• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3651

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Harrison Walters, who came to your mosque last night. Harrison Walters, dün akşam camiye gelen. American Odyssey-1 2015 info-icon
So here's your choice. İşte senin seçimin. American Odyssey-1 2015 info-icon
I tell my superiors what I know today Bugün bildiklerimi üstlerime söylersem... American Odyssey-1 2015 info-icon
and set your world on fire. dünyanı yakarlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Or you tell me one little piece of information, Ya da sen bana bildiklerinden birazcık anlatırsın, American Odyssey-1 2015 info-icon
and then you and your terrorist husband get to live in peace. ve sonra da terörist kocanla huzur içinde yaşarsın. American Odyssey-1 2015 info-icon
What is this information? Bu bilgi neymiş? American Odyssey-1 2015 info-icon
Where and when is Harrison Walters meeting Yusuf? Harrison Walters ve Yusuf nerede ve ne zaman buluşacaklar? American Odyssey-1 2015 info-icon
Bookstore. Kitapçıda. American Odyssey-1 2015 info-icon
Set the table? Sofrayı kurabilir misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Was that woman there? O kadın da orada mıydı? American Odyssey-1 2015 info-icon
How many times have you seen her? Onu kaç kez gördün? American Odyssey-1 2015 info-icon
Twice, three times? Three times. İki mi, üç mü? Üç kez. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's not a big deal. Büyütecek bir şey yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
We just talk about Lord of the Rings. Sadece Yüzüklerin Efendisi hakkında konuştuk. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, of course not. Hayır, elbette yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
I need her phone number. onun telefon numarasını almak istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
For what? To talk. Niçin? Konuşmak için. American Odyssey-1 2015 info-icon
I need to know who she is. Kim olduğunu öğrenmek istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Maybe we can have her over. Belki de bir araya gelebiliriz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Colonel, please come in. Albay, Iütfen gelin. American Odyssey-1 2015 info-icon
The unfortunate reality is, Talihsiz bir gerçekliktir, American Odyssey-1 2015 info-icon
and I'm sorry to be so blunt, Suzanne, bu kadar açık sözlü olduğum için üzgünüm, Suzanne, American Odyssey-1 2015 info-icon
sometimes the bodies of our soldiers bazen askerlerimizin cesetleri kurtarıImadan American Odyssey-1 2015 info-icon
are stripped of valuables before they can be recovered. önce değerli eşyaları alınır. American Odyssey-1 2015 info-icon
The Army, in an effort Ordu, asker ailelerinin American Odyssey-1 2015 info-icon
to spare military families any more heartache, daha fazla kederlenmemesi için American Odyssey-1 2015 info-icon
will often replace sentimental items genellikle kendi kayıtlarından onlara ait alyans gibi American Odyssey-1 2015 info-icon
such as wedding rings from their records. duygusal öğelerin yerini alacak eşyalar yaptırır. American Odyssey-1 2015 info-icon
So the Army made another ring? Yani ordu başka bir yüzük mü yaptırdı? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm afraid so. Korkarım öyle. American Odyssey-1 2015 info-icon
I didn't know about it, of course, Bundan haberim yoktu, tabii ki, American Odyssey-1 2015 info-icon
or I would've put a stop to it. ya da buna bir son vermek istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sorry you feel that way. Böyle hissettiğin için üzgünüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
He may believe you, but I don't. O belki sana inanıyordur, ama ben inanmıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Julia's the only one who listens to me. Beni dinleyen tek kişi, Julia. American Odyssey-1 2015 info-icon
Maybe that's why you think it's so wrong. Belki de bu yüzden onunla görüşmemin hatalı olduğunu düşünüyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Suzanne. Come back here! Suzanne. Buraya gel! American Odyssey-1 2015 info-icon
It's an emotional time. Duygusal bir zamana denk geldi. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's a lot for a young girl to take in. Bir genç kız için çekilebilecek dert değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
I should go talk to her. Onunla konuşmalıyım. American Odyssey-1 2015 info-icon
I've kept you long enough. Seni fazlasıyla tuttum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, by the way, who's Julia? Oh, bu arada, Julia kim? American Odyssey-1 2015 info-icon
May I ask you a question? Sana bir soru sorabilir miyim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Why did they tell you to download it? Neden onlar senin yüklediğini söylediler? American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, come on, I was in the army. Hey, hadi, ben de ordudaydım. American Odyssey-1 2015 info-icon
I know you don't even hiccup without getting permission. İzin almadan, hıçkıramayacağınızı bilirim. American Odyssey-1 2015 info-icon
They didn't ask me to download it. Bana yüklemeyi sormadılar. American Odyssey-1 2015 info-icon
So all of this is happening to me because you defied an order? Yani bütün bunlar bir düzeneğe karşı geldiğin için mi başıma geliyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah. Wait. You were in the army? Evet. Bekle. Orduda mıydın? American Odyssey-1 2015 info-icon
What, like, the French Army? Nerde, Fransız Ordusunda mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
The Foreign Legion. Yabancılar Lejyonu. American Odyssey-1 2015 info-icon
You do realize, if you had just followed the order, Farkındasın değil mi, sadece sırasıyla olsaydı, American Odyssey-1 2015 info-icon
you would not be here. burada olmazdın. American Odyssey-1 2015 info-icon
I wouldn't be here. Burada olamazdım. American Odyssey-1 2015 info-icon
The people who are dead would still be alive. Ölenler hala yaşıyor olacaktı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, I am aware of that, Luc. I'm very aware. Evet, bunun farkındayım, Luc. Çok farkındayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
I downloaded it because I knew there was something off. Bir gariplik olduğunu bildiğimden onu yükledim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I just didn't realize how off. Nasıl oldu da kapatmadım bilmiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
In fact, I could never imagine I could be that far off, okay? Aslında, bu kadar olabileceğini asla hayal edemedim, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
I had a good life until you came. Sen gelene kadar iyi bir hayatım vardı. American Odyssey-1 2015 info-icon
So when did you get discharged? Ne zaman terhis oldun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Hmm? From the army? Hmm? Hala orduda mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Do they even call the Foreign Legion an army? Yabancı Lejyon mu diyorlar? American Odyssey-1 2015 info-icon
What, you went AWOL? Ne, askerden mi kaçtın? American Odyssey-1 2015 info-icon
You went AWOL? Asker kaçağı mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't want to talk about it, okay? Bu konuda konuşmak istemiyorum, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
I bet you don't. Eminim öyledir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Huh. That explains a lot. Huh. Bu bir çok şeyi açıklıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Shall we get started? Başlayalım mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
At last, the people's candidate of Greece Sonunda, Yunanistan halkının adayı American Odyssey-1 2015 info-icon
has agreed to sit down with us. bizimle görüşmeyi kabul etti. American Odyssey-1 2015 info-icon
You can thank Peter for that. Bunun için Peter'e teşekkür edin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, yes. Thank you, Peter. Oh, evet. Teşekkür ederim, Peter. American Odyssey-1 2015 info-icon
And thank you, Sophia, for taking time to sit with us Ve Teşekkür ederiz Sophia, kampanyanın son günlerinde American Odyssey-1 2015 info-icon
during the last days of your campaign. bize zaman ayırdığın için. American Odyssey-1 2015 info-icon
I can imagine how demanding your time must be. Zaman ayırmanın ne kadar zor olduğunu hayal edebiliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
How could I not meet with a man Böyle seçkin bir üne sahip bir adam ile American Odyssey-1 2015 info-icon
with such a distinguished reputation? nasıI görüşmem? American Odyssey-1 2015 info-icon
I hear the campaign is going very well. Kampanyanızın çok iyi gittiğini duydum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Now, what do we do Şimdi, biz Yunanistanın borç sorunu konusunda American Odyssey-1 2015 info-icon
about the Greek debt problem? ne yapmalıyız? American Odyssey-1 2015 info-icon
If you're elected... Eğer seçilirsen... American Odyssey-1 2015 info-icon
When I'm elected, Seçildiğimde, American Odyssey-1 2015 info-icon
I will implement my promise of debt reform, borçları yeniden yapılandırma sözümü tutup American Odyssey-1 2015 info-icon
root out corruption wherever I find it. nerede olursa olsun yolsuzluğun kökünü kazıyacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
You mean default. "Default"? No. VarsayıIan yani. "VarsayıIan" mı? Hayır. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, it is merely following the law. Hayır, yasal çerçeve içerisinde. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, goodie for us. Peki, bizim için sorun yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
Since SOC has not done anything illegal or corrupt, SOC yasadışı ya da yozlaşmış bir şey yapmadığından American Odyssey-1 2015 info-icon
that won't be a problem. bir sorun olmayacaktır. American Odyssey-1 2015 info-icon
Peter, why don't you present our offer to our guest? Peter, neden konuğumuza teklifimizi sunmuyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I think she'd appreciate it most coming from you. Senden duyarsa daha çok takdir edeceğini düşünüyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
My client is willing to accept 50 cents on the dollar, Müşterim etkin bir denge oluşturulabilmesi için, American Odyssey-1 2015 info-icon
effectively cutting your balance due in... her bir dolardan 50 sent kesilmesini kabul etmeye istekli olduğunu... American Odyssey-1 2015 info-icon
Half, yes, I understand mathematics. Yarım, evet, matematikten anlarım. American Odyssey-1 2015 info-icon
If Greece defaults on the debt, Yunanistan borçlarını ödeyemezse, American Odyssey-1 2015 info-icon
your price of credit will skyrocket. kredi puanlarınız tavan yapar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your country will need another bailout, ÜIkenizi kurtarmak için başka bir plan gerekir, American Odyssey-1 2015 info-icon
and the cycle continues. ve döngü böyle devam eder. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3646
  • 3647
  • 3648
  • 3649
  • 3650
  • 3651
  • 3652
  • 3653
  • 3654
  • 3655
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim