• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3146

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There's that polarity again. Tekrar o elektriklenme oldu. Tekrar o elektriklenme oldu. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Fascinating. Muhteşem. Muhteşem. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[engine turning] [ARABA ÇALIŞIYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
That's called obstruction of justice, Tammy. Buna adalete engel olmak denir, Tammy. Buna adalete engel olmak denir, Tammy. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You're in a tub of trouble, girl. Başın büyük belada, küçük hanım. Başın büyük belada, küçük hanım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Wait for me inside the diner. Kafede beni bekle. Kafede beni bekle. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Unit three. Ekip 3. Ekip 3. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Chief. Şef! Şef! Alien Trespass-1 2009 info-icon
Chief, are you there? Şef, orada mısınız? Şef, orada mısınız? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted Lewis has gone insane. Ted Lewis çıldırdı. Ted Lewis çıldırdı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He's he's armed and dangerous. O silahlı ve tehlikeli. O silahlı ve tehlikeli. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He escaped. Kaçtı. Kaçtı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[growling sound] [YARATIK SESİ] Alien Trespass-1 2009 info-icon
What the Ne... Ne... Alien Trespass-1 2009 info-icon
What what's going on? Neler oluyor? Neler oluyor? Alien Trespass-1 2009 info-icon
[crunching sound] [YARATIK YİYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
[static hissing] [TELSİZ CAZIRTISI] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Some blast of a day, huh, baby? Günün bombası, ha bebek? Günün bombası, ha bebek? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Monster attack, people getting slimed, Canavar saldırıyor ve insanları çamur yapıyor. Canavar saldırıyor ve insanları çamur yapıyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
spaceship. Uzay gemisi. Uzay gemisi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dick, please. Dick, lütfen. Dick, lütfen. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Sorry. Üzgünüm. Üzgünüm. Alien Trespass-1 2009 info-icon
The Blob. The Blob. The Blob. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Jeez, that's all we need right now, Tanrım, şimdi tam da bir canavar filmi... Tanrım, şimdi tam da bir canavar filmi... Alien Trespass-1 2009 info-icon
to see a monster movie. ...görmeye ihtiyacımız vardı. ...görmeye ihtiyacımız vardı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Anybody there? Kim var orada? Kim var orada? Alien Trespass-1 2009 info-icon
[Ghota screaming] [GHOTA ÇIĞLIK ATIYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Chief, it's Lana Lewis. Şef, Ben, Lana Lewis. Şef, Ben, Lana Lewis. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Please, you have to help me. It's Ted. Lütfen, bana yardım edin. Ted. Lütfen, bana yardım edin. Ted. Alien Trespass-1 2009 info-icon
There's something terribly wrong with him. Bir sorunu var gibi. Bir sorunu var gibi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yes, I know, Mrs. Lewis. Evet, biliyorum Bayan Lewis. Evet, biliyorum Bayan Lewis. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He's he's stolen a vehicle and eluded arrest. Bir araba çaldı ve tutuklamadan kaçtı. Bir araba çaldı ve tutuklamadan kaçtı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I got my men out looking for him. Adamlarım şu an onu arıyor. Adamlarım şu an onu arıyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Listen, I think I think he has a head injury or something. Dinleyin, galiba başından yaralandı. Dinleyin, galiba başından yaralandı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Please, tell your officers not to hurt him. Lütfen memurlarınıza söyleyin onu incitmesinler. Lütfen memurlarınıza söyleyin onu incitmesinler. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yes, ma'am, we'll try not to. Evet, Bayan. İncitmemeye çalışırız. Evet, Bayan. İncitmemeye çalışırız. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You'll try? Çalışacak mısınız? Çalışacak mısınız? Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'm coming down there right away. Derhal oraya geliyorum. Derhal oraya geliyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Mrs. Lewis, I don't think that's a very good Bayan Lewis, iyi bir fikir olduğunu... Bayan Lewis, iyi bir fikir olduğunu... Alien Trespass-1 2009 info-icon
[sighs] [İÇ ÇEKİYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
News just keeps getting better. İyi haberler gelmeye devam ediyor. İyi haberler gelmeye devam ediyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Lana Lewis is on her way here. Lana Lewis şuanda buraya geliyor. Lana Lewis şuanda buraya geliyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Have you found Lewis yet? Lewis'i bulamadınız mı? Lewis'i bulamadınız mı? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Stiles hasn't, but I expect he'll call in soon. Stiles bulamadı, ama yakında arar. Stiles bulamadı, ama yakında arar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I guess I better look for Lewis myself. Sanırım Lewis'i kendim arasam iyi olacak. Sanırım Lewis'i kendim arasam iyi olacak. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Mrs. Lewis thinks he got hit on the head. Bayan Lewis başından darbe aldığını düşünüyor. Bayan Lewis başından darbe aldığını düşünüyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I say he just flipped out. Bence sadece kafayı yemiş. Bence sadece kafayı yemiş. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Well, be nice to her, Barnes. Barnes, Bayana karşı nazik olun. Barnes, Bayana karşı nazik olun. Alien Trespass-1 2009 info-icon
She's a little rattled. Kadın biraz korkmuş. Kadın biraz korkmuş. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yes, sir. Başüstüne, efendim. Başüstüne, efendim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Good man. Akıllı çocuk. Akıllı çocuk. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[screaming] [ÇIĞLIK ATIYORLAR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Don't even think about it. Aklından bile geçirme. Aklından bile geçirme. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I won't. Tamam. Tamam. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dick, I hate these movies. Dick, bu filmlerden nefret ediyorum. Dick, bu filmlerden nefret ediyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Let's go. Haydi gidelim. Haydi gidelim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Let's see how they get the monster. Görelim bakalım, canavarı nasıl hallediyorlar. Görelim bakalım, canavarı nasıl hallediyorlar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Just another second? Sadece bir saniye. Sadece bir saniye. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Watch this. Bunu izle. Bunu izle. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'll bet they flip out and run like sheep. Bahse girerim çıldırıp, koyun gibi kaçacaklar. Bahse girerim çıldırıp, koyun gibi kaçacaklar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[all screaming] [HERKES ÇIĞLIK ATIYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dick, that's the longest second in history. Dick, bu tarihteki en uzun saniye. Dick, bu tarihteki en uzun saniye. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Let's go, please? Just another second. Haydi gidelim lütfen? Bir saniye daha hayatım. Haydi gidelim lütfen? Bir saniye daha hayatım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[squishing sound] [YARATIK SESİ] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dick, I'm feeling like I felt in the car this morning. Dick, kendimi bu sabah arabada hissettiğim gibi hissediyorum. Dick, kendimi bu sabah arabada hissettiğim gibi hissediyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
When the monster attacked. Canavar saldırdığı andaki gibi. Canavar saldırdığı andaki gibi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Where would a Ghota go? Ghota nereye gitmiş olabilir? Ghota nereye gitmiş olabilir? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Seeking the greatest concentration of prey. Avına en iyi yoğunlaşacağı anı kolluyor. Avına en iyi yoğunlaşacağı anı kolluyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dave. Dave. Dave. Alien Trespass-1 2009 info-icon
David, the theater. David, sinema. David, sinema. Alien Trespass-1 2009 info-icon
They're here! They're here! Buradalar! Buradalar! Buradalar! Buradalar! Alien Trespass-1 2009 info-icon
The killers from space, they're here! Uzaydan gelen katiller, buradalar! Uzaydan gelen katiller, buradalar! Alien Trespass-1 2009 info-icon
Do you see it? Onu görüyor musun? Onu görüyor musun? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Coast looks clear. Kenar taraf temiz gibi görünüyor. Kenar taraf temiz gibi görünüyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Let's just get out of here. Haydi, hemen buradan çıkalım. Haydi, hemen buradan çıkalım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's gone. Gitmiş. Gitmiş. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dick, where is it? Dick, o nerede? Dick, o nerede? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Go this way. Bu taraftan gidelim. Bu taraftan gidelim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's a monster, Dickie. Canavar var, Dickie. Canavar var, Dickie. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah, we know that, you jerk. Evet, haberim var sersem. Evet, haberim var sersem. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, no. Hayır. Hayır. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Is anyone in there? Orada kimse var mı? Orada kimse var mı? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tammy? Tammy? Tammy? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tammy, is that you? Tammy, sen misin? Tammy, sen misin? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Penny? Penny? Penny? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tammy, the monster's in here. Tammy, canavar burada. Tammy, canavar burada. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It can disappear. It can be anywhere. Canavar görünmez olabiliyor. Her yerde olabilir. Canavar görünmez olabiliyor. Her yerde olabilir. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah, we've met. Onunla tanıştık. Onunla tanıştık. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tammy! Tammy! Tammy! Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's it's hunting us. Bizi öldürecek. Bizi öldürecek. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We keep trying to get out, but it's blocking our path. Dışarı çıkmaya çalışıyoruz ama o yolumuzu kapatıyor. Dışarı çıkmaya çalışıyoruz ama o yolumuzu kapatıyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Kids, stay cool. Çocuklar, sakin olun. Çocuklar, sakin olun. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'll be right there. Hemen oraya geliyorum. Hemen oraya geliyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tammy, hurry up. Tammy, acele et. Tammy, acele et. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Stay cool, kids. Sakin, olun çocuklar. Sakin, olun çocuklar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Where was it last time you saw it? En son gördüğünüzde neredeydi? En son gördüğünüzde neredeydi? Alien Trespass-1 2009 info-icon
There. Orada. Orada. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, there it is. İşte orada. İşte orada. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, no! Hayır! Hayır! Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, no. Hayır! Hayır! Alien Trespass-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3141
  • 3142
  • 3143
  • 3144
  • 3145
  • 3146
  • 3147
  • 3148
  • 3149
  • 3150
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim