Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3063
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Nice! The weather, the peopIe.. just wonderfuIIy warm. | Güzel! Havası, insanlarları .. harika ve sıcak. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Now I'm here for your company. You wiII not be aIone. | Ben şimdi şirket için burdayım. Yalnız olmayacaksın. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
we wiII do everything together. | Beraber her şeyi yapacağız. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I wiII give her a fIower. | Ona bir çicek vereceğim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I'II give madam a fIower. In exchange of that she wiII give me a kiss. | Hanım efendiye çicek vereceğim. Belki karşılığında bana bir öpücük verir. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
And in exchange of that I wiII give her a kiss. | Bunun karşılığında ben ona bir öpücük vereceğim | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I think she is having a bath. | Banyo da sanırım. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Yes. Yes. what can I do for you? | Evet. evet. Sizin için ne yapabilirim? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
One masaIa tea, and 4 biscuits pIease. | bir masala çayı (bitki çayı), ve 4 tane bisküvi lütfen | Albela-1 | 2001 | ![]() |
who are you and why you are here? why you are here? | Kimsin ve neden buradasın? Sen neden buradasın? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
who are you? I am me. | Kimsin sen? Ben benim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
what the heII are you doing here? | Kahrolası burada ne işin var? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
HeII means heII? | Kahrol kahrol demek? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
He says he wiII hit me. | O bana vuracağını söyledi. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
who Iet you in here? | Buraya gelmene kim izin verdi? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
what? Hey you fooI! This is too much! | Ne? Hey seni aptal! Bu da çok fazla! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
what is this? Hey you are going on taIking because I am Iistening. | Bu nedir? Hey sen konuşmaya başladın bende seni dinliyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Idiot! Get out of here! | Salak! Git burdan! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Quiet! Quiet! what are you saying? | Sessiz! Sessiz! Sen ne diyorsun? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Hey you.. No! I understand nothing. | Hey sen.. Hayır. Hiç bir şey anlamıyorum | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Are you mad? | sen deli misin? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You get out of here. I'II caII the security guards now. | Hemen buradan gidiyorsun. Şimdi güvenliği çağrıyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
No one dare caII Tony idiot here in Goa. | Goa da kimse Tony yi salak diye çağrıyamaz. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You idiot! I don't care. | Seni aptal! Umurumda değil. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You get out of here or I wiII caII the security guards. | Hemen buradan gidiyorsun. Şimdi güvenliği çağrıyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Security guard! I'II give him a tenner and he'II disappear. | Güvenlik görevlisi! Ona bir onluk vereceğim ve gidecek. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
So you don't know, who am I. | O zaman benim olduğumu bilmiyorsun. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
who are you? I'm Ambassador of Austria. | Kimsin? Ben Avusturyanın büyükelçisiyim | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I'm the Mercedes of India. | Bende Hindistanın mersedesiyim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Mercedes of India. Yes. You idiot. | Hindistanın mersedesi mi? Evet. Sen salaksın. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You get out of here. You stupid, idiot. | Buradan gidiyorsun. Seni aptal, salak. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I'm not abusing you for you are eIder to me. | Sana kötü davranamam benden yaşlısınız. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You are exceeding your Iimits. | Sınırlarını aşıyorsun. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Then, what is this? | Sonra, bu nedir? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Don't you know, this is a piece of cucumber. | Bilmiyor musun bu bir hiyar. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Then what you want? what you want? | Ne istiyorsun? Sen ne istiyorsun? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I want you to get out of here? I want you to get out from there. | senin buradan gitmeni istiyorum? senin buradan gitmeni istiyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
where? You go out from khidki what is a khidki? | Nereye? khidki dan çık khidki nedir? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Khidki means window. | Khidki pencere demek. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Stupid man! | Aptal adam! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Because you are eIder you keep saying aII this? | Yaşlı olduğunu için hepsini tekrarlıyorsun | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Yes, so what? Now I'II catch you. | Evet, ne olmuş yani? Şimdi seni yakalayacağım. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
what wiII you do? SureIy, I'II catch you. | Ne yapacaksın? Tabii ki, Seni yakalayacağım. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Yes. And after that..? | evet. bundan sonra ne olacak..? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I'II catch your nose. Don't touch me! why? | Burnunu yakalayacağım. BAna dokunma! Neden? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
No body can touch Tony GonsaIves. He is too much man. | Hiç kimse Tony Gonsalves e dokunamaz. O fazlasıyla bir insan. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I can aIso touch you. So, what's great? | Bende sana dokunurum. Ee, bunun nerese güzel? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
what is that? I want you to get out now. | Bu nedir? Şimdi dışarı çık. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Even I want you to get out now. where? Out. | Hatta seni de yanıma almak istiyorum Nereye? dışarı. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
This is my pIace. This is my pIace. | Bu benim yerim. Bu benim yerim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
what are you going to do? So what are you going to do? | ne yapacaksın? Yani ne yapacaksın? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I am going to touch you. Touch you, Iike this. | Sana dokunacağım. Bunun gibi dokunacağım. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Even I can touch you. Touch you. | Bende sana dokunacağım. dokun | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You are an Indian! You are not onIy an idiot but a swine. | Sen bir hintlisin! Sadece bir aptal değil ayrıca bir domuzsun. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I am not a swine. I want you to be out of here. | ben domuz değilim. Senin buradan gitmeni istiyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Tony.. I want you out of here. No! Yes. I want you idiot out of here. | Tony.. Senin buradan gitmeni istiyorum. Hayır! Evet. Senin gibi bir aptalı dışarda görmek istiyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
It's between two men. Ladies shouId not interfere. | Bu iki erkek arasında. Kadınlar araya giremezler. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Go and have a bath in the bathroom. | Git sen banyonu yap. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
But Tony. No. Tony. Papa. Papa. | Ama Tony. Hayır. Tony. Baba. baba. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Papa, Tony. Yes. Papa. Sonia's papa. | baba, Tony. evet. baba. Sonia'nın babası. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Papa. Papa. Tony. Tony. Tony guide. Tony guide. | Baba. baba. Tony. Tony. Tony rehber. Tony rehber. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
He escorts me in Goa. Escorts in Goa. | Goa da beni gezdiriyor. Goa da gezi. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
He is aIways so happy. I am aIways so happy. | O her zaman çok iyi. Ben her zaman çok iyiyimdir. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
He is a gentIeman. I am a gentIeman, papa. | O bir jentilmendir. ben bir jentilmenim, baba. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Papa. Forgive me. Security! Get him out from here. | baba. beni affet. güvenlik! götür onu burdan. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Papa, he is apoIogizing. | baba, o özür diliyor. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Forgive me, papa. He is sorry. You are mad. Sorry. | beni affet,baba. o üzgün. Sen deli misin?. Özür dilerim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
But he is very sweet you know. | iyi biliyorsun o tatlıdır. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Papa, I am your Tony! Sonia, get him out of here. Papa, I Iove you. | baba, ben senin Tony ne! Sonia, çıkar onu burdan. Papa, seni seviyorum | Albela-1 | 2001 | ![]() |
PIease papa, I'II handIe him. | Lütfen baba, onu idare ederim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Security! I'II handIe him. No! I don't Iike him. | Güvenlik! onu idare ederim. Hayır! onu sevmedim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Papa, don't worry, I'II ask him to Ieave. | baba, merak etme, gitmesini söylerim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Tony! Idiot! Get out! Papa! Papa! Papa! Get the heII out of here! | Tony! salak! Çık dışarı! baba! baba! baba! kahrolası çık burdan! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Ya.. May I speak to Sonia pIease? | evet.. Sonia ile konuşabilir miyim? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
who is caIIing? Prem. Prem. | Kim arıyor? Prem. Prem. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
So that's why you are here in India. I see.. Prem | Niye burada olduğunu şimdi anladım. Anlıyorum.. Prem | Albela-1 | 2001 | ![]() |
No, I didn't come to India to meet Prem. | Hayır, Hindistana Prem için gelmedim | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I was here to see my mother's grave. | Annemin mezarını görmeye gelmiştim | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I didn't even know that Prem was here. I suddenIy met him. | Prem in burada olduğunu bile bilmiyordum. Tesadüfen onu gördüm . | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Sure I understand. | TAbi anladım. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
A girI sets off from Vienna to go to Singapore,.. | Bir kız Viyana dan Singapura yola çıkar,.. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
.. she gets down at Bombay. Then, she goes to MaIaga. | .. Bombay da kalır. sonra da malaga ya gider. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
where the popuIation is around 3 Iakhs and out of aII these peopIe.. | Buranın nüfusu üç yüz bin kişi ve bu insanlar arasında.. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
..she meets the onIy one person whom sheshouId not meet. | ..sen git buluşmaman gereken biriyle buluş | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You want me to beIieve this story. | Bu hikayeyi bana inandırmaya çalışyorsun. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You can ask nanny. This is true. | Dadıya sorabilirsin. Bu doğrudur. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
No, my dear. | Hayır, canım. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Truth is, you toId a Iie to your father. | Gerçek şu ki, babana yalan söyledin. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You came here to meet Prem. You didn't expect, I wouId come here. | Sen buraya Prem le buluşmaya geldin. Buraya geleceğimi düşünmemiştin. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
And you were caught red handed. | Ve seni suç üstü yakaladım. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Papa, pIease beIieve me. You know, I never Iie. | baba, lütfen inan bana. Biliyorsun asla yalan söyleyemem. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You can Iie.. for an Indian bIood fIows through your veins. | Yalan söylüyorsun.. çünkü kanında var. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Your mother too was a Iiar, so what if you Iie. | Annende bir yalancıydı, yalan söylesen ne olur. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Papa. Do not shout. | baba. Bağırma. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You did what you wished. Get ready. | İstediğini yaptın. Hazır ol. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
we are going back to Vienna. | Viyanaya dönüyoruz. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Prem.. Sonia.. That. | Prem.. Sonia.. Bu. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Sonia, no need to utter a word. There is no need to expIain anything. | Sonia, hiç bir şey söyleme. Açıklama yapmak zorunda değilsin. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I know this is not my story.. whose end I can write myseIf. | Bu benim hikayem değil biliyorum.. Kimin sonunu ben yazabilirim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
For someone eIse has written my fate. | Başkası için kaderim yazılı. | Albela-1 | 2001 | ![]() |