Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3062
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But nowadays I'm tensed. | Ama bu günlerde gerginim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
She is young and above aII she is beautifuI. | O genç ve her şeyden önce çok güzel . | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I'm thinking of getting her married off. | Onun evlenmesi uzak olduğunu düşünüyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Did you see brother Prem? Did you see? | Gördün mü kardeşim Prem? Gördün mü? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I can understand the whoIe worId but not her. | Bütün dünyayı anlıyorum bir tek onu değil | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Just a minute, I'II be back. | Sadece bir dakika, hemen geleceğim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Hey you basket of fIower! | Hey çicek sepeti! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Hey my beauty! My fenny! | Hey güzelim! hey bataklığım! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Did you notice something? | Bir şey fark ettin mi? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Yes, I did. The girI Ioves him and the guy does not understand. | evet, fark ettim. Kız ona aşık ama o onu farkedemedi | Albela-1 | 2001 | ![]() |
why does it happen? why is there a probIem in every Iove story? | bunlar neden oluyor? Neden her aşk hikayesinde bir sorun çıkar | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Perhaps God is testing us. whether the Iove is true or not. | Çünkü bu allahın bir imtihanı. Bu aşk gerçek mi deği mi test eder. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
what about those who pass the test? | Sence testi kim geçebilecek? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
They unite. | Onlar bağlı | Albela-1 | 2001 | ![]() |
But Madam.. we enjoyed, didn't we? | Ama hanım efendi.. Biz eğlendik değil mi? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Of course Ma'am. | Tabi ki hanım efendi. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Thank you Tony. | Teşekkür ederim Tony. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I feeI proud of myseIf today. No doubt, I am a guide. | Bugün kendimle gurur duyuyorum. Şüpheniz olmasın ben bir rehberim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I never got to see so much tiII today. I'm sorry. I'II Ieave. | Bugüne kadar bu kadar şey görmedim. Özür dilerim. Gidiyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
what is it? I want to say something. | Nedir bu? Bir şey söylemek istiyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Go on. Now what wiII she say in this cIosed room?! | Devam edin. Şimdi bana kapalı oda da ne söyleyecek acaba?! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
My chair wiII get wet! | Sandalyem ıslanacak! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
No probIem, I'II sit. | Sorun değil, oturuyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Have you ever been in Iove? | Sen hiç aşık oldun mu? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
My friends have been. | Arkadaşlarım olmuştur. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
But now it seems, it's my turn. | Şimdi sıra bende gibi gözüküyor. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I know. Do you know, how one feeIs when in Iove? | Biliyorum. Aşık biri nasıl hisseder biliyor musun?? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Yes, I know, I'm getting it.. | Evet, biliyorum. Hissediyorum.. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
How wiII you come to know that a girI is in Iove? | Bir kızın aşık olduğu zamanı nasıl anlarsın? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I'II come to know. | Öğreneceğim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Then, go ahead, find out. | O zaman öğren de gel. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
A girI.. in Iove. | bir kız..aşık. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I'II keep it as a secret. | Bunu bir sır olarak saklayacağım. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
But teII the girI at Ieast. | En azından kıza söyle | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I Iove you. | Seni seviyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
ShaII I..? Yes | Söyleyeyim mi..? Evet | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Sure! ShaII I teII her? Go on.. I'm feeIing shy. | Tabi! Ona söyleyeyim mi? devam et.. Utanıyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
It's very simpIe, Tony. I Iove you. | Çok kolay, Tony. seni seviyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
The thing is I have never said it to anyone. | Daha önce seni seviyorum demedim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I wiII say it. | Söyleyeceğim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I.. Iove.. you. | ben.. seni.. seviyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Yes! Yes, Tony! That's it! | evet! evet, Tony! işte bu kadar! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You've said it. | Söyledin işte. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Madam? Yes. | Hanım efendi? evet. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
ShaII I Ieave? | Gidebilir miyim? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Good night, Tony. | İyi geceler, Tony. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Bye, bye. Goodnight. | hoşçakal, güle güle. iyi geceler. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
If you say.. | Eğer söylersen, | Albela-1 | 2001 | ![]() |
..I'II kiss you in this IoveIy weather. | ..bu güzel havada seni öpeceğim.. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
The heart says.. | Kalbim diyor ki.. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
..I shouId cross aII Iimits in Iove. | ....aşk için sınırları aşmalıyım. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
A gIass for him, this is mine. | bir bardak onu için, bu da benim için. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Hey! Neena! Tony! | Hey! Neena! Tony! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You are enjoying aII aIone. There is a candIe, and a castIe. | Kendi başına mı eğleniyorsun. Mumlar ve bir kale var | Albela-1 | 2001 | ![]() |
For whom is the other gIass? | Diğer bardak kimin için? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
For the one whom I Iove! | Sevdiğim kişiye ait! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
who is that unfortunate guy? | Kim bu talihsiz adam? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Hey, mind you! Don't you bad mouth him. | Hey, kendine gel! Onun hakkında kötü konuşma. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Are you serious? Of course, yes. | Sen ciddi misin? Tabii ki, evet. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You Iove him very much? Yes, a Iot. | Onu çok mu seviyorsun? evet, cok. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Did you teII him, I Iove you | Ona, seni seviyorum dedin mi | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You shouId express your Iove from the very start. | Onu sevdiğini baştan söylemelisin. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
whenever you propose someone for the first time in Iife.. | İlk kez hayatında birine teklif ettiğin zaman .. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
.. you know you feeI as if you've consumed a bottIe of sweet wine.. | .. sarhoş olduğunu hissediyorsun.. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
.. which aIso gives you a high. | .. kendinden geçiyorsun. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Yes, it does happen in Iove. | Evet, aşık olduğun zaman bu oluyor. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I just can't beIieve! The way she said, I Iove you | Seni seviyorum dediğine inanamıyorum | Albela-1 | 2001 | ![]() |
She? who? Madam, who eIse? | O mu? kim? Hanım efendi, başka kim olacaktı? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I was thinking that onIy I Ioved her. | Sadece onu sevdiğimi düşünüyordum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
But today I reaIised that she aIso Ioves me. | Ama bugün anladım ki, o da beni seviyor. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
The feeIing of Iove is as such. | Demek sevgi böyle birşey. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Yes Tony, this fire is such that it burns everything. | Evet Tony, bu yangın böyledir her şeyi yakar. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Some express it whereas some are just heIpIess. | Bazı ifadeler, birinin çaresizliğidir. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
You are quite inteIIigent! | Sen çok akıllısın. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Come on cheers! Cheers to Sonia! Hey! Have it! | haydi şerefe! Şerefe, Sonia için! Hey! tokuştur | Albela-1 | 2001 | ![]() |
why don't you have it? | Neden tokuşturmadın? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
ActuaIIy my companion is drifting away from me. | Aslında benim arkadaşım benden uzaklaşıyor. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Is he? No probIem. He'II be on the track again. | Öyle mi? Sorun değil. Yine yola gelecektir. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
If your Iove is true, may be after some time.. | Aşkın gerçekse, bir süre sonra.. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
.. but he wiII be yours. | .. o senin olacaktır. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Come on cheers! Cheers for Sonia! | Haydi şerefe! Sonia için şerefe! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Come on. Come on, cheers for your Iove, man! | Hadi. şerefe, Hadi Aşkın için ya | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Have it. | Tokuştur | Albela-1 | 2001 | ![]() |
HeIIo. | Alo. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Sonia, what are you doing? | Sonia, ne yapıyorsun? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
I'm thinking, what I shouId do. | Ne yapacağımı düşünüyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
ShaII I heIp you? | Sana yardım edeyim mi? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Spend your day with someone who spends sIeepIess nights.. | Seni düşündüğü için uykusuz geceler geçiren .. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
.. thinking about you. | .. kimseye gününü ayırırmısın | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Good idea! But where do I find such a person. | İyi fikir! Bu kişiyi nerde bulabilirim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
ReaIIy? what's his name? | Gerçekten mi? Adı ne? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
wait for me on the beach. I'II be coming. | Beni sahilde bekle. Geliyorum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Yahoo, Sonia! | Yahoo, Sonia! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Papa, you! | Baba, sen! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
Yes, my baby! Are you not happy to see me? | Evet, bebeğim! Beni gördüğüne sevinmedin mi? | Albela-1 | 2001 | ![]() |
No papa. I am very happy. | Hayır baba. Çok mutluyum. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
But aII of a sudden.. | Aniden olunca.. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
what a pIeasant surprise! | Ne kadar hoş bir sürpirz oldu! | Albela-1 | 2001 | ![]() |
My darIing girI! I was missing you. So I came here. | Canım kızım! Seni özledim. Bu yüzden buraya geldim. | Albela-1 | 2001 | ![]() |
That's why I am here. How do you Iike MaIaga? How do you Iike India? | Burada olmamın nedeni budur. Malaga yı nasıl, sevdin mi? Hindistanı nasıl, sevdin mi? | Albela-1 | 2001 | ![]() |