• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3137

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What's your point? Ne demeye çalışıyorsun? Ne demeye çalışıyorsun? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Nothin'. Hiçbir şey. Hiçbir şey. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I said, what's your point, Vernon? Ne demeye çalışıyorsun dedim, Vernon? Ne demeye çalışıyorsun dedim, Vernon? Alien Trespass-1 2009 info-icon
What is the point, Lloyd? Konu neydi, Lloyd? Konu neydi, Lloyd? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Well, you know. Pekâlâ, biliyorsun işte. Pekâlâ, biliyorsun işte. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Drop it, Bubba. Boş ver, kardeş. Boş ver, kardeş. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Right, Vern. Tamam, Vern. Tamam, Vern. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Cats, did you see that thing? Kedicikler, o şeyi gözdünüz mü? Kedicikler, o şeyi gözdünüz mü? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Wow, it blasted right into the butte. Tam tepede patladı. Tam tepede patladı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It was crazy. See it? Bu deliceydi. Gördün mü? Bu deliceydi. Gördün mü? Alien Trespass-1 2009 info-icon
It almost hit us up at the point, Neredeyse bize çarpacaktı... Neredeyse bize çarpacaktı... Alien Trespass-1 2009 info-icon
passed right over our heads. ...tam başımızın üzerinden geçti. ...tam başımızın üzerinden geçti. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It was unreal. Bu gerçek olamaz. Bu gerçek olamaz. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dick, if my father finds out we went to the point, Dick, eğer babam, bizim orada olduğumuzu öğrenirse... Dick, eğer babam, bizim orada olduğumuzu öğrenirse... Alien Trespass-1 2009 info-icon
he'll go ape. ...çılgına dönecektir. ...çılgına dönecektir. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Don't sweat it, queenie, my lips are zipped. Telaşlanma, kraliçem, dudaklarım kilitli. Telaşlanma, kraliçem, dudaklarım kilitli. Alien Trespass-1 2009 info-icon
So what do you think it was, Dickie? Sence neydi o, Dickie? Sence neydi o, Dickie? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Well, we couldn't tell. Pekâlâ, tam olarak anlatamayız. Pekâlâ, tam olarak anlatamayız. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It was it was huge and all covered with flames. Kocamandı ve tamamen alevlerle kaplıydı. Kocamandı ve tamamen alevlerle kaplıydı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Hey, Vern's in there. Vern burada. Vern burada. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Maybe the egg sucker knows something. Belki yumurta kafa bir şeyler biliyordur. Belki yumurta kafa bir şeyler biliyordur. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Let's go see. Yeah. Hadi görelim şunu. Tamam. Hadi görelim şunu. Tamam. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Thank you very much. Çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You're welcome. Bir şey değil. Bir şey değil. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'm gonna call in, Vern. Bir telefon edeyim, Vern. Bir telefon edeyim, Vern. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Hey, Vern, did you hear about that big crash up on the butte? Vern, tepeye düşen büyük şey hakkında bir şeyler duydun mu? Vern, tepeye düşen büyük şey hakkında bir şeyler duydun mu? Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's Officer Watson to you, cockroach. Memur Watson diyeceksin, hamamböceği. Memur Watson diyeceksin, hamamböceği. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You're the police. Sen polissin. Sen polissin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You're supposed to protect us. Bir de görevinin bizi korumak olduğunu zannediyorsun. Bir de görevinin bizi korumak olduğunu zannediyorsun. Alien Trespass-1 2009 info-icon
What if it's a secret commie rocket? Ya gizli bir komünist roketiyse? Ya gizli bir komünist roketiyse? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Shouldn't you punks be in school? Siz gevezelerin okulda olması gerekmiyor mu? Siz gevezelerin okulda olması gerekmiyor mu? Alien Trespass-1 2009 info-icon
[laughs] [GÜLÜYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Vern, I just called in. Vern, şefi aradım. Vern, şefi aradım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Something crashed into the butte last night, Dün gece tepeye bir şey düşmüş... Dün gece tepeye bir şey düşmüş... Alien Trespass-1 2009 info-icon
and the chiefwants us to check it out. ...ve şef onu kontrol etmemizi istiyor. ...ve şef onu kontrol etmemizi istiyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Anybody hurt? Yaralı var mı? Yaralı var mı? Alien Trespass-1 2009 info-icon
That's what we're supposed to find out. Sanırım orada bulacaklarımıza bağlı. Sanırım orada bulacaklarımıza bağlı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Whatever you say, Chief. Sen her ne diyorsan, şef. Sen her ne diyorsan, şef. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You rodents stay out of trouble. Siz kemirgenler, beladan uzak durun. Siz kemirgenler, beladan uzak durun. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Man, what a jerk that guy is. Adamım, bu adam pisliğin teki. Adamım, bu adam pisliğin teki. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Cool it, Dickie. Sakin ol, Dickie. Sakin ol, Dickie. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's his job to suck eggs. Bu onun işi, yumurta emmek. Bu onun işi, yumurta emmek. Alien Trespass-1 2009 info-icon
So, cats, what are we gonna do about it? Kedicikler, bu hakkında ne yapacağız? Kedicikler, bu hakkında ne yapacağız? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Do about what? Hangi konu hakkında? Hangi konu hakkında? Alien Trespass-1 2009 info-icon
The crash, the crash. Çarpma, kaza hakkında. Çarpma, kaza hakkında. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We got to get up there. Oraya gitmeliyiz. Oraya gitmeliyiz. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Sorry, Code, can't. Üzgünüm, Code, gidemeyiz. Üzgünüm, Code, gidemeyiz. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Richard, this is the biggest thing ever Richard, bu şeyin, bu isimsiz kasabaya düşmesi... Richard, bu şeyin, bu isimsiz kasabaya düşmesi... Alien Trespass-1 2009 info-icon
to hit this nowhere zilch town, and you can't? ...şimdiye kadar gerçekleşmiş en büyük olay ve siz gidemez misiniz? ...şimdiye kadar gerçekleşmiş en büyük olay ve siz gidemez misiniz? Alien Trespass-1 2009 info-icon
But it it's only gonna be there from 10:00 Fakat, sadece saat 10:00'a kadar orada olacak... Fakat, sadece saat 10:00'a kadar orada olacak... Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dickie, Edsels will be around forever. Dickie, Edsel'ler sonsuza kadar buralarda olacak. Dickie, Edsel'ler sonsuza kadar buralarda olacak. Alien Trespass-1 2009 info-icon
This won't. Bu bir daha olmayacak. Bu bir daha olmayacak. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Come on, man, just up there and back, real quick. Hadi dostum, çabucak gidelim ve dönelim. Hadi dostum, çabucak gidelim ve dönelim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I mean, what could possibly happen? Yani ne olabilir ki? Yani ne olabilir ki? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Well, ifyou want to go that bad to look that pitiful, Pekâlâ, eğer o acınası berbat şeye gidip bakmak istiyorsanız... Pekâlâ, eğer o acınası berbat şeye gidip bakmak istiyorsanız... Alien Trespass-1 2009 info-icon
then okay. ...o zaman tamam. ...o zaman tamam. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Penny, you are the queen. Penny, sen bir kraliçesin. Penny, sen bir kraliçesin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
See anything? Bir şeyler görüyor musun? Bir şeyler görüyor musun? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Nothing but rocks. Hayır, sadece kayaları. Hayır, sadece kayaları. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Anything? Bir şeyler var mı? Bir şeyler var mı? Alien Trespass-1 2009 info-icon
More rocks close up. Daha çok kaya. Daha çok kaya. Alien Trespass-1 2009 info-icon
A plane crash might still be burning, right? Bir uçak kazası olsa hâlâ yanıyor olabilirdi, değil mi? Bir uçak kazası olsa hâlâ yanıyor olabilirdi, değil mi? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah, probably. Evet, muhtemelen. Evet, muhtemelen. Alien Trespass-1 2009 info-icon
So would one of them rockets. Belki bir rokettir. Belki bir rokettir. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You got me. Beni inandırdın. Beni inandırdın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Maybe it is a rocket, Vern, Belki bir rokettir, Vern... Belki bir rokettir, Vern... Alien Trespass-1 2009 info-icon
from that test range over in Nevada. ...Nevada'daki test alanından. ...Nevada'daki test alanından. Alien Trespass-1 2009 info-icon
They're putting atomic bombs on top of rockets now. Roketlerin başlığına atom bombaları yerleştiriyorlar. Roketlerin başlığına atom bombaları yerleştiriyorlar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Wouldn't want to get near one of those things. Böyle bir şeyin yanında olmak istemem. Böyle bir şeyin yanında olmak istemem. Alien Trespass-1 2009 info-icon
All that radiation. Hepsi radyasyonlu. Hepsi radyasyonlu. Alien Trespass-1 2009 info-icon
No, sir. Radiation? Hayır, efendim. Radyasyon mu? Hayır, efendim. Radyasyon mu? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah, I read about it. Evet, onun hakkında okumuştum. Evet, onun hakkında okumuştum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's a nasty way to go. Sonu kötüye gider. Sonu kötüye gider. Alien Trespass-1 2009 info-icon
First you get real sick, İlk önce hastalanıyorsun... İlk önce hastalanıyorsun... Alien Trespass-1 2009 info-icon
start puking up your guts, and then blood. ...bağırsaklarından gelen kusma başlıyor ve sonra kan. ...bağırsaklarından gelen kusma başlıyor ve sonra kan. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Then you get hives all over your body. Sonra da bütün vücudunu kurdeşen sarıyor. Sonra da bütün vücudunu kurdeşen sarıyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's gross. O bağışlanamaz. O bağışlanamaz. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Little boils. Küçük çıbanlar. Küçük çıbanlar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
That's enough, Barnes. Bu kadar yeter, Barnes. Bu kadar yeter, Barnes. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Well, that's not all, Vern. Pekâlâ, hepsi bu değil, Vern. Pekâlâ, hepsi bu değil, Vern. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You know, your hair starts to fall out. Biliyorsun, saçların dökülmeye başlıyor. Biliyorsun, saçların dökülmeye başlıyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You start bleeding out of your nose and mouth. Ağzından ve burnundan kan gelmeye başlıyor. Ağzından ve burnundan kan gelmeye başlıyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Your skin gets all cracked and Bütün derin çatlıyor ve... Bütün derin çatlıyor ve... Alien Trespass-1 2009 info-icon
Barnes. Barnes. Barnes. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Then you die, Vern. ..sonra da ölüyorsun, Vern. ..sonra da ölüyorsun, Vern. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Man, oh, man. Dostum, oh, dostum. Dostum, oh, dostum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Back up behind those trees. Şu ağaçların arkasına gidelim. Şu ağaçların arkasına gidelim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Cody, they're gonna see us. Cody, bizi görecekler. Cody, bizi görecekler. Alien Trespass-1 2009 info-icon
No, they won't. Hayır, göremeyecekler. Hayır, göremeyecekler. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Let's just go home. Hadi eve dönelim. Hadi eve dönelim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Penny. Penny. Penny. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You chickens go if you want to. Dönmek istiyorsanız, gidin sizi korkaklar. Dönmek istiyorsanız, gidin sizi korkaklar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'm going up there. Ben oraya gideceğim. Ben oraya gideceğim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Come on, Dickie. Hadi, Dickie. Hadi, Dickie. Alien Trespass-1 2009 info-icon
This could be very, very cool. Bu çok mükemmel olabilirdi. Bu çok mükemmel olabilirdi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Uh, we'll just wait for you here. Sadece seni burada bekleyeceğiz. Sadece seni burada bekleyeceğiz. Alien Trespass-1 2009 info-icon
All right, Clyde. Pekâlâ, Clyde. Pekâlâ, Clyde. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dick, I'm scared. Dick, korkuyorum. Dick, korkuyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
What's wrong, Penny? Sorun ne, Penny? Sorun ne, Penny? Alien Trespass-1 2009 info-icon
I don't know what it is. Ne olduğunu bilmiyorum. Ne olduğunu bilmiyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3132
  • 3133
  • 3134
  • 3135
  • 3136
  • 3137
  • 3138
  • 3139
  • 3140
  • 3141
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim