• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3633

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I thought the old man's libido got him killed. Yaşlı adamın libidosunun onu öldürdüğünü sanıyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Just before his death, he spoke to a man named David Tenant. Ölümünden hemen önce, David Tenant adlı biriyle konuşmuş. American Odyssey-1 2015 info-icon
Tenant? From GBR? Tenant mı? GBR'den mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
He's an idiot. O bir geri zekalıdır. American Odyssey-1 2015 info-icon
I remember Black Sands. Black Sands'i hatırlıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
We were in, uh, Pakistan doing a story Pakistan'da özel askeri şirketler üzerine American Odyssey-1 2015 info-icon
on private military contractors. bir hikaye hazırlıyoruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Um, American oil and mineral companies Um, Amerikan petrol ve maden şirketlerinin American Odyssey-1 2015 info-icon
had assets in Black Sands. Black Sands'de yatırımları vardı. American Odyssey-1 2015 info-icon
PMCs were sent in to keep the peace. PMCs barışı korumak için gönderildi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Protect assets and asses. Yatırımlarını ve kıçlarını korumak için. American Odyssey-1 2015 info-icon
This guy... was at the center of it. Bu adam işin merkezindeydi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yusuf Qasim. The Jack of Spades. Yusuf Qasim. Maça kızı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your dad's source. Babanın kaynağı. American Odyssey-1 2015 info-icon
His source was a terrorist? Onun kaynağı bir terörist miydi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Not according to your dad. Babana göre değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
He said the whole thing was a lie. O her şeyin yalan olduğunu söyledi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, who knows? Special forces raided the place. Kim bilir? Özel kuvvetler bu yere baskın düzenledi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yusuf was killed. The story died. Yusuf öldürüldü. Hikaye öldü. American Odyssey-1 2015 info-icon
Mind if I take this? Bunu alabilir miyim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Now, about your dad's obituary. Şimdi, babanın ölümü hakkında. American Odyssey-1 2015 info-icon
Got anything nice to say? Bir şey diyecek olan var mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sorry to be so skeptical, Bu kadar şüpheci olduğum için üzgünüm American Odyssey-1 2015 info-icon
but frankly, since your funeral, ama açıkçası, cenaze töreninden beri, American Odyssey-1 2015 info-icon
Odelle Ballard, quite a few people around the world Odelle Ballard, tüm dünyada pek çok insan, American Odyssey-1 2015 info-icon
called to say they are Odelle Ballard, Odelle Ballard olduklarını ya da onun yaşadığını American Odyssey-1 2015 info-icon
or that Odelle Ballard is still alive. söylemek için aradılar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Most of them certain your death Çoğu bu ölümün bazı komploların... American Odyssey-1 2015 info-icon
is part of some conspiracy. I am Odelle Ballard. bir parçası olduğunu. Ben Odelle Ballard'ım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Isn't all the information I've given you so far correct? Bugüne kadar sana verdiğim tüm bilgiler doğru değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, and also easily obtained from the internet. Evet, ama aynı zamanda kolayca internetten elde edilebilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
All right, call home. I'll give you the number. Tamam, evimi ara lütfen. Sana numarasını veririm. American Odyssey-1 2015 info-icon
Speak to Ron. Ron'a söyle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ask him if Suzanne Suzanne denilen American Odyssey-1 2015 info-icon
were a boy what we would have called her. bir çocuk olacak ona sor. American Odyssey-1 2015 info-icon
He'll say Jefferson after her grandfather. No. Büyükbabasını sor, Jefferson diyecektir. Hayır. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm not contacting a grieving family. Yas tutan bir aileyi arayamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, my commanding officer on the task force Tamam, görev gücündeki Komutanım American Odyssey-1 2015 info-icon
was called Richard Worthington. Richard Worthington'u ara. American Odyssey-1 2015 info-icon
Before we bugged out, he was... he was... he got engaged. Önce bizi dinle, o ... o ... o nişanlanmıştı. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm the only person that knows. Bunu bilen tek kişi benim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Her name was Lucy McGrath. Nişanlısının adı Lucy McGrath. American Odyssey-1 2015 info-icon
Now if that checks out, Şimdi eğer bu doğru çıkarsa, American Odyssey-1 2015 info-icon
what time can I meet you in Bamako? ne zaman Bamako'da buluşabiliriz? American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, if it checks out, Peki. Eğer onaylanırsa, American Odyssey-1 2015 info-icon
I can be there by, uh, yarın öğlene kadar, uh, American Odyssey-1 2015 info-icon
noon tomorrow. orada olabilirim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where will you be? Um, Sen nerede olacaksın? Um, American Odyssey-1 2015 info-icon
I need a public place. Halka açık bir yerde olmalıyım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Somewhere crowded. Safe. Kalabalık bir yer. Güvenli. American Odyssey-1 2015 info-icon
A public place, somewhere crowded! Halka açık bir yer, kalabalık bir yer! American Odyssey-1 2015 info-icon
Club Cachette, Rue Pasteur. Club Cachette, Pasteur Caddesinde. American Odyssey-1 2015 info-icon
12:00, noon. Okay, Odelle Ballard. Öğlen, 12:00. Tamam, Odelle Ballard. American Odyssey-1 2015 info-icon
Please be Odelle Ballard. Lütfen Odelle Ballard ol. American Odyssey-1 2015 info-icon
If I'm coming all the way to Bamako... Bamako için onca yol geliyorum... American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, we'll see. Eh, göreceğiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
O gitti. Ne? American Odyssey-1 2015 info-icon
Sadece biraz soğan almak için dışarı çıkmıştım... American Odyssey-1 2015 info-icon
Soğan için dışarı çıkmış! American Odyssey-1 2015 info-icon
Ne söylediğini biliyorum ama çocuk açtı! American Odyssey-1 2015 info-icon
Bu yüzden sen de ona yemek yapmaya mı karar verdin? Kesin sesinizi! American Odyssey-1 2015 info-icon
Sadece çenenizi kapatın. İkiniz de. American Odyssey-1 2015 info-icon
Çocuk nerede? American Odyssey-1 2015 info-icon
You are alive after all. Sonuçta yaşıyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where's the boy? Çocuk nerede? American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, yes, he got hungry rather suddenly, Peki, evet, O Shakir'in gösterisini gördükten sonra, American Odyssey-1 2015 info-icon
right after he saw Shakir's show about him. acıktım diyerek birden bire gitti. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, I know where he lives. Evet, nerede yaşadığını biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bir dahaki sefere sana sorduğumda... American Odyssey-1 2015 info-icon
Bir dahaki sefere iğrenç bir kiralık katil tut. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sana çok kızgınım! American Odyssey-1 2015 info-icon
Çok kızgın! American Odyssey-1 2015 info-icon
Sana söyledim. Kaçırıldım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Evet ve Bay Girard'ı bunun için memesinden asılacak... American Odyssey-1 2015 info-icon
General arkadaşın onu buldu mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
And I should just tell you after what you did? Ve sadece yaptıklarından sonra mı söylemeliyim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Fine, yes. Güzel, Evet. American Odyssey-1 2015 info-icon
My German friend found her alive, Alman arkadaşım onu canlı olarak buldu, American Odyssey-1 2015 info-icon
but it's complicated. ama biraz karmaşıklık oldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Burada kal. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hayır bu sefer gidemezsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bir çocuğa bakmıştım. Aslam. American Odyssey-1 2015 info-icon
God, you're alive. Tanrım, yaşıyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
I thought you were dead. Senin öldüğünü sanıyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Very close. Çok yaklaşmıştım. American Odyssey-1 2015 info-icon
He found me and brought me here to Bamako. O beni buldu ve beni buraya Bamako'ya getirdi. American Odyssey-1 2015 info-icon
I was looking for you. Ben de seni arıyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're okay? İyi misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
He took your jump drive. O flash belleğini almış. American Odyssey-1 2015 info-icon
I took it back. Onu geri aldım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, what do you say we see what else is on there? Tamam, ne dersin orada ne olduğunu görebilir miyiz? American Odyssey-1 2015 info-icon
Has to be more than what I saw. Gördüklerimden daha fazlası var. American Odyssey-1 2015 info-icon
I think you should leave. Now. Bence gitmelisin. Şimdi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ah, come on. You heard the little man. Ah, hadi ama. Küçük adamı duydun. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm the one who saved him. Onu kurtaran bendim. American Odyssey-1 2015 info-icon
That's worth something, is it not? Bu da bir şey, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Zaten kızgın olduğumu biliyorsun, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Kızdığımda bana kötü şeyler olacağını bilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm going to count silently in my head to five. İçimden sessizce beşe kadar sayacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Can I, um... can I use your computer? Ben, um... bilgisayarınızı kullanabilir miyim? American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3628
  • 3629
  • 3630
  • 3631
  • 3632
  • 3633
  • 3634
  • 3635
  • 3636
  • 3637
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim