• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3654

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
After what happened to you today, Bugün olanlardan sonra, American Odyssey-1 2015 info-icon
I thought I should check on you. seni kontrol etmek gerektiğini düşündüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
Come in. Gelsene. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where's your security detail? Güvenliğin nerede? American Odyssey-1 2015 info-icon
I gave them the night off. Onlara bu gecelik izin verdim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I want to feel normal for once. Bir kez olsun normal hissetmek istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is there any more of that wine? Fazla şarabın var mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Where are my manners? Görgüsüzlük ettim. American Odyssey-1 2015 info-icon
So what do you think happened? Sence ne olmuş olabilir? American Odyssey-1 2015 info-icon
It wasn't Homeland Security. İç Güvenlikçilerin işi değildi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Last I heard, they weren't assassinating people Son duyuşuma göre, Amerikan topraklarında American Odyssey-1 2015 info-icon
on American soil. insanlara suikast yapmıyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
This is Societele. Bu Societele'nin işi. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll check back with Khulus tomorrow, see what he knows, Khulus yarın tekrar kontrol ederim, bakalım neler biliyor, American Odyssey-1 2015 info-icon
see how it affected Yusuf. Yusuf'u ne kadar etkilediğini göreceğiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
What happened with Baker after I left? Ben gittikten sonra Baker ile ne yaptınız? American Odyssey-1 2015 info-icon
You mean after your elegant proposal? Zarif teklifinin akıbetini mi soruyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
You were so enthusiastic, I thought for a moment Çok hevesliydin, bu söylediklerine bir an American Odyssey-1 2015 info-icon
that you actually believed what you were saying. gerçekten inandığını düşündüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
I mollified him by telling him Teklifini düşüneceğimi söyleyerek American Odyssey-1 2015 info-icon
I would think about his offer. onu yumuşatmaya çalıştım. American Odyssey-1 2015 info-icon
But you, Peter... Ama sen, Peter... American Odyssey-1 2015 info-icon
you will keep trying to sway me, won't you? beni ikna etmek için denemeye devam edeceksin, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
After all, you have 40 million reasons to do so. Sonuçta, bunu yapmak için 40 milyon sebep var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sophia, I... Sophia, Ben... American Odyssey-1 2015 info-icon
I had to make Baker believe Baker'in elinde kozları var... American Odyssey-1 2015 info-icon
that I had switched sides... bu nedenle onu inandırmak zorundaydım... American Odyssey-1 2015 info-icon
that the threat to my family had changed things. Ailem için büyük bir tehdit oluşturan şeyler değişmişti. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is this true? Bu doğru mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
I've lost my family. Ailemi kaybettim. American Odyssey-1 2015 info-icon
My career is over. Kariyerim son buldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yusuf is a shadow out there. Yusuf orada bir gölgedir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Would I take that money? O parayı alır mıydım? American Odyssey-1 2015 info-icon
But I need a fallback, a place to land... Ama bir geri dönüş istiyorum, inecek bir yer... American Odyssey-1 2015 info-icon
Shh. It's okay. Shh. Sorun yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
This is terrifying. Bu dehşet verici. American Odyssey-1 2015 info-icon
It is. Öyle. American Odyssey-1 2015 info-icon
There are times when I feel hopeless. Umutsuz hissettiğim zamanlar olur. American Odyssey-1 2015 info-icon
Then I remember that I have a secret... O zaman unutmadığım bir sırrım aklıma gelir... American Odyssey-1 2015 info-icon
A way that I am certain to win. Kazanmak için emin olduğum bir yol. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have you. Sen varsın. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sorry. I can't. Özür dilerim. Yapamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
I I just want my family back. Sadece ailemi geri istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Stay here. Burda kal. American Odyssey-1 2015 info-icon
What the hell are you doing? Kahretsin sen ne yapıyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
This is where I live. Burda yaşıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I could have killed you. Seni öldürebilirdim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Since when do you have a gun? Ne zamandan beri silahın var? American Odyssey-1 2015 info-icon
Next time, call me first. Bir dahaki sefere önce beni ara. American Odyssey-1 2015 info-icon
I didn't have a phone, okay? Telefonum yoktu, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
I got in a fight with Mom, and I just wanted my bed... Annemle kavga ettik, kendi yatağımda yatmak istedim... American Odyssey-1 2015 info-icon
my room, my stuff. odamda, eşyalarımla. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm so... I'm so sorry. I'm sorry I scared you. Ben... üzgünüm. korkuttuğum için üzgünüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sweetheart, no, no, you don't understand. I... Tatlım, yo, yo, anlamadın. Ben... American Odyssey-1 2015 info-icon
Maya! Maya! American Odyssey-1 2015 info-icon
I want you stop acting like it's a burden to know you. Bunu biliyorum bir yük gibi davranmayı kesmeni istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm making peanut butter and jelly sandwiches. Do you want one? Fıstık ezmeli ve jöleli sandviç yapıyorum. Sen de ister misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Ma. Ma! Anne. Anne! American Odyssey-1 2015 info-icon
Ma? Anne? American Odyssey-1 2015 info-icon
We found him... Yusuf's contact, the cleric from London. Onu bulduk... Yusuf'la iletişim kuran Londradaki din adamını. American Odyssey-1 2015 info-icon
What is this? What's going on? Bu da ne? Neler oluyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
You don't understand. Maya! Anlamadın. Maya! American Odyssey-1 2015 info-icon
Whoever's listening to this, Bunu dinleyen her kimse, American Odyssey-1 2015 info-icon
you got the ring wrong. yanlış yüzüğü verdiniz. American Odyssey-1 2015 info-icon
We know she's alive. Onun yaşadığını biliyoruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
You stay here, you'll be next. Burada kalırsan, seni öldürürler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Did you come for me or her? Beni mi yoksa onu mu öldürecektin? American Odyssey-1 2015 info-icon
So you brought him here? 1 Onu buraya sen mi getirdin? 1 American Odyssey-1 2015 info-icon
You and your Osela friends will take her away, Sen ya da Osela'cı arkadaşların bir daha yoluma çıkmayacaksınız, American Odyssey-1 2015 info-icon
and I will never see you again. bir daha sizi asla görmek istemiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ruby's lying about who she is. Ruby kim olduğu konusunda yalan söylüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're responsible for Harrison. Harrison'dan sen sorumlusun. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's gotten too close. King's Point? O çok yakınındaymış. King's Point'te mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Get your hands off my mother. Çek ellerini annemden. American Odyssey-1 2015 info-icon
Don't get that. Bunu açmayalım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob, it's 5:00 a.m. Bob, daha sabahın beşi. American Odyssey-1 2015 info-icon
She did it. She did it. I can't believe it. O yaptı. O yaptı. Buna inanamıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I can't believe she did it. Oh, my God. Bunu yaptığına inanamıyorum. Aman Tanrım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Who did what? Just take a breath. Kim, ne yaptı? Sadece bir nefes al. American Odyssey-1 2015 info-icon
Tell me what happened. Bana ne olduğunu söyle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ruby killed my mother. Ruby annemi öldürdü. American Odyssey-1 2015 info-icon
What? She's dead! Ne? O öldürdü! American Odyssey-1 2015 info-icon
What the hell happened? Kahretsin ne oldu? American Odyssey-1 2015 info-icon
My mother is dead! Annem öldü. American Odyssey-1 2015 info-icon
I made her a peanut butter sandwich, Ona fıstık ezmeli bir sandviç yapmıştım, American Odyssey-1 2015 info-icon
and she just sat there. o orada öylece oturuyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm so, so sorry, Bob. Ben çok, çok üzgünüm, Bob. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ruby did it. I know she did it. I know it! Ruby yaptı. Biliyorum o yaptı. Bunu biliyorum! American Odyssey-1 2015 info-icon
Just calm down. Listen to me. Şimdi sakin ol. Beni dinle. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's normal to want to blame someone, I get that, but... Normalinde birini suçlamak istiyorsun, bunu anlıyorum, ama... American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you... are you with her right now? Sen... şimdi onunla mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Stay where you are. I'll be... I'll be right there. Olduğun yerde kal. Ben... geliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, I'll stay here. Tamam, burada bekliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Wait, Harrison! Bekle, Harrison! American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob's mother died. Bob'un annesi ölmüş. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, that's awful. Oh, bu çok kötü. American Odyssey-1 2015 info-icon
Poor guy. Zavallı adam. American Odyssey-1 2015 info-icon
What's he gonna do? O şimdi ne yapacak? American Odyssey-1 2015 info-icon
I... I gotta get over there. Benim... oraya gitmem lazım. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll come with you. No. Seninle geleyim. Yo. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3649
  • 3650
  • 3651
  • 3652
  • 3653
  • 3654
  • 3655
  • 3656
  • 3657
  • 3658
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim