• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3197

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay now. Tamam bakalım. All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
Come here, come here, come here. Buraya gel, gel buraya dedim. All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
This looks so amazing! Çok eğlenceli görünüyor! All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
Mr. Tricker you always have, like, the best Bay Şakacı, en güzel Cadılar Bayramı süsleri hep sizde oluyor! All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
Oh, my gosh, this one is, like, so real! Aman Tanrım, bu şey, neredeyse gerçek gibi! All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
It's, like... Bu, sanki... Bu gerçekten insan mı? All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
I'm just kidding! Şaka yapıyordum! All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
I just love all this like murder y stuff and everything, Bütün bu kanlı canlı şeylere bayılıyorum, All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
it's, like, totally puts me adeta beni günün havasına sokuyor gibiler... All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
and that's, like, what it's about, ...tam da konuyla ilgili, çünkü Cadılar Bayramı... All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
sometimes we lose sight of, like, …Cadılar Bayramı'nın ne olduğunu bazen gözden kaçırırız, All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
thank you, Mr. Tricker. bu yüzden teşekkürler Bay Şakacı. All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
Awesome, well, have a happy Halloween! Müthiş, Cadılar Bayramınız kutlu olsun! All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
Fuck this. S.ktir et ya şunu. All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
Fucking, fucking! Kahrolası, kahrolası! Öyle. All Hallows Eve 2-1 2015 info-icon
Paroled. Şartlı tahliye. Zaman akıp gidiyor. All is Bright-1 2013 info-icon
You got a light? Ateşin var mı? 1 All is Bright-1 2013 info-icon
Got a smoke? Sigaran var mı? Dennis... All is Bright-1 2013 info-icon
WOMAN: Wake up. Uyan. All is Bright-1 2013 info-icon
She's asleep. Uyudu. All is Bright-1 2013 info-icon
They dust the hymnals while she plays. O çalarken onlar da ilahi kitaplarının tozunu alıyorlar. All is Bright-1 2013 info-icon
Dennis, no. Dennis, olmaz. All is Bright-1 2013 info-icon
Hey, let me stay... Hey, kalmama izin versen... bu gecelik. All is Bright-1 2013 info-icon
That's... that's none of your business. Bu... Bu seni ilgilendirmez. All is Bright-1 2013 info-icon
He never had the stomach for it, Bunu ne midesi... All is Bright-1 2013 info-icon
You just don't really know him. Sen onu gerçekten tanımıyorsun. Onu doğduğumdan beri tanıyorum. All is Bright-1 2013 info-icon
ah, there you are. Gi... İşte burada. All is Bright-1 2013 info-icon
Fresh out of the can, I see. Yeah. Kodesten yeni çıkmışsın anlaşılan. Evet. All is Bright-1 2013 info-icon
I need a job. Teh! Good luck. İş bulmam lazım. Bol şans! All is Bright-1 2013 info-icon
What? Terrible economy. Ne? Ekonomi berbat. All is Bright-1 2013 info-icon
I don't have any family. 1 Benim... ailem yok. All is Bright-1 2013 info-icon
Then you might try living off the land. O zaman arazi ekip biçerek geçinmeyi deneyebilirsin. All is Bright-1 2013 info-icon
I don't have any land. Benim arazim yok. All is Bright-1 2013 info-icon
Listen, you. Dinle bak. All is Bright-1 2013 info-icon
I'll see you next month. Gelecek ay görüşelim. All is Bright-1 2013 info-icon
No, four weeks from now is one day past Christmas day. Hayır, dört hafta sonra Noel'in ertesi gününe geliyor. All is Bright-1 2013 info-icon
I should go somewhere else, huh? ...başka bir yere gideyim. All is Bright-1 2013 info-icon
You have a great month Sana güzel bir ay ve çok güzel bir Noel diliyorum. All is Bright-1 2013 info-icon
I called my wife. Karımı aradım. All is Bright-1 2013 info-icon
Yeah, me. No, you don't... Evet, benim. Hayır, sen... All is Bright-1 2013 info-icon
We need two guys. It'll be a lot easier with three. İki adama gerek var. Üç adamla çok daha kolay olur. All is Bright-1 2013 info-icon
Yeah, but I just... I don't think it's a good idea. İyi de ben... Bu iyi bir fikir değil. All is Bright-1 2013 info-icon
You know what I don't think is a good idea? Sana neyin iyi fikir olmadığını söyleyeyim. All is Bright-1 2013 info-icon
Me with no home, no money, Benim evsiz, beş parasız... All is Bright-1 2013 info-icon
no wife, no kid, four years in jail ...karısını ve çocuğunu kaybetmiş, dört yıl hapis yatıp... All is Bright-1 2013 info-icon
and then finding out I died from some shitty kind of cancer! ...çıktığında boktan bir kanserden ölmüş olduğunu öğrenmiş olmam. All is Bright-1 2013 info-icon
All right, look, let me see what I can do, all right? Pekala bak, ne yapabileceğime bir bakayım, olur mu? All is Bright-1 2013 info-icon
Okay, salut. Bye. Salut. Tamam, görüşürüz. Görüşürüz. All is Bright-1 2013 info-icon
Joyeux Noel. Joyeux Noel. Mutlu Noeller. Mutlu Noeller. All is Bright-1 2013 info-icon
DENNIS: How much? RENE: 3K. Ne kadar? Üç bin. All is Bright-1 2013 info-icon
RENE: That's wholesale price. DENNIS: No shit. Toptan satış fiyatı. Yapma ya. All is Bright-1 2013 info-icon
RENE: We've gotta pick out the trees. Ağaçları seçmeliyiz. All is Bright-1 2013 info-icon
Just gotta go down. They're right down there. Şu tarafa gideceğiz. Ağaçlar orada. Oradalar mı? Evet. All is Bright-1 2013 info-icon
It's got my name on it and all. İsmim falan yazılı üstünde. All is Bright-1 2013 info-icon
DENNIS: I don't see no goddamn Christmas trees around here. Noel ağacı falan görmüyorum etrafta. All is Bright-1 2013 info-icon
RENE: Where's the truck? I don't know. You parked it. Kamyon nerede? Ne bileyim, sen park ettin. All is Bright-1 2013 info-icon
RENE: Where did I park it? Nereye park ettim ki? All is Bright-1 2013 info-icon
I just need a second here. All right, yeah. Bir dakika dinleneyim. Olur. All is Bright-1 2013 info-icon
I've got insane stamina. Dayanım gücüm acayip arttı. Stav yapıyorum. All is Bright-1 2013 info-icon
Stav made its way into prison culture yet? Stav hapishane kültürüne girmedi mi daha? All is Bright-1 2013 info-icon
Probably not. Girmemiştir. All is Bright-1 2013 info-icon
Guess what kind of mythology it's based on. Hangi mitolojiden doğduğunu tahmin et bakalım. All is Bright-1 2013 info-icon
Norse... Norse mythology. Norveç... Norveç mitolojisi. All is Bright-1 2013 info-icon
It's got all these rune stances, you know? Germen duruşları falan var tabii. All is Bright-1 2013 info-icon
Fe. Fe. All is Bright-1 2013 info-icon
Ur. Ur. All is Bright-1 2013 info-icon
R U N E stances. G E R M E N duruşlar. All is Bright-1 2013 info-icon
RENE: It's a loan till we come back with five times that much. Borç ama beş katını kazanıp dönünce ödeyeceğim. All is Bright-1 2013 info-icon
DENNIS: Each? Adam başı mı? All is Bright-1 2013 info-icon
RENE: It's Christmas trees, Dennis, not heroin. Noel ağacı bunlar, Dennis. Eroin değil. All is Bright-1 2013 info-icon
By the way, we're not equal partners in this. Bu arada bu işte eşit ortak değiliz. All is Bright-1 2013 info-icon
This isn't the land of 50/50. It's the land of 70/30. Burası 50/50 bölgesi değil. 70/30 bölgesi. All is Bright-1 2013 info-icon
DENNIS: Oh, no, this is the land of 60/40. Hayır, burası 60/40 bölgesi. All is Bright-1 2013 info-icon
RENE: You're on my land, Dennis. Benim bölgemdesin, Dennis. All is Bright-1 2013 info-icon
DENNIS: I never dealt in heroin, you know. Ben hiç eroin satmadım bu arada. All is Bright-1 2013 info-icon
money... that's the great, big... Para... İşte esas, büyük olay... All is Bright-1 2013 info-icon
Therese, bless her... she's got the steady... Therese, Tanrı onu korusun,... O istikrarlı ve... All is Bright-1 2013 info-icon
you know, she went back to school... ...bilirsin tekrar okula başladı... Buradan çıkacaksın. All is Bright-1 2013 info-icon
...to be a nurse's aid. Isn't that something? ...hasta bakıcı olmak için. Ne güzel, değil mi? All is Bright-1 2013 info-icon
She looks after old people in their houses. Evlerinde yaşlı insanlara bakıyor. All is Bright-1 2013 info-icon
It's this one up here, okay? After her first day of work, Buradan, tamam mı? İlk günün sonunda... All is Bright-1 2013 info-icon
she came home and she made me promise to shoot her in the head ...eve geldi ve benden 65 yaşına geldiğinde onu vuracağıma... All is Bright-1 2013 info-icon
the day she turns 65. ...söz vermemi istedi. All is Bright-1 2013 info-icon
I said, "Okay, Res, okay." Ben de; "Tamam Res, tamam." dedim. All is Bright-1 2013 info-icon
Because that's love. Çünkü aşk budur. All is Bright-1 2013 info-icon
It's this one right here. Go, go, go. İşte buradan. Hadi, hadi. All is Bright-1 2013 info-icon
Good. Passport. İyidir. Pasaport. Tabii, buyurun. All is Bright-1 2013 info-icon
RENE: You having a good night? Geceniz nasıl geçiyor? All is Bright-1 2013 info-icon
RENE: That's great. Harika. All is Bright-1 2013 info-icon
I sleep in there. Burada uyuyorum. All is Bright-1 2013 info-icon
It gets a little lonely, but it's not too bad. Biraz yalnızlık çekiyorum ama fena değil. All is Bright-1 2013 info-icon
Unbelievable. That is impressive. İnanılmaz. Etkileyici. All is Bright-1 2013 info-icon
The blend on your uniform... 45 wool, 55 poly? Üniformanın malzemesi... 45 yün, 55 polyester mi? All is Bright-1 2013 info-icon
Don't touch me, sir. Oh, sorry. Bana dokunmayın, bayım. Özür dilerim. All is Bright-1 2013 info-icon
Fabric content is something I'm very interested in. Kumaş konusu çok ilgi duyduğum bir konudur da. All is Bright-1 2013 info-icon
My skin is sensitive. I can't wear wool. Cildim çok hassas. Yünlü giyemiyorum. All is Bright-1 2013 info-icon
Wool socks... forget about it. Yün çorap mı? Aman aman... All is Bright-1 2013 info-icon
My mom, when I was little, used to put me under this wool blanket. Küçükken annem üstüme bir yün battaniye örterdi. All is Bright-1 2013 info-icon
She said, "Rene, you gotta sleep under this. "Rene, üstüne bunu örtmelisin" derdi. All is Bright-1 2013 info-icon
It's gonna keep you warm." "Seni sıcak tutar." All is Bright-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3192
  • 3193
  • 3194
  • 3195
  • 3196
  • 3197
  • 3198
  • 3199
  • 3200
  • 3201
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim