• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3359

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Robert Redford Robert Redford Alpeis-1 2011 info-icon
Mine, too. Benim de. Alpeis-1 2011 info-icon
Her favorite singer? Peki, en sevdiği şarkıcı? Alpeis-1 2011 info-icon
Harry Belafonte. Harry Belafonte. Alpeis-1 2011 info-icon
Yours? Ya, senin? Alpeis-1 2011 info-icon
Elvis Presley Elvis Presley. Alpeis-1 2011 info-icon
Nice shoes. Thank you. Ayakkabıların güzelmiş. Teşekkür ederim. Alpeis-1 2011 info-icon
whom they called for one last mission. ...bir film izledim. Alpeis-1 2011 info-icon
Mum, dad, I wasn't expecting you so early. Vasilis is a friend. Erken gelmenizi beklemiyordum. Vasilis okuldan arkadaşım. Alpeis-1 2011 info-icon
All we did was dancing. Nice shoes. Thank you. Sadece dans ediyorduk. Ayakkabıların güzelmiş. Teşekkür ederim. Alpeis-1 2011 info-icon
whom they called for one last mission. ...bir film izledim Alpeis-1 2011 info-icon
While he wouldn't initially accept, then, he took up arms and went. Başta kabul etmese de sonradan silahlarını kuşanıp gitti. Alpeis-1 2011 info-icon
Dad, can you bring me some water please? Baba, lütfen suyu uzatır mısın? Alpeis-1 2011 info-icon
I'm back. Geri döndüm. Alpeis-1 2011 info-icon
Can you open for me, please? Lütfen kapıyı açar mısın? Alpeis-1 2011 info-icon
I was very good today. Bugünkü maçta çok iyiydim. Alpeis-1 2011 info-icon
4 2 in sets. Setler 4 2 bitti. Alpeis-1 2011 info-icon
You're the best coach in the world! Dünyanın en iyi koçu sensin. Alpeis-1 2011 info-icon
This is Cameron. Ben Cameron. Alphas-1 2011 info-icon
I'm looking for ice cream. Dondurma arıyordum da. Alphas-1 2011 info-icon
Uh, ice cream. Dondurma. Alphas-1 2011 info-icon
Um, end of the aisle. Bu koridorun sonunda. Alphas-1 2011 info-icon
It's time to kill. Öldürme zamanı. Alphas-1 2011 info-icon
Excuse me? 1 Anlayamadım? Alphas-1 2011 info-icon
Hey. You free on Saturday, Hicks? Selam. Bu cumartesi boş musun, Hicks? Alphas-1 2011 info-icon
You want to take a shift for Hector? Hector yerine vardiya almak ister misin? 1 Alphas-1 2011 info-icon
Time to kill, Hicks? Öldürme zamanı mı, Hicks? Alphas-1 2011 info-icon
Pull the trigger. Tetiği çek. Alphas-1 2011 info-icon
Pull the trigger... Tetiği çek. Alphas-1 2011 info-icon
Time to... Kill. Öldürme... Zamanı. Alphas-1 2011 info-icon
Hey, it's time. Hey, zamanı geldi. Alphas-1 2011 info-icon
Yeah, man, a real rasta thing, you know. Tabii dostum, tam rasta olayı, bilirsin. Alphas-1 2011 info-icon
He's inside. İçeride. Alphas-1 2011 info-icon
Hello, Don. Selam, Don. Alphas-1 2011 info-icon
Just come right in, please. Lütfen içeri buyur. Alphas-1 2011 info-icon
You eatin' grass again? Ot mu yiyorsun yine? Alphas-1 2011 info-icon
Oh, that's Asian pennywort. Bu bir Asya saksıgüzeli. Alphas-1 2011 info-icon
It increases the blood flow and oxygen to the brain. Kan akışını ve beyne giden oksijeni arttırır. Alphas-1 2011 info-icon
It's a quite a eye opener. İnsanı kendine getirir. Alphas-1 2011 info-icon
Want a bite? Isırık ister misin? Alphas-1 2011 info-icon
I don't eat shrubs. For you. Süs çalışısı yemem ben. Bu senin için. Alphas-1 2011 info-icon
Well, this seems, uh, sticky. Zor görünüyor. Alphas-1 2011 info-icon
No kidding. Öyle mi dersin? Alphas-1 2011 info-icon
People are asking questions to which answers are scarce. İnsanlar cevabı zor olan sorular sorup durur. Alphas-1 2011 info-icon
Well, I understand, Anlıyorum... Alphas-1 2011 info-icon
but my group Has deniability, Rosen. ...ama benim grubum İnkâr edilebilir, Rosen. Alphas-1 2011 info-icon
It doesn't technically exist. Teknik olarak öyle bir şey yok. Alphas-1 2011 info-icon
So you do this for me and don't bust my balls. Bunu benim için yap ve yaparken de benimle kafa bulma. Alphas-1 2011 info-icon
So refreshingly candid, Don. Bu çok dobra dobraydı, Don. Alphas-1 2011 info-icon
What the hell are you wearing? Ne giyiyorsun öyle be? Alphas-1 2011 info-icon
I try to swim two miles each day. Her gün iki mil yüzmeye çalışırım. Alphas-1 2011 info-icon
Look, this is important. Bak, bu cidden önemli. Alphas-1 2011 info-icon
Lives are at stake. İşin ucunda hayatlar var. Alphas-1 2011 info-icon
That's not exact coffee. İçtiğin şey tam olarak kahve değil. Alphas-1 2011 info-icon
It's a kind of ayurvedic roasted barley grain. O bir tür kavrulmuş ayurveda arpa familyasından hububat tohumu. Alphas-1 2011 info-icon
You're welcome to it, but, uh... İçmekte serbestsin tabii, ama Alphas-1 2011 info-icon
Right away, Lee. Hemen yap şunu, Lee. Alphas-1 2011 info-icon
And get a new doorbell. Bir de yeni kapı zili takıver. Alphas-1 2011 info-icon
Sign right here, ma'am. Burayı imzalayın, bayan. Alphas-1 2011 info-icon
You're lucky I didn't take you in for reckless driving. Dikkatsiz sürüşün için seni içeri tıkmadığıma şükret. Alphas-1 2011 info-icon
And I really appreciate it. Teşekkür ediyorum. Alphas-1 2011 info-icon
Can you do me a favor and... Bana bir iyilik yapıp... Alphas-1 2011 info-icon
take your glasses off? ...gözlükleri çıkarabilir misiniz? Alphas-1 2011 info-icon
Take this ticket and eat it. O bileti al ve ye. Alphas-1 2011 info-icon
There you go. Aynen öyle. Alphas-1 2011 info-icon
The carbon, too. Kopyasını da lütfen. Alphas-1 2011 info-icon
Are you single or... Bekâr mısın, yoksa... Alphas-1 2011 info-icon
Have a nice day, officer. İyi günler dilerim, memur bey. Alphas-1 2011 info-icon
I spoke to Donna. Donna'yla konuştum. Alphas-1 2011 info-icon
Have you seen my keys? Anahtarlarımı gördün mü? Alphas-1 2011 info-icon
Uh, check the front cupboard. Ön dolaba bak. Alphas-1 2011 info-icon
She and Jerry want us to come to the shore this weekend. Donna ve Jerry bu haftasonu onlarla sahile gitmemizi istiyor. Alphas-1 2011 info-icon
Yeah, but they're not over there. Evet, orada değiller ama. Alphas-1 2011 info-icon
They say they've been trying to get in touch with you. Sana ulaşmaya çalışmışlar. Alphas-1 2011 info-icon
Um, they're not here. Burada değil. Alphas-1 2011 info-icon
It's just gonna be more awkward after the hearing İşine geri döndükten sonraki davada... Alphas-1 2011 info-icon
when you're back on the job. ...çok daha garip olacak. Alphas-1 2011 info-icon
I know. Please, can you focus with me? Biliyorum. Lütfen dikkatini bana toplar mısın? Alphas-1 2011 info-icon
Help me find my keys. Phil. Phil? Anahtarları bulmama yardım et. Phil. Phil? Alphas-1 2011 info-icon
Stop. Just stop. Dur. Lütfen dur. Alphas-1 2011 info-icon
Eye contact. Gözlerime bak. Alphas-1 2011 info-icon
Deep breath. Derin nefes al. Alphas-1 2011 info-icon
Have you checked your other jacket? Diğer ceketini kontrol ettin mi? Alphas-1 2011 info-icon
I checked my jacket. Ceketime baktım. Alphas-1 2011 info-icon
Your other jacket. Diğer ceketine diyorum. Alphas-1 2011 info-icon
What do you know? This is why I married you. Şuna bak. Sırf bu yüzden evlendim seninle. Alphas-1 2011 info-icon
I feel sorry for you, woman. Senin adına üzüldüm, bayan. Alphas-1 2011 info-icon
Hey, hey. Hey, hey. N'oluyo... Ben sokağı gözetleyeceğim. Benimle kal tamam mı? Ne? Alphas-1 2011 info-icon
You, too. Say hi to Dr. Rosen. Ben de seni seviyorum. Dr. Rosen'e selam söyle. Alphas-1 2011 info-icon
You got a problem? Bir sorun mu vardı? Alphas-1 2011 info-icon
Hey, Sam. Rachel, where's your mother? Selam, Sam. Rachel, annen nerede? Alphas-1 2011 info-icon
She'll be down in a second. Birazdan gelecek. Alphas-1 2011 info-icon
Sam, can you hem this for me, just an inch, please? 1 Sam, şu eteğin kenarını kıvırır mısın, sadece biracık, lütfen? Alphas-1 2011 info-icon
Any shorter, it's a miniskirt. Biraz daha kısa olursa, mini etek olacak. Alphas-1 2011 info-icon
It still covers my knees, papa. Hâlâ dizimin üstünde, baba. Alphas-1 2011 info-icon
Don't start. And don't wait up, okay? Başlama yine. Ayrıca akşam beni bekleme, tamam mı? 1 Alphas-1 2011 info-icon
I gonna be working late again, okay? Geç saatlere kadar çalışacağım, tamam mı? Alphas-1 2011 info-icon
Again? Again. Yine mi? Yine. Alphas-1 2011 info-icon
What else is new? Her zamanki gibi yani. Alphas-1 2011 info-icon
Don't worry. Beni merak etme. Alphas-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3354
  • 3355
  • 3356
  • 3357
  • 3358
  • 3359
  • 3360
  • 3361
  • 3362
  • 3363
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim