• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3198

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Go back to the cab, sir. Sure thing. Araca dönün bayım. Tabii ki. All is Bright-1 2013 info-icon
I would consider it a Christmas kindness if you picked one out for yourself. Bir tanesini kendiniz için alırsanız, bunu bir Noel lütfu olarak göreceğim. All is Bright-1 2013 info-icon
And I don't care how big it is either. Ne kadar büyük olduğu da önemli değil. All is Bright-1 2013 info-icon
Grab a big one for your kids. Çocuklarınıza büyük bir tane kapın. All is Bright-1 2013 info-icon
You gotta... it's not like a chair. Sen... Bu bir sandalye değil ki. Köpek bu yani. All is Bright-1 2013 info-icon
You can't expect it to tell itself it doesn't need Bariz bir şekilde işemesi gerekirken... All is Bright-1 2013 info-icon
It's not like a chair. Shut up. Sandalye mi bu? Sus. All is Bright-1 2013 info-icon
It wouldn't do that or even couldn't. Shut up, shut up, Bunu yapmaz, yapamaz ki zaten. Sus, sus. All is Bright-1 2013 info-icon
shut up, shut up, shut up. Sus ulan sus, sus. All is Bright-1 2013 info-icon
I just... I love 'em, Dennis. Ben... seviyorum onları be Dennis. All is Bright-1 2013 info-icon
I just love 'em. Shut up. Seviyorum onları. Kes sesini. All is Bright-1 2013 info-icon
I do. Seviyorum. All is Bright-1 2013 info-icon
No, he's an... an Inuit, Yok, o bir... İnuit. All is Bright-1 2013 info-icon
Inuit friend of a friend of Oscar's, yeah. Oscar'ın İnuit bir arkadaşı, evet. All is Bright-1 2013 info-icon
But, you know, he grew up around trees, so that's good. Ama bilirsin işte, ağaçlar arasında büyümüş. Yani iyi oldu. All is Bright-1 2013 info-icon
Dennis, why are you with me, huh? Dennis, neden benim yanımdasın? Neden geliyorsun? All is Bright-1 2013 info-icon
I want money... money on the up and up. Para için... Kazanacağımız paralar için. All is Bright-1 2013 info-icon
What do ghosts give for Christmas? White sheets? Noel'de hayaletler ne hediye alır? Beyaz çarşaf mı? All is Bright-1 2013 info-icon
Hey, whoa, whoa, whoa. Who's gonna guard the trees? Hey, hop, hop! Ağaçlara kim bakacak? All is Bright-1 2013 info-icon
They're fine. They're in the truck. Bir şey olmaz. Kamyondalar. Hayır, hayır. Biri girebilir. All is Bright-1 2013 info-icon
Hey, guess what... they still don't have stars here. Hey, burada hala yıldız yok biliyor musun? All is Bright-1 2013 info-icon
Hey, I left something for her. Hey, onun için bir şey bırakmıştım. Odasına koyar mısın? All is Bright-1 2013 info-icon
It's an Advent calendar. Bir Noel Takvimi. All is Bright-1 2013 info-icon
Yeah, she can eat chocolate. Evet, çikolata yiyebilir. Sana Bebek İsa'yı anlatıp... All is Bright-1 2013 info-icon
You can get one pee for free, man. Sadece bir kere bedava işeyebilirsin, dostum. All is Bright-1 2013 info-icon
You hear me? What does that sign say? Duydun mu? Ne yazıyor burada? Duyduk be duyduk. All is Bright-1 2013 info-icon
Customers only, man. Customers fucking only, man. Sadece müşteriler. Sadece lanet müşteriler. All is Bright-1 2013 info-icon
Get the fuck out of here. Siktir git şimdi. All is Bright-1 2013 info-icon
Dennis, come... no, no. Dennis. Dennis, gel... Hayır, hayır Denis. All is Bright-1 2013 info-icon
Dennis, no. Dennis, hayır. All is Bright-1 2013 info-icon
Chevy Chase. But we tree out of Bennington. Chevy Chase. Ama ağaçları Bennington'dan getiriyoruz. Tamam. All is Bright-1 2013 info-icon
What, are they purpley brown? No. Ne o, mora çalan kahverengi mi? Hayır. All is Bright-1 2013 info-icon
Regular brown. No. Normal kahverengi. Hayır. All is Bright-1 2013 info-icon
Hey, what are you doing? Rene. Hey, ne yapıyorsun? Rene. All is Bright-1 2013 info-icon
and you make about a million times less than the bullshit we used to do. Ve eskiden kazandığımız bokun da milyonda birini kazanırsın. All is Bright-1 2013 info-icon
But you know what else? What? Ama bir de ne var, biliyor musun? Ne? Kodese girmezsin. All is Bright-1 2013 info-icon
Therese was right about you. Therese senin hakkında yanılmamış. All is Bright-1 2013 info-icon
You're a criminal. Sen bir kanunsuzsun. All is Bright-1 2013 info-icon
With a small dick. Ve küçük bir çükün var. All is Bright-1 2013 info-icon
Sorry, the other guy's not here. Affedersiniz, diğer eleman yok. Senin sorunun ne? All is Bright-1 2013 info-icon
I... I can't leave the lot right now. Şey, ben... Burayı bırakamam şu an. All is Bright-1 2013 info-icon
Very soon. Okay. Çok yakında. Tamam. All is Bright-1 2013 info-icon
192 Van Toller Street. Here. Van Toller Caddesi, 192 numara. Al. All is Bright-1 2013 info-icon
Very good. Thank you. Good. Thank you. Çok güzel, teşekkürler. Tamam, teşekkürler. All is Bright-1 2013 info-icon
who says he hasn't eaten anything Son üç yıldır muz ve sebze suyu dışında... All is Bright-1 2013 info-icon
so I do what any resourceful Quebecois lumberjack does... Bu yüzden Quebec'li her becerikli oduncunun yaptığı gibi... All is Bright-1 2013 info-icon
but with clothes on. It's so hard... Ama giyinikti. Çok zordu onu... All is Bright-1 2013 info-icon
Hey, it's me. Selam, benim. All is Bright-1 2013 info-icon
Yeah? Aww. Öyle mi? All is Bright-1 2013 info-icon
I miss you too. Ben de seni özledim. All is Bright-1 2013 info-icon
By the way, I meant to tell you, Bu arada, sana anlatmam lazım... All is Bright-1 2013 info-icon
I found myself in a conversation with a male nurse the other day Geçen gün, bir erkek hemşireyle muhabbet ediyordum. All is Bright-1 2013 info-icon
and that they were like new. And you know what? ...ve hala yeni gibilermiş. Ve biliyor musun? All is Bright-1 2013 info-icon
if you had just shown up. ...kodesi boylamayacaktım. All is Bright-1 2013 info-icon
That's where you needed to be. Olman gereken yer oraydı. All is Bright-1 2013 info-icon
Which is why you shouldn't have gone in alone. Bu yüzden sen de yalnız gitmemeliydin. All is Bright-1 2013 info-icon
Too late. Çok geç. All is Bright-1 2013 info-icon
I could barely say I loved you... Seni seviyorum bile zar zor diyebiliyorum. All is Bright-1 2013 info-icon
Oh, fuck yeah! İşte bu, amına koyayım! All is Bright-1 2013 info-icon
Five trees. Let's get a drink. Let's celebrate. Beş ağaç. Bir şeyler içelim, kutlayalım bunu. All is Bright-1 2013 info-icon
I can bring that back. Ben onu geri getirebilirim. All is Bright-1 2013 info-icon
herbalist professional. Okay. Bitkibilimci kendisi. Tamam. All is Bright-1 2013 info-icon
It's very strong. Sharp needles, though. Çok güçlüdür ama iğneler sivridir. All is Bright-1 2013 info-icon
Do you have children in the house? No. Evde çocuk var mı? Hayır. All is Bright-1 2013 info-icon
Great. You help yourself, okay? This one? Harika. Keyfinize bakın, tamam mı? Şurası mı? All is Bright-1 2013 info-icon
Thanks. Thanks. Teşekkürler. Teşekkürler. All is Bright-1 2013 info-icon
There's got to be about 1,500 there. No shit. 1500 falan vardır burada. Yapma ya. All is Bright-1 2013 info-icon
Put it in the box. Okay. Kutuya koy. Tamam. All is Bright-1 2013 info-icon
Where did you get those clothes? Kıyafetleri nereden buldun? All is Bright-1 2013 info-icon
Some dentist. Bir dişçiden. All is Bright-1 2013 info-icon
Marie, how...? Marie, nasıl... All is Bright-1 2013 info-icon
Wow, it's g... it's good to hear your voice. Vay, ses... Sesini duymak ne güzel. All is Bright-1 2013 info-icon
Look, if you're calling about this month's... Bak, bu ayın şeyi için aradıysan... All is Bright-1 2013 info-icon
Yeah, I'll sign whatever you need me to sign. Evet, ne istersen imzalarım. All is Bright-1 2013 info-icon
No, I'm... I'm... this is... I'm pleased for... Hayır, ben... Ben... Bu.. Senin adına... Alo? All is Bright-1 2013 info-icon
Marie is giving me a divorce. Marie benden boşanıyor. All is Bright-1 2013 info-icon
I didn't even take her on a honeymoon. Onu balayına bile götürmemiştim. All is Bright-1 2013 info-icon
I'm very, very sorry, sir. Çok çok özür dilerim, bayım. All is Bright-1 2013 info-icon
It'll just be another five minutes, okay? Bir beş dakika daha müsaade edin, olur mu? All is Bright-1 2013 info-icon
God damn it. Lanet olsun. All is Bright-1 2013 info-icon
Here. Huh? Al. Ne? yok, sağ ol. Daha sonra, sağ ol. All is Bright-1 2013 info-icon
Hey. Shit. God damn it. Hey! Siktir! Lanet olsun. All is Bright-1 2013 info-icon
Hey, you know, it cost a lot to get them down here. Hey, bilirsiniz. Buraya getirmek bir hayli masraflı oluyor. All is Bright-1 2013 info-icon
I have this. I have that. Like you love me... Ben şuna sayibim, buna sayibim. All is Bright-1 2013 info-icon
I have everything. Her şeye sayibim. All is Bright-1 2013 info-icon
OLGA: I have Dolce & Gabbana underwears. Dolce Gabbana iç çamaşırlarına sayibim. All is Bright-1 2013 info-icon
Yeah? Yeah. Anladın mı? Evet. Evet. All is Bright-1 2013 info-icon
That should be on there. Böyle iyi oldu. All is Bright-1 2013 info-icon
WOMAN: Christ loves you! İsa sizi seviyor! All is Bright-1 2013 info-icon
He loves you, each and every one. Her birinizi tek tek seviyor. All is Bright-1 2013 info-icon
That's all the guy had. Adamın tüm parası oydu. All is Bright-1 2013 info-icon
Is he all right? Yeah. O iyi mi? Evet. All is Bright-1 2013 info-icon
He's... he's sleeping. O... uyuyor şu an. All is Bright-1 2013 info-icon
Oh, really? Did you tell him I was dead? Öyle mi? Öldüğümü mü söyledin? All is Bright-1 2013 info-icon
He said, "You're kidding," and to wish you a merry Christmas. O da; "Hadi canım." dedi. Sana mutlu Noeller diledi. All is Bright-1 2013 info-icon
DENNIS: Hey! Hey! All is Bright-1 2013 info-icon
Merry Christmas, tree man. Mutlu Noeller, ağaç adam. All is Bright-1 2013 info-icon
We may have moved into the land of 45/55. 45/55 bölgesine taşınmış olabiliriz. All is Bright-1 2013 info-icon
Merry Christmas. Same to you. Mutlu Noeller. Size de. All is Bright-1 2013 info-icon
How did you pay for it? I didn't steal it. Neyle aldın bunu? Çalmadım. All is Bright-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3193
  • 3194
  • 3195
  • 3196
  • 3197
  • 3198
  • 3199
  • 3200
  • 3201
  • 3202
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim