Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3132
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
of the light. How long the star dims, | Yıldızın, ne kadar süre sönükleştiği... | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
distance from its Sun. A good | Buna örnek olarak... | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
search light. And so it's a really tiny | Ve gezegen geçişinde de... | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
planet transits. It is | Bu, çok güçlü bir tekniktir. | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
a very powerful technique because it allows you to | Çünkü, güneşimize benzer yıldızların etrafındaki... | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
similar to the sun. It is a | Bu, bilimin gidişatını değiştiren bir tekniktir. | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
the course of science. We think | Önümüzdeki bir kaç yıl içinde... | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
in the next few years. Scientists | Bilim adamları, Kepler görevinin... | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
earths. One of the | Bugün karşılaştığımız en önemli sorulardan biri... | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
we discover it? Conditions on an | Yabancı bir dünyanın koşulları... | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
our necks. Whatever | Bu işaret ne olursa olsun... | Alien Earths-1 | 2009 | ![]() |
Everyone is looking for you. It's a miracle you made it so far. | Herkes seni arıyor. Buraya kadar gelmiş olman bir mucize. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
It is a miracle. | İşte mucize. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
How could we ever thank you? | Sana nasıl teşekkür edebiliriz? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Keep it in a safer place next time. | Bir dahaki sefere onu daha güvenli bir yerde saklayın. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
You spare with me. You've got no way out. | Benimle geliyorsun. Kaçacak hiçbir yerin yok. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Posters says you wanted for theft. | İlanlar, hırsızlıktan arandığını yazıyor. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
I heard was a catholic cross. | Duyduğuma göre bir Katolik haçıymış. 1 | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Is that mean you are going to hell when I'll shoot you? 1 | Bu, seni vurduğum zaman cehenneme gideceğin anlamına mı geliyor? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Leave him be. He didn't steal anything, | Rahat bırakın onu. O hiçbir şey çalmadı. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
he was just returning it at the church. | Sadece onu kiliseye geri getiriyordu. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
The man who put up the reward he is the thief. | O ödülü koyan adam. Asıl hırsız olan o. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Don't matter none to me, sister. | Bunun benim için bir önemi yok, rahibe. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
We just want the reward for him. | Biz sadece onun için konan ödülü istiyoruz. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
And also says dead or alive. | Ayrıca ilanda "ölü ya da diri" diyor. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Maybe I will shoot you now. | Belki de seni şimdi öldürürüm. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
See, you can't try to escape all the way back to San Francisco. | O zaman San Fransisko'ya geri dönerken bütün yol boyunca kaçmaya çalışamazsın. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Besides, I don't like foreigners. | Ayrıca, yabancılardan da hoşlanmam. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
You heard him talk. | Konuştuğunu duydunuz mu? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Question is shoot you just with the Goddamn hell of it? | Seni cehennemin dibine hemen göndereyim mi, diye soruyorum. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Get the Reinhardt! | Reinhardt'ı yakalayın! | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Carson! | Carson! | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Which way did he go? | Hangi yöne gitti? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
I was thinking Carson, | Düşünüyordum da, Carson,... | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
now when the boss is dead it's every man for itself. | ...artık patron öldüğüne göre, herkes başının çaresine bakacak. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
And I want that money for myself. | Ben de o parayı kendime istiyorum. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Tracking this guy and drag him back in the town | Bu adamı izleyip kasabaya geri getirmek... | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
is at least two man job. | ...en az iki kişinin yapacağı bir iş. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Listen, is plenty reward to share between two of us. | Dinle, ödül ikimizin paylaşacağı kadar büyük. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Please, Tom. | Lütfen, Tom. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
I have kids. | Çocuklarım var. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
What human is that be? | Sen bir insansın, değil mi? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
You must me understand all the words speak with you. | Sana söylediğim her kelimeyi anlaman gerek. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
I was captured in another world. | Başka bir dünyada esir düştüm. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
An alien brought me as a scout from another world. | Bir yaratık beni gözcülük yapmam için başka bir dünyadan getirdi. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
We fell from the sky. | Buraya düştük. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
He's searches for the planet like this. | Böyle gezegenler arıyor. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
What you need to realizes is that mean threats for you. | Bunun, sizin için tehdit anlamına geldiğini anlaman gerekiyor. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
He will call in an invasion fleet. | İşgal filosunu çağıracak. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
After that they will destroy you. | Sonra da sizi yok edecekler. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
I'm glad to help you instead. | Size yardım etmekten mutluluk duyarım. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
I will give you an electronic transmitter. | Elektronik bir vericim var, onun elinde. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
It will help you to broadcast a warning into space. | Bu, uzaya bir uyarı sinyali göndermenize yarayacak. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Before needs to starts you must activate its beckoned. | Öncelikle çağrısını etkinleştirip başlatman gerek. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
It's will sent a high beak in order to prevent destroy | Böylece dünyanızdaki herkesin yok olmasını önlemek için... | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
everybody in your world. | ...evrene bir sinyal gönderecek. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
If it’s not start beckoned | Eğer çağrı başlatılmazsa... | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
its mean end for your world. | ...bu, dünyanızın sonu demek olur. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Here, let me help you with that. It's alright. I got it. | Sana yardım edeyim. Sorun yok. Ben hallederim. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
You are a good scientist, Marina. | Sen iyi bir bilim insanısın, Marina. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
But with the cutbacks, I... I understand. | Ama bütçe kesintileri, yani... Anlıyorum. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
You know, I couldn't say anything inside but | Sana içeride bir şey söyleyemedim ama... | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
there is a position available in the related field. | ...senin uzmanlık alanına uygun bir pozisyon var. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Pays almost double what are you getting here. | Burada aldığının neredeyse iki katını ödüyorlar. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Interested? Are you kidding? | İlgilenir miydin? Şaka mı yapıyorsun? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Call this number and ask for General Bradly. | Bu numarayı arayıp General Bradly ile görüş. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
He will explain the rules. | O sana kuralları açıklayacaktır. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Than meet me at those coordinates tomorrow morning. | Daha sonra da, yarın sabah benimle o koordinatlarda buluş. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Bring your hiking boots. | Yürüyüş botlarını da getir. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Hi. Can you help me? | Merhaba. Bana yardım edebilir misiniz? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
I've no idea if I'm on the right place. I got surely lost. | Doğru yerde olup olmadığımı bilmiyorum. Sanırım kayboldum. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Yes, professor. We're expecting you. | Evet, profesör. Sizi bekliyorduk. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
We've been briefed. It's all recording devices on this gate. | Bize bilgi verilmişti. Bu kapının üzerinde kayıt cihazları var. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
No cameras or cell phones. | Kamera ya da cep telefonu yasak. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Yes, my phone is in the car and I was instructing not | Evet, telefonum arabada ve yanımda elektronik bir alet... | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
to bring anything electrical. Great, follow me. | ...getirmemem konusunda uyarıldım. Harika, beni takip edin. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
This place is really earn out. Yes, Ma'am. | Burası gerçekten para kazanıyor mu? Evet, bayan. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Can't believe how happened. | Bunun nasıl olduğuna inanamıyorum. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Here we are, professor. Restricted area from here. | İşte geldik, profesör. Buradan sonrası yasak bölge. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Alone? I'm afraid so. | Yalnız mı gideceğim? Korkarım, öyle. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
What if I get lost? Maybe you better be guiding the first time. | Ya kaybolursam? Belki ilk seferinde bana rehberlik etseniz iyi olur. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
It's only two people in the world that clearens the passes marker. | Bu işareti geçme izni olan dünyada yalnızca iki kişi var. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
You're one of them and professor Kelly is the other, | Biri sizsiniz, diğeri de Profesör Kelly. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
but is already up there waiting for you. | Ama zaten o da yukarıda sizi bekliyor. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
And what's up there? I don't know, Ma'am. | Peki, orada ne var? Bilmiyorum, bayan. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
You don't know? How long you've been stationed here? | Bilmiyor musun? Ne zamandan beri burada görevlisin? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Three years. | Üç yıldır. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
And you don't know what it's up there? | Ve orada ne olduğunu bilmiyor musun? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
I don't have needs to know. | Bilmem gerekmiyor. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Is it dangerous? All I can tell you is every time professor Kelly | Tehlikeli mi? Size bütün söyleyebileceğim, Profesör Kelly'nin... | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
goes up there comes back safe and sound. | ...her zaman oraya gittiği ve sağ salim geri döndüğü. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Hello, Marina. | Merhaba, Marina. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Welcome to the most top secret and boring job on the world. | Dünyanın en gizli ve sıkıcı işine hoş geldin. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
This is all very strange. | Bunların hepsi çok garip. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Oh, it's about to get a lot stranger. | Birazdan çok daha garip olacak. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Who is this? | Bu da ne? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Our best guess is that it's a piece of extraterrestrial technology. | En iyi tahminimiz, dünya dışı teknolojinin bir parçası olduğu. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Is this kind of joke? No. | Bir tür şaka mı bu? Hayır. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Why is still here? Why isn't it, you know... | Neden hâlâ burada? Yani neden laboratuvarda değil? | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |
Can't be moved. | Taşınamıyor. | Alien Showdown The Day The Old West Stood Still-1 | 2013 | ![]() |