bu da seninle. Neden konuşmuyorsun? O dilsiz mi? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
But you're talking too much. Ama sen çok fazla konuşuyorsun. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Pinsel, shut up. Or they won't give us anything to eat. Pinsel, kapa çeneni. Sonra bize yiyecek bir şey vermeyecekler. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
The hell l'll shut up! Cehennemde sus! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
The burgomaster's coming! Belediye başkanı geliyor! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Good afternoon. Welcome to Blankenheim. İyi günler. Blankenheim'a hoşgeldiniz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We're from the newspaper. Biz gazeteden geliyoruz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Sergeant Chrishchanowitch. Pleased to meet you. Çavuş Chrishchanowitch. Tanuştığımıza memnun oldum. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We've been waiting for you. How could you make it here? Biz de sizi bekliyorduk. Burada bunu nasıl yapacaksınız? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Bridges are blown up, roads are impassable. We're like on an island. Köprüler havaya uçuruldu, yollar imkansız. Bir adada gibiyiz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We got here thanks to Kurykin. Kurykin sayesinde buraya geldik. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
He's an army driver. O orduda bir sürücü! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Greetings, Herr. Selamlar, bayım! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Hello. Let's go to my office. We can talk there. Merhaba. Ofisime gidelim. Orada konuşabiliriz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
My bag. Çantam. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
The coffee mill is flying! Kahve değirmeni uçuyor! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Coffee mill! The coffee mill is flying! Kahve değirmeni! Kahve değirmeni uçuyor! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Down! Çökün! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
lt's the newspaper. That's how they deliver it to us. Bu bir gazete. Bize teslimat yapıyor. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
What was it? Ne oldu? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
That's their mail service. Bu onların posta servisi! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
One of my pals at the front used to say Cephede benim bir dostum vardı, Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
that it's better to lie down alive for 5 minutes than dead for life. yaşamak için yalandan 5 dakika yatmak ölmekten daha iyidir, derdi. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
All right, children, run and pick it up. Tamam çocuklar, koşun ve onu alın. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l thought of a way to make them busy. They deliver it to the houses. Ben onları meşgul edecek bir şekilde düşündüm. Evlere teslim ediyorlar. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
No one in the village is interested in anything, Köyde kimseye pek ilginç gelmiyori Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
but we make them learn the truth. ama biz onların gerçeği öğrenmesini sağlamalıyız. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Usually l fly in this plane and drop the bundles, Genellikle bu uçakla uçuyor ve paketleri bırakıyor, Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
but l had no idea they call us the coffee mill. ama onların Kahve Değirmenini arayacağı hakkında hiç bir fikrim yoktu. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l'm always afraid that the plane would not come. Bu uçağın gelmeyeceğinden her zaman korktum. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
This paper seems to come from the new life. Even the children feel it. Bu kağıtla yeni bir hayat geliyor gibi gözüküyor. Hatta çocuklarda hissediyor. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Uncle, have you been at the war? Amca, savaşta bulundun mu? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Me? Yes. Ben mi? Evet Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Yes. Why? Evet. Neden sordun? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Have you met my dad there? Orada babamı gördün mü? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
No, kid. Hayır, çocuğum. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l didn't happen to. Ben onu görmedim. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Has he been killed? O öldürüldü mü? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l'm sure he wasn't. Ölmediğini söyleyebilirim. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Do you know when he's coming back? Onun ne zaman geri döneceğini biliyor musun? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Soon. Now everyone will come back soon. Yakında. Herkes yakında geri dönecek. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Honest? Yes. Sahi mi? Evet. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l gotta run now. Benim şimdi gitmem lazım. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
My name is Martha. And yours? l'm lrmgard. Benim adım Martha. Ya senin? Ben lrmgard. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Tell me, this Russian officer, is he a good man? Söylesene, bu Rus subay, iyi birisi mi? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Yes, he's good. Evet, o iyi birisi. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Are you in love with him? Onu seviyor musun? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Why do you think so? Neden böyle düşünüyorsun? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
lt's showing. lt's the way you look at him. Bu ona bakışlarından belli oluyor. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
What nonsense are you talking? Why did you blush then? Ne saçma konuşuyorsun? Neden o zaman yüzün kızarıyor? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Does he give you sweets? Sana tatlılar veriyor mu? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Yes, sometimes. Evet, bazen. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Next time ask him to give some for me. Bir dahaki sefere neden verdiğini ona sor. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
You're okay, you're very beautiful. İyisin, çok güzelsin! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We could get a lot of good food. Biz de bir sürü iyi yiyecek alabiliriz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3062
  • 3063
  • 3064
  • 3065
  • 3066
  • 3067
  • 3068
  • 3069
  • 3070
  • 3071
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim