• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3145

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Lewis is nuts! Lewis de delirmiş! Lewis de delirmiş! Alien Trespass-1 2009 info-icon
This whole town, you're all stark raving loco! Bütün kasaba, hepiniz kafayı yemiş kaçıklarsınız! Bütün kasaba, hepiniz kafayı yemiş kaçıklarsınız! Alien Trespass-1 2009 info-icon
[indistinct muttering] [BELLİ BELİRSİZ HOMURDANMALAR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
I want to know what's going on. Neler olduğunu bilmek istiyorum. Neler olduğunu bilmek istiyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Sorry. Affedersin. Affedersin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Let's go, Henry. Eve gidelim, Henry. Eve gidelim, Henry. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We're safer outside with the acid killer. Dışarısı, asitli katilin yanı daha güvenlidir. Dışarısı, asitli katilin yanı daha güvenlidir. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, no, Sam. Hayır, Sam. Hayır, Sam. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Where's the bag? Torbası nerede? Torbası nerede? Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's busted. Patladı. Patladı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
There's a new one on order. Great. Orada yenisi var. Mükemmel. Orada yenisi var. Mükemmel. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Hey, toots, would you run up the street Tatlım, dışarı çıkıp bana biraz... Tatlım, dışarı çıkıp bana biraz... Alien Trespass-1 2009 info-icon
and pick me up some lard, please? ...domuz yağı alır mısın lütfen? ...domuz yağı alır mısın lütfen? Alien Trespass-1 2009 info-icon
The cheap stuff. Ucuz olanından. Ucuz olanından. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'll mind the store. Markete hatırlatırım. Markete hatırlatırım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Where's Wilson? Wilson nerede? Wilson nerede? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Merlin, what's what's wrong? Merlin, sorun nedir? Merlin, sorun nedir? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Merlin, it's all right. Merlin, her şey yolunda mı? Merlin, her şey yolunda mı? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Cody. Cody. Cody. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Code, you hear about Vern? Code, Vern'e olanları duydun mu? Code, Vern'e olanları duydun mu? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah, I heard. Evet, duydum. Evet, duydum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Jeez, Code, your archenemy's missing. Hadi ama Code, baş düşmanın tarih oldu. Hadi ama Code, baş düşmanın tarih oldu. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We figured you'd be kicking your heels up with joy. Mutluluktan havalara uçuyorsundur diye düşünmüştüm. Mutluluktan havalara uçuyorsundur diye düşünmüştüm. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He sucked his last egg, right? Sana son postasını koymuştu, değil mi? Sana son postasını koymuştu, değil mi? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah, I guess. Evet, sanırım öyle. Evet, sanırım öyle. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Hey, why don't we go to the flicks? Sinemaya gidelim mi? Sinemaya gidelim mi? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah, it's just what you need. Evet, tam ihtiyacın olan şey. Evet, tam ihtiyacın olan şey. Alien Trespass-1 2009 info-icon
No, you cats go ahead. Hayır, siz takılın çocuklar. Hayır, siz takılın çocuklar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ah, come on, Code, my treat. Yapma, Code, ben ısmarlayacağım. Yapma, Code, ben ısmarlayacağım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah? Yeah. Sen mi? Evet. Sen mi? Evet. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Okay, why not? Tamam, neden olmasın? Tamam, neden olmasın? Alien Trespass-1 2009 info-icon
What is it now, Betsy? Yine ne var, Betsy? Yine ne var, Betsy? Alien Trespass-1 2009 info-icon
There's a monster with one big eye. Büyük tek gözlü bir canavar var. Büyük tek gözlü bir canavar var. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I told you before to stop making up stories. Sana hikaye uydurmayı kes artık demiştim. Sana hikaye uydurmayı kes artık demiştim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Now, see what you've done? Şimdi yaptığını gördün mü? Şimdi yaptığını gördün mü? Alien Trespass-1 2009 info-icon
You've gone and scared yourself silly. Kendi kendini korkutuyorsun artık. Kendi kendini korkutuyorsun artık. Alien Trespass-1 2009 info-icon
There's a monster. Bir canavar var. Bir canavar var. Alien Trespass-1 2009 info-icon
There are no monsters. Canavar diye bir şey yoktur. Canavar diye bir şey yoktur. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You get inside now. Hemen içeriye giriyorsun. Hemen içeriye giriyorsun. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Mommy. Anne. Anne. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[plate shattering] [TABAK KIRILIYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
What's with you, Tammy? Kafandaki nedir, Tammy? Kafandaki nedir, Tammy? Alien Trespass-1 2009 info-icon
You've been like that all day. Bütün gün böyleydin. Bütün gün böyleydin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Just just keep your mind on your work. Aklını işine vermeye çalış. Aklını işine vermeye çalış. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Sorry, Sam. Üzgünüm, Sam. Üzgünüm, Sam. Alien Trespass-1 2009 info-icon
This killer thing's getting to you, huh, toots? Tatlım şu katil hikayesi canını mı sıktı? Tatlım şu katil hikayesi canını mı sıktı? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Well, I think we can forget about any dinner crowd Sanırım bugün ki akşam kalabalığını... Sanırım bugün ki akşam kalabalığını... Alien Trespass-1 2009 info-icon
in here tonight. ...unutmamız gerek. ...unutmamız gerek. Alien Trespass-1 2009 info-icon
All right, I'm going. Pekâlâ, ben gidiyorum. Pekâlâ, ben gidiyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Sweep up the sidewalk Kaldırımı süpür... Kaldırımı süpür... Alien Trespass-1 2009 info-icon
and straighten up in here before you leave, will you? ...ve ayrılmadan ortalığı toparla, tamam mı? ...ve ayrılmadan ortalığı toparla, tamam mı? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Stop right there, Dr. Lewis. Doktor Lewis, kıpırdamayın. Doktor Lewis, kıpırdamayın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You are Stiles. Sen Stiles'sin. Sen Stiles'sin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You are a constable. Sen bir polis memurusun. Sen bir polis memurusun. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah, sure, that's exactly why I'm here, Dr. Lewis. Evet, kesinlikle. Zaten o yüzden buradayım Doktor Lewis. Evet, kesinlikle. Zaten o yüzden buradayım Doktor Lewis. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Is that a weapon, sir? O bir çeşit silah mı, Bayım? O bir çeşit silah mı, Bayım? Alien Trespass-1 2009 info-icon
All right, Dr. Lewis, just just hand me the gun, sir. Pekala, Doktor Lewis, yalnızca silahı bana verin. Pekala, Doktor Lewis, yalnızca silahı bana verin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Because I'm asking you to. Çünkü sizden bunu istiyorum. Çünkü sizden bunu istiyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I don't want any I don't want any trouble here. Bakın sorun çıksın istemiyorum. Bakın sorun çıksın istemiyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Just hand it over nice and slow. Sakin ve yavaşça onu bana verin. Sakin ve yavaşça onu bana verin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Now, look here, Dr. Lewis. Bakın Doktor Lewis. Bakın Doktor Lewis. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Officer Stiles. Memur Stiles. Memur Stiles. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Get back inside, Tammy. İçeri gir, Tammy. İçeri gir, Tammy. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tammy, the Ghota is near. Tammy, Ghota yakında. Tammy, Ghota yakında. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I must find it before it divides. Çoğalmadan önce onu bulmalıyım. Çoğalmadan önce onu bulmalıyım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ghota? Ghota mı? Ghota mı? Alien Trespass-1 2009 info-icon
The monster. Canavar. Canavar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We'll be overrun. Çok geç olacak. Çok geç olacak. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We'll all be killed. Hepimiz ölmüş olacağız. Hepimiz ölmüş olacağız. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Monster? What are you talking about? Canavar mı? Siz neden bahsediyorsunuz? Canavar mı? Siz neden bahsediyorsunuz? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tell him. Anlat ona. Anlat ona. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Your planet will soon be infected with Ghotas. Ghota'lar gezegeninizin her yerini saracak. Ghota'lar gezegeninizin her yerini saracak. Alien Trespass-1 2009 info-icon
They will consume all organic matter Bu gezegende yaşam bitinceye kadar... Bu gezegende yaşam bitinceye kadar... Alien Trespass-1 2009 info-icon
until your world is devoid of life. ...organik olan her şeyi tüketecekler. ...organik olan her şeyi tüketecekler. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Before it divides, its hunger is massive. Çoğalmadan önce, açlığını gidermeye çalışıyor. Çoğalmadan önce, açlığını gidermeye çalışıyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It will seek the greatest concentration of prey. En mükemmel yoğunluğu arıyor. En mükemmel yoğunluğu arıyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You are all in extreme peril. Büyük tehlike altındasınız. Büyük tehlike altındasınız. Alien Trespass-1 2009 info-icon
This is crazy. Bu delilik. Bu delilik. Alien Trespass-1 2009 info-icon
This is crazy, Dr. Lewis. Bu çılgınca Doktor Lewis. Bu çılgınca Doktor Lewis. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Give me the weapon right now. Hemen bana silahınızı verin. Hemen bana silahınızı verin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
No, Stiles, please, you have to believe him. Hayır, Stiles, lütfen ona inanmalısın. Hayır, Stiles, lütfen ona inanmalısın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Now, look here, Dr. Lewis. Bana bakın Doktor Lewis. Bana bakın Doktor Lewis. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I've been on this force for 15 years, 15 yıldır polis gücündeyim... 15 yıldır polis gücündeyim... Alien Trespass-1 2009 info-icon
and I've never used this gun yet. ...ve bu silahı daha hiç kullanmadım. ...ve bu silahı daha hiç kullanmadım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Don't let this be the first time. Sakın kullanmama sebep olmayın. Sakın kullanmama sebep olmayın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Hand me the weapon. Silahı bana verin. Silahı bana verin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dr. Lewis, please. Doktor Lewis, lütfen. Doktor Lewis, lütfen. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I must find the Ghota. Ghota'yı bulmak zorundayım. Ghota'yı bulmak zorundayım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[gunshot] [ATEŞ EDİYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
[groans] [İNLEMELER] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dr. Lewis, are you hurt bad? Doktor Lewis, kötü mü yaralandınız? Doktor Lewis, kötü mü yaralandınız? Alien Trespass-1 2009 info-icon
I am not Dr. Lewis. Ben Doktor Lewis değilim. Ben Doktor Lewis değilim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I am Urp. Adım Urp. Adım Urp. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I am merely indwelling in Dr. Lewis' body. Sadece Doktor Lewis'in bedenini kullanıyorum. Sadece Doktor Lewis'in bedenini kullanıyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
But this body is damaged. Ama bu beden yara aldı. Ama bu beden yara aldı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I must return to my ship to repair it. Onarmak için gemiye dönmeliyim. Onarmak için gemiye dönmeliyim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'll take you. Seni götürürüm. Seni götürürüm. Alien Trespass-1 2009 info-icon
No, I must go alone. Hayır yalnız gitmeliyim. Hayır yalnız gitmeliyim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Be careful, Tammy. Dikkatli ol, Tammy. Dikkatli ol, Tammy. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Urp wants you safe. Urp senin güvende olmanı istiyor. Urp senin güvende olmanı istiyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3140
  • 3141
  • 3142
  • 3143
  • 3144
  • 3145
  • 3146
  • 3147
  • 3148
  • 3149
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim